登陆注册
10172300000003

第3章 Edmund And The Wardrobe

Lucy ran out of the empty room into the passage and found the other three.

"It's all right," she repeated, "I've come back."

"What on earth are you talking about, Lucy?" asked Susan.

"Why," said Lucy in amazement, "haven't you all been wondering where I was? "

"So you've been hiding, have you?" said Peter. "Poor old Lu, hiding and nobody noticed! You'll have to hide longer than that if you want people to start looking for you."

"But I've been away for hours and hours," said Lucy.

The others all stared at one another.

"Batty!" said Edmund, tapping his head. "Quite batty."

"What do you mean, Lu?" asked Peter.

"What I said," answered Lucy. "It was just after breakfast when I went into the wardrobe, and I've been away for hours and hours, and had tea, and all sorts of things have happened."

"Don't be silly, Lucy," said Susan. "We've only just come out of that room a moment ago, and you were there then."

"She's not being silly at all," said Peter, "she's just making up a story for fun, aren't you, Lu? And why shouldn't she?"

"No, Peter, I'm not," she said. "It's-it's a magic wardrobe. There's a wood inside it, and it's snowing, and there's a Faun and a Witch and it's called Narnia; come and see."

The others did not know what to think, but Lucy was so excited that they all went back with her into the room. She rushed ahead of them, flung open the door of the wardrobe and cried, "Now! Go in and see for yourselves."

"Why, you goose," said Susan, putting her head inside and pulling the fur coats apart, "it's just an ordinary wardrobe; look! there's the back of it."

Then everyone looked in and pulled the coats apart; and they all saw-Lucy herself saw-a perfectly ordinary wardrobe. There was no wood and no snow, only the back of the wardrobe, with hooks on it. Peter went in and rapped his knuckles on it to make sure that it was solid.

"A jolly good hoax, Lu," he said as he came out again; "you have really taken us in, I must admit. We half believed you."

"But it wasn't a hoax at all," said Lucy, "really and truly. It was all different a moment ago. Honestly it was. I promise."

"Come, Lu," said Peter, "that's going a bit far. You've had your joke. Hadn't you better drop it now?"

Lucy grew very red in the face and tried to say something, though she hardly knew what she was trying to say, and burst into tears.

For the next few days she was very miserable. She could have made it up with the others quite easily at any moment if she could have brought herself to say that the whole thing was only a story made up for fun. But Lucy was a very truthful girl and she knew that she was really in the right; and she could not bring herself to say this. The others who thought she was telling a lie, and a silly lie too, made her very unhappy. The two elder ones did this without meaning to do it, but Edmund could be spiteful, and on this occasion he was spiteful. He sneered and jeered at Lucy and kept on asking her if she'd found any other new countries in other cupboards all over the house. What made it worse was that these days ought to have been delightful. The weather was fine and they were out of doors from morning to night, bathing, fishing, climbing trees, and lying in the heather. But Lucy could not properly enjoy any of it. And so things went on until the next wet day.

That day, when it came to the afternoon and there was still no sign of a break in the weather, they decided to play hide-and-seek. Susan was "It" and as soon as the others scattered to hide, Lucy went to the room where the wardrobe was. She did not mean to hide in the wardrobe, because she knew that would only set the others talking again about the whole wretched business. But she did want to have one more look inside it; for by this time she was beginning to wonder herself whether Narnia and the Faun had not been a dream. The house was so large and complicated and full of hiding-places that she thought she would have time to have one look into the wardrobe and then hide somewhere else. But as soon as she reached it she heard steps in the passage outside, and then there was nothing for it but to jump into the wardrobe and hold the door closed behind her. She did not shut it properly because she knew that it is very silly to shut oneself into a wardrobe, even if it is not a magic one.

Now the steps she had heard were those of Edmund; and he came into the room just in time to see Lucy vanishing into the wardrobe. He at once decided to get into it himself-not because he thought it a particularly good place to hide but because he wanted to go on teasing her about her imaginary country. He opened the door. There were the coats hanging up as usual, and a smell of mothballs, and darkness and silence, and no sign of Lucy. "She thinks I'm Susan come to catch her," said Edmund to himself, "and so she's keeping very quiet at the back." He jumped in and shut the door, forgetting what a very foolish thing this is to do. Then he began feeling about for Lucy in the dark. He had expected to find her in a few seconds and was very surprised when he did not. He decided to open the door again and let in some light. But he could not find the door either. He didn't like this at all and began groping wildly in every direction; he even shouted out, "Lucy! Lu! Where are you? I know you're here."

