来源:《啄木鸟》1988年第04期
栏目:译作
〔英〕罗伯特·蒂尼著张焕、杨运芳译
JR在直达达拉斯的飞机头等舱的座位上坐下来时,他发现自己对他父亲如何被谋杀以及为何被谋杀感到诧异。
杀害乔克·尤因的那个人并不认识乔克,甚至,他很可能连听说都没有听说过。另外,让人感到困惑的还有,策划这次谋杀的幕后人,也就是要乔克死的那个人,JR意识到,他至今也从来没有见到过。
在巨大的飞机滑上跑道之前,JR的思绪不禁又回到了昨天夜里他和乔安娜·莱辛的那一幕之中。
“好吧,”JR说,他仍然攥着那张照片。“你是知道我为什么来华盛顿的。”
“因为你抱有某种愚蠢的奇想,认为阿奇·布雷多克……”
“我得向布雷多克道歉。”JR说,“我来这里是要了解谁谋杀了我父亲。直到今天晚上,我都推测他很可能就是那个凶手……不,心爱的人,那个凶手就在这张照片里。”
“你说是……蒂姆·科里根?要么是李大叔,或者是康拉德·肖特?你疯啦,JR。”
“你从什么地方弄来的蒂姆·科里根这个名字?你和我一样知道他的名字是沃尔特·史密斯。我已经看过他的档案。”