登陆注册
10645900000006

第6章 THE STORY OF MY LIFE(2)

I felt approaching footsteps, I stretched out my hand as I supposed to my mother. Some one took it, and I was caught up and held close in the arms of her who had come to reveal all things to me, and, more than all things else, to love me.

The morning after my teacher came she led me into her room and gave me a doll. The little blind children at the Perkins Institution had sent it and Laura Bridgman had dressed it; but I did not know this until afterward. When I had played with it a little while, Miss Sullivan slowly spelled into my hand the word "d-o-l-l." I was at once interested in this finger play and tried to imitate it. When I finally succeeded in making the letters correctly I was flushed with childish pleasure and pride. Running downstairs to my mother I held up my hand and made the letters for doll. I did not know that I was spelling a word or even that words existed; I was simply making my fingers go in monkey-like imitation. In the days that followed I learned to spell in this uncomprehending way a great many words, among them pin, hat, cup and a few verbs like sit, stand and walk. But my teacher had been with me several weeks before I understood that everything has a name.

One day, while I was playing with my new doll, Miss Sullivan put my big rag doll into my lap also, spelled "d-o-l-l" and tried to make me understand that "d-o-l-l" applied to both. Earlier in the day we had had a tussle over the words "m-u-g" and "w-a-t-e-r." Miss Sullivan had tried to impress it upon me that "m-u-g" is mug and that "w-a-t-e-r" is water, but I persisted in confounding the two. In despair she had dropped the subject for the time, only to renew it at the first opportunity. I became impatient at her repeated attempts and, seizing the new doll, I dashed it upon the floor. I was keenly delighted when I felt the fragments of the broken doll at my feet. Neither sorrow nor regret followed my passionate outburst. I had not loved the doll. In the still, dark world in which I lived there was no strong sentiment or tenderness. I felt my teacher sweep the fragments to one side of the hearth, and I had a sense of satisfaction that the cause of my discomfort was removed. She brought me my hat, and I knew I was going out into the warm sunshine. This thought, if a wordless sensation may be called a thought, made me hop and skip with pleasure.

We walked down the path to the well-house, attracted by the fragrance of the honeysuckle with which it was covered. Some one was drawing water and my teacher placed my hand under the spout. As the cool stream gushed over one hand she spelled into the other the word water, first slowly, then rapidly. I stood still, my whole attention fixed upon the motions of her fingers. Suddenly I felt a misty consciousness as of something forgotten—a thrill of returning thought; and somehow the mystery of language was revealed to me. I knew then that "w-a-t-e-r" meant the wonderful cool something that was flowing over my hand. That living word awakened my soul, gave it light, hope, joy, set it free! There were barriers still, it is true, but barriers that could in time be swept away.

I left the well-house eager to learn. Everything had a name, and each name gave birth to a new thought. As we returned to the house every object which I touched seemed to quiver with life. That was because I saw everything with the strange, new sight that had come to me. On entering the door I remembered the doll I had broken. I felt my way to the hearth and picked up the pieces. I tried vainly to put them together. Then my eyes filled with tears; for I realized what I had done, and for the first time I felt repentance and sorrow.

I learned a great many new words that day. I do not remember what they all were; but I do know that mother, father, sister, teacher were among them—words that were to make the world blossom for me, "like Aaron's rod, with flowers." It would have been difficult to find a happier child than I was as I lay in my crib at the close of that eventful day and lived over the joys it had brought me, and for the first time longed for a new day to come.

Chapter V

I recall many incidents of the summer of 1887 that followed my soul's sudden awakening. I did nothing but explore with my hands and learn the name of every object that I touched; and the more I handled things and learned their names and uses, the more joyous and confident grew my sense of kinship with the rest of the world.

When the time of daisies and buttercups came Miss Sullivan took me by the hand across the fields, where men were preparing the earth for the seed, to the banks of the Tennessee River, and there, sitting on the warm grass, I had my first lessons in the beneficence of nature. I learned how the sun and the rain make to grow out of the ground every tree that is pleasant to the sight and good for food, how birds build their nests and live and thrive from land to land, how the squirrel, the deer, the lion and every other creature finds food and shelter. As my knowledge of things grew I felt more and more the delight of the world I was in. Long before I learned to do a sum in arithmetic or describe the shape of the earth, Miss Sullivan had taught me to find beauty in the fragrant woods, in every blade of grass, and in the curves and dimples of my baby sister's hand. She linked my earliest thoughts with nature, and made me feel that "birds and flowers and I were happy peers."