There was no answer and Edmund noticed that his own voice had a curious sound-not the sound you expect in a cupboard, but a kind of open-air sound. He also noticed that he was unexpectedly cold; and then he saw a light.

"Thank goodness," said Edmund, "the door must have swung open of its own accord." He forgot all about Lucy and went towards the light, which he thought was the open door of the wardrobe. But instead of finding himself stepping out into the spare room he found himself stepping out from the shadow of some thick dark fir trees into an open place in the middle of a wood.

There was crisp, dry snow under his feet and more snow lying on the branches of the trees. Overhead there was pale blue sky, the sort of sky one sees on a fine winter day in the morning. Straight ahead of him he saw between the tree-trunks the sun, just rising, very red and clear. Everything was perfectly still, as if he were the only living creature in that country. There was not even a robin or a squirrel among the trees, and the wood stretched as far as he could see in every direction. He shivered.

He now remembered that he had been looking for Lucy: and also how unpleasant he had been to her about her "imaginary country" which now turned out not to have been imaginary at all. He thought that she must be somewhere quite close and so he shouted, "Lucy! Lucy! I'm here too-Edmund."

There was no answer.

"She's angry about all the things I've been saying lately," thought Edmund. And though he did not like to admit that he had been wrong, he also did not much like being alone in this strange, cold, quiet place; so he shouted again.

"I say, Lu! I'm sorry I didn't believe you. I see now you were right all along. Do come out. Make it Pax."

Still there was no answer.

"Just like a girl," said Edmund to himself, "sulking somewhere, and won't accept an apology." He looked round him again and decided he did not much like this place, and had almost made up his mind to go home, when he heard, very far off in the wood, a sound of bells. He listened and the sound came nearer and nearer and at last there swept into sight a sledge drawn by two reindeer.

The reindeer were about the size of Shetland ponies and their hair was so white that even the snow hardly looked white compared with them; their branching horns were gilded and shone like something on fire when the sunrise caught them. Their harness was of scarlet leather and covered with bells. On the sledge, driving the reindeer, sat a fat dwarf who would have been about three feet high if he had been standing. He was dressed in polar bear's fur and on his head he wore a red hood with a long gold tassel hanging down from its point; his huge beard covered his knees and served him instead of a rug. But behind him, on a much higher seat in the middle of the sledge sat a very different person-a great lady, taller than any woman that Edmund had ever seen. She also was covered in white fur up to her throat and held a long straight golden wand in her right hand and wore a golden crown on her head. Her face was white-not merely pale, but white like snow or paper or icing-sugar, except for her very red mouth. It was a beautiful face in other respects, but proud and cold and stern.

The sledge was a fine sight as it came sweeping towards Edmund with the bells jingling and the dwarf cracking his whip and the snow flying up on each side of it.

"Stop!" said the Lady, and the dwarf pulled the reindeer up so sharply that they almost sat down. Then they recovered themselves and stood champing their bits and blowing. In the frosty air the breath coming out of their nostrils looked like smoke.

"And what, pray, are you?" said the Lady, looking hard at Edmund.

"I'm-I'm-my name's Edmund," said Edmund rather awkwardly. He did not like the way she looked at him.

The Lady frowned, "Is that how you address a Queen?" she asked, looking sterner than ever.

"I beg your pardon, your Majesty, I didn't know," said Edmund.

"Not know the Queen of Narnia?" cried she. "Ha! You shall know us better hereafter. But I repeat-what are you?"

"Please, your Majesty," said Edmund, "I don't know what you mean. I'm at school-at least I was-it's the holidays now."