But about this time I had an experience which taught me that nature is not always kind. One day my teacher and I were returning from a long ramble. The morning had been fine, but it was growing warm and sultry when at last we turned our faces homeward. Two or three times we stopped to rest under a tree by the wayside. Our last halt was under a wild cherry tree a short distance from the house. The shade was grateful, and the tree was so easy to climb that with my teacher's assistance I was able to scramble to a seat in the branches. It was so cool up in the tree that Miss Sullivan proposed that we have our luncheon there. I promised to keep still while she went to the house to fetch it.

Suddenly a change passed over the tree. All the sun's warmth left the air. I knew the sky was black, because all the heat, which meant light to me, had died out of the atmosphere. A strange odour came up from the earth. I knew it, it was the odour that always precedes a thunderstorm, and a nameless fear clutched at my heart. I felt absolutely alone, cut off from my friends and the firm earth. The immense, the unknown, enfolded me. I remained still and expectant; a chilling terror crept over me. I longed for my teacher's return; but above all things I wanted to get down from that tree.

There was a moment of sinister silence, then a multitudinous stirring of the leaves. A shiver ran through the tree, and the wind sent forth a blast that would have knocked me off had I not clung to the branch with might and main. The tree swayed and strained. The small twigs snapped and fell about me in showers. A wild impulse to jump seized me, but terror held me fast. I crouched down in the fork of the tree. The branches lashed about me. I felt the intermittent jarring that came now and then, as if something heavy had fallen and the shock had traveled up till it reached the limb I sat on. It worked my suspense up to the highest point, and just as I was thinking the tree and I should fall together, my teacher seized my hand and helped me down. I clung to her, trembling with joy to feel the earth under my feet once more. I had learned a new lesson—that nature "wages open war against her children, and under softest touch hides treacherous claws."

After this experience it was a long time before I climbed another tree. The mere thought filled me with terror. It was the sweet allurement of the mimosa tree in full bloom that finally overcame my fears. One beautiful spring morning when I was alone in the summer-house, reading, I became aware of a wonderful subtle fragrance in the air. I started up and instinctively stretched out my hands. It seemed as if the spirit of spring had passed through the summer-house. "What is it?" I asked, and the next minute I recognized the odour of the mimosa blossoms. I felt my way to the end of the garden, knowing that the mimosa tree was near the fence, at the turn of the path. Yes, there it was, all quivering in the warm sunshine, its blossom-laden branches almost touching the long grass. Was there ever anything so exquisitely beautiful in the world before! Its delicate blossoms shrank from the slightest earthly touch; it seemed as if a tree of paradise had been transplanted to earth. I made my way through a shower of petals to the great trunk and for one minute stood irresolute; then, putting my foot in the broad space between the forked branches, I pulled myself up into the tree. I had some difficulty in holding on, for the branches were very large and the bark hurt my hands. But I had a delicious sense that I was doing something unusual and wonderful so I kept on climbing higher and higher, until I reached a little seat which somebody had built there so long ago that it had grown part of the tree itself. I sat there for a long, long time, feeling like a fairy on a rosy cloud. After that I spent many happy hours in my tree of paradise, thinking fair thoughts and dreaming bright dreams.

Chapter VI

I had now the key to all language, and I was eager to learn to use it. Children who hear acquire language without any particular effort; the words that fall from others' lips they catch on the wing, as it were, delightedly, while the little deaf child must trap them by a slow and often painful process. But whatever the process, the result is wonderful. Gradually from naming an object we advance step by step until we have traversed the vast distance between our first stammered syllable and the sweep of thought in a line of Shakespeare.

At first, when my teacher told me about a new thing I asked very few questions. My ideas were vague, and my vocabulary was inadequate; but as my knowledge of things grew, and I learned more and more words, my field of inquiry broadened, and I would return again and again to the same subject, eager for further information. Sometimes a new word revived an image that some earlier experience had engraved on my brain.

I remember the morning that I first asked the meaning of the word, "love." This was before I knew many words. I had found a few early violets in the garden and brought them to my teacher. She tried to kiss me: but at that time I did not like to have any one kiss me except my mother. Miss Sullivan put her arm gently round me and spelled into my hand, "I love Helen."

"What is love?" I asked.

She drew me closer to her and said, "It is here," pointing to my heart, whose beats I was conscious of for the first time. Her words puzzled me very much because I did not then understand anything unless I touched it.

I smelt the violets in her hand and asked, half in words, half in signs, a question which meant, "Is love the sweetness of flowers?"

"No," said my teacher.

Again I thought. The warm sun was shining on us.

"Is this not love?" I asked, pointing in the direction from which the heat came. "Is this not love?"

It seemed to me that there could be nothing more beautiful than the sun, whose warmth makes all things grow. But Miss Sullivan shook her head, and I was greatly puzzled and disappointed. I thought it strange that my teacher could not show me love.

A day or two afterward I was stringing beads of different sizes in symmetrical groups—two large beads, three small ones, and so on. I had made many mistakes, and Miss Sullivan had pointed them out again and again with gentle patience. Finally I noticed a very obvious error in the sequence and for an instant I concentrated my attention on the lesson and tried to think how I should have arranged the beads. Miss Sullivan touched my forehead and spelled with decided emphasis, "Think."

In a flash I knew that the word was the name of the process that was going on in my head. This was my first conscious perception of an abstract idea.

For a long time I was still—I was not thinking of the beads in my lap, but trying to find a meaning for "love" in the light of this new idea. The sun had been under a cloud all day, and there had been brief showers; but suddenly the sun broke forth in all its southern splendour.

Again I asked my teacher, "Is this not love?"

"Love is something like the clouds that were in the sky before the sun came out," she replied. Then in simpler words than these, which at that time I could not have understood, she explained: "You cannot touch the clouds, you know; but you feel the rain and know how glad the flowers and the thirsty earth are to have it after a hot day. You cannot touch love either; but you feel the sweetness that it pours into everything. Without love you would not be happy or want to play."

The beautiful truth burst upon my mind—I felt that there were invisible lines stretched between my spirit and the spirits of others.

From the beginning of my education Miss Sullivan made it a practice to speak to me as she would speak to any hearing child; the only difference was that she spelled the sentences into my hand instead of speaking them. If I did not know the words and idioms necessary to express my thoughts she supplied them, even suggesting conversation when I was unable to keep up my end of the dialogue.

This process was continued for several years; for the deaf child does not learn in a month, or even in two or three years, the numberless idioms and expressions used in the simplest daily intercourse. The little hearing child learns these from constant repetition and imitation. The conversation he hears in his home stimulates his mind and suggests topics and calls forth the spontaneous expression of his own thoughts. This natural exchange of ideas is denied to the deaf child. My teacher, realizing this, determined to supply the kinds of stimulus I lacked. This she did by repeating to me as far as possible, verbatim, what she heard, and by showing me how I could take part in the conversation. But it was a long time before I ventured to take the initiative, and still longer before I could find something appropriate to say at the right time.

The deaf and the blind find it very difficult to acquire the amenities of conversation. How much more this difficulty must be augmented in the case of those who are both deaf and blind! They cannot distinguish the tone of the voice or, without assistance, go up and down the gamut of tones that give significance to words; nor can they watch the expression of the speaker's face, and a look is often the very soul of what one says.

Chapter VII

The next important step in my education was learning to read.

As soon as I could spell a few words my teacher gave me slips of cardboard on which were printed words in raised letters. I quickly learned that each printed word stood for an object, an act, or a quality. I had a frame in which I could arrange the words in little sentences; but before I ever put sentences in the frame I used to make them in objects. I found the slips of paper which represented, for example, "doll," "is," "on," "bed" and placed each name on its object; then I put my doll on the bed with the words is, on, bed arranged beside the doll, thus making a sentence of the words, and at the same time carrying out the idea of the sentence with the things themselves.

One day, Miss Sullivan tells me, I pinned the word girl on my pinafore and stood in the wardrobe. On the shelf I arranged the words, is, in, wardrobe. Nothing delighted me so much as this game. My teacher and I played it for hours at a time. Often everything in the room was arranged in object sentences.