同类推荐
  • 青少年心灵治愈故事系列:读懂世界这本书

    青少年心灵治愈故事系列:读懂世界这本书

    每一颗成长中的心灵,都会有或多或少的纠结。听一些故事,打开一个心结,治愈一段忧伤。成长,是不断自我疗愈的过程。本系列丛书遴选古今中外脍炙人口的精彩故事,用活泼生动的故事讲述人生道理,治愈青少年成长过程中所遭受的挫折,帮助青少年打造一个更强大的内心。
  • 海洋谜底(走进科学)

    海洋谜底(走进科学)

    本文主要内容为海洋是怎样形成的、海水是从哪里来的、深海生命之谜、海洋中是否有“无底洞”、魔海之谜、海流之谜等。
  • 奇幻宇宙大探秘

    奇幻宇宙大探秘

    一本新潮、超炫、酷辣的探索书!一次炫丽夺目、时尚无敌的谜之旅!一堂奇妙鲜活、充满趣味的科学课!一份世界优秀科学家给孩子的最新报告!这里飞翔着让孩子耳目一新的奥秘、知识、惊奇和想象,以超级趣味的形式和无法抵挡的吸引力,瞬间点燃孩子内心好奇心的火山,让求知欲、创新力、探索力、思考力喷薄而出!本书是宇宙卷,讲述包括读者感兴趣的诸如星座、ufo、外星人等百科知识。
  • 宇宙战场(兽王系列)

    宇宙战场(兽王系列)

    告别了地球,兰虎、柳远藤、苏尔三人前往宇宙深处的守护者联盟。守护者联盟是宇宙中的庞然大物,以守卫宇宙为己任,汇集了诸多星球的超级强者。守护者联盟每五十年选拔一次,兼具勇气、智慧和运气的强者才能通过考核,成为守护者联盟中新的守卫者。当兰虎他们三人抵达守护者联盟时,离下一次的选拔还有一年的时间。靠塔塔鲁特的资助,三人暂时在守护者联盟中住了下来,并抓紧利用这仅剩的一年时间和各星球的强者们一块在联盟中学习,如同海绵吸水一样吸收一切知识。对众人来说,竞争在选拔前已经开始。
  • 人与自然的奥秘

    人与自然的奥秘

    我们居住的地球,是一个美丽、富饶而又充满神奇的地球。她广袤丰沃的胸膣,哺育了千千万万的生灵;她巍蛾挺拔的肩膀,承载着亘古绵长的历史重托;她波涛汹涌的血脉,让这个世界充满了盎然的生机……她的诞生就是一个神秘莫测的谜团,她的存在就是一幅撼人心魄的美丽传奇……
热门推荐
  • 大明略

    大明略

    大明嘉靖年间,奸佞当道、北虏南寇虎视眈眈,天下百姓翘首以盼:贤臣、良将。名不见经传,他一身英气、豪气、霸气,还有那么一点点的‘书生气’……当他站在数百年后的这片土地上时,突然发现:这里也是我的家园,而外来之敌从未消停过。大明略,一个关于家、国、天下的故事……
  • 没有我的允许你不准毕业

    没有我的允许你不准毕业

    你不甘心循着现在的路接受生老病死。即使你现在活得一塌糊涂,即使你前途未卜一片昏暗,但你还是应拼了老命赌一把,哪怕输得再惨,起码你赚了第二次生命。
  • A Child's Dream of a Star 一个孩子的星星梦(英文版)

    A Child's Dream of a Star 一个孩子的星星梦(英文版)

    This book is a Christmas novella by Charles Dickens. It is perhaps best described as Dickens's "other" Christmas story, this is an elderly narrator's reminiscence of holidays past, each incident inspired by the gifts and toys that decorate the traditional tree. There is a range of appeal in the story itself, from snug memories of beloved toys to the passing along of eerie stories surrounding various childhood haunts. "I begin to consider, what do we all remember best upon the branches of the Christmas Tree of our own young Christmas days, by which we climbed to real life." the whole enlivened by small bells, was a mighty marvel and a great delight. "of the laden hopelessness of morning ever dawning; and the oppression of a weight of remorse." "This, in commemoration of the law of love and kindness, mercy and compassion. This, in remembrance of Me!" The story is full of rich and brilliant imagination,
  • 互文性:在艺术、美学与哲学之间