From the printed slip it was but a step to the printed book. I took my "Reader for Beginners" and hunted for the words I knew; when I found them my joy was like that of a game of hide-and-seek. Thus I began to read. Of the time when I began to read connected stories I shall speak later.

For a long time I had no regular lessons. Even when I studied most earnestly it seemed more like play than work. Everything Miss Sullivan taught me she illustrated by a beautiful story or a poem. Whenever anything delighted or interested me she talked it over with me just as if she were a little girl herself. What many children think of with dread, as a painful plodding through grammar, hard sums and harder definitions, is to-day one of my most precious memories.

I cannot explain the peculiar sympathy Miss Sullivan had with my pleasures and desires. Perhaps it was the result of long association with the blind. Added to this she had a wonderful faculty for description. She went quickly over uninteresting details, and never nagged me with questions to see if I remembered the day-before-yesterday's lesson. She introduced dry technicalities of science little by little, making every subject so real that I could not help remembering what she taught.

We read and studied out of doors, preferring the sunlit woods to the house. All my early lessons have in them the breath of the woods—the fine, resinous odour of pine needles, blended with the perfume of wild grapes. Seated in the gracious shade of a wild tulip tree, I learned to think that everything has a lesson and a suggestion. "The loveliness of things taught me all their use." Indeed, everything that could hum, or buzz, or sing, or bloom had a part in my education-noisy-throated frogs, katydids and crickets held in my hand until forgetting their embarrassment, they trilled their reedy note, little downy chickens and wildflowers, the dogwood blossoms, meadow-violets and budding fruit trees. I felt the bursting cotton-bolls and fingered their soft fiber and fuzzy seeds; I felt the low soughing of the wind through the cornstalks, the silky rustling of the long leaves, and the indignant snort of my pony, as we caught him in the pasture and put the bit in his mouth—ah me! how well I remember the spicy, clovery smell of his breath!

Sometimes I rose at dawn and stole into the garden while the heavy dew lay on the grass and flowers. Few know what joy it is to feel the roses pressing softly into the hand, or the beautiful motion of the lilies as they sway in the morning breeze. Sometimes I caught an insect in the flower I was plucking, and I felt the faint noise of a pair of wings rubbed together in a sudden terror, as the little creature became aware of a pressure from without.

Another favourite haunt of mine was the orchard, where the fruit ripened early in July. The large, downy peaches would reach themselves into my hand, and as the joyous breezes flew about the trees the apples tumbled at my feet. Oh, the delight with which I gathered up the fruit in my pinafore, pressed my face against the smooth cheeks of the apples, still warm from the sun, and skipped back to the house!

Our favourite walk was to Keller's Landing, an old tumbledown lumber-wharf on the Tennessee River, used during the Civil War to land soldiers. There we spent many happy hours and played at learning geography. I built dams of pebbles, made islands and lakes, and dug river-beds, all for fun, and never dreamed that I was learning a lesson. I listened with increasing wonder to Miss Sullivan's descriptions of the great round world with its burning mountains, buried cities, moving rivers of ice, and many other things as strange. She made raised maps in clay, so that I could feel the mountain ridges and valleys, and follow with my fingers the devious course of rivers. I liked this, too; but the division of the earth into zones and poles confused and teased my mind. The illustrative strings and the orange stick representing the poles seemed so real that even to this day the mere mention of temperate zone suggests a series of twine circles; and I believe that if any one should set about it he could convince me that white bears actually climb the North Pole.

Arithmetic seems to have been the only study I did not like. From the first I was not interested in the science of numbers. Miss Sullivan tried to teach me to count by stringing beads in groups, and by arranging kintergarten straws I learned to add and subtract. I never had patience to arrange more than five or six groups at a time. When I had accomplished this my conscience was at rest for the day, and I went out quickly to find my playmates.

In this same leisurely manner I studied zoology and botany.

Once a gentleman, whose name I have forgotten, sent me a collection of fossils—tiny mollusk shells beautifully marked, and bits of sandstone with the print of birds' claws, and a lovely fern in bas-relief. These were the keys which unlocked the treasures of the antediluvian world for me. With trembling fingers I listened to Miss Sullivan's descriptions of the terrible beasts, with uncouth, unpronounceable names, which once went tramping through the primeval forests, tearing down the branches of gigantic trees for food, and died in the dismal swamps of an unknown age. For a long time these strange creatures haunted