    互文性:在艺术、美学与哲学之间

    《互文性:在艺术、美学与哲学之间》,分为三篇:第一篇,艺术与审美经验;第二篇,美、美学与哲学问题;第三篇,哲学作为生活方式等。在该著作中,作者将视角从现象学、存在论拓展到生成论,对艺术、美学与哲学的有关问题进行了交叉式的研究,并力图展开它们之间的互文性的对话。该著作还涉及艺术、时尚与文学,以及中西思想的语境等诸多方面。
  • 天落云海

    天落云海

    讲述一名少年在地球异变之下寻求生存空间的故事
  • 繁花盛宴,恰好是你

    繁花盛宴,恰好是你

    她说:“我从来就不是一个毫无底线的圣人。”他朝她伸出援手:“跟我合作,让那些卑贱的人知道,你是他们高攀不起的女人。”-我曾在最深的时光里,卑微的爱着你。你却在最好的年华里,把最美的爱恋都给了另外一个男人。后来,我以为这段没有结果的爱情,会在阴暗的角落里被掩埋,却没想到黑暗中也能开出一朵向阳的花。你说:“顾子凉,我要复仇。”可是尹一萌,当我们的命运在一起连接在一起时,终其一生我都不会放开你!【这是男女主一起在商场虐渣的故事。】--情节虚构,请勿模仿
  • 火影之封尽涡忍

    火影之封尽涡忍

    穿越火影成为漩涡一族的一员,距离千手柱间死只有不知道几年,他应该如何带领自己的族人活下去,创禁术,问剑道,将体术推演极致,这个世界谁配和我起舞?
  • 追爱甜妻:总裁大人太傲娇

    追爱甜妻:总裁大人太傲娇

    在青山绿水之间,我想牵着你的手,走过这座桥,桥上是绿叶红花,桥下是流水人家,桥的那头是青丝,桥的这头是白发,然后宇宙山川,爱携永伴。从前,她死皮赖脸,他不以为然。“宇川你好,我叫马小爱,是你以后的陪伴护工……”“闭嘴,叫我孟先生。”“宇川,你钢琴弹得真好听……”“闭嘴,叫我孟先生。”“宇川,你也在上高二的课啊,我也是诶……”“闭嘴,叫我孟先生。”后来,她对他穷追猛打,他为她名正言顺,“宇川,我的礼物呢?”“宇川。”淡淡的声音却让小爱听的云里雾里,他叫自己的名字干什么?“什么?”小爱发问。“宇川,我名字的使用权送你了!”这次的声音里加了点没被理解的羞赧。以后,她精心呵护,他敞--情节虚构,请勿模仿
  • 大江湖志

    大江湖志

    三山五岳,四海八荒,侠客遍藏!北地有刀客一刀斩出,天地变色!南蛮有神秘巫师御使五毒,所过之处,寸草不生!西漠有佛陀金身立于天地,镇压风暴!东海有剑客挥剑,四海退避!江澈处于这大江湖之中,开启了属于自己的传奇!
  • 毒妃狠绝色

    毒妃狠绝色

    杜家嫡女,嫁入燕王府为妃。十月怀胎,一朝产子,却被害身死。七年结发夫妻,敌不过美人两滴泪。只落得断手剜目,母子同赴黄泉!重生于十年前最重要的那个夜晚。她才终于明白,前世所有天灾皆是人祸!杀人偿命,欠债还钱!杜蘅对天发誓,要以牙还牙,以眼还眼!前世承受的所有苦痛折磨,必将百倍千倍还之!所有欺辱她之人,必将踏于脚下,誓死诛之!庶母心机深,老太太脾气大,庶姐庶妹个个不是省油的灯。头上有婆婆,背后有小姑,丫环都成加强连了。她步步筹谋,在后宅,在深宫,在前朝。斗庶母,斗姐妹,斗大伯小叔,斗妯娌小姑,斗宫妃权臣……后宫三千,深宅五百,大院子鸡飞狗跳,众女子各领风骚!PS:简介无能者飘过,大家看正文。。。推荐姐妹酒微醺新文:《重生狠角色——傲凰》,精彩不容错过。http://m.pgsk.com/a/673194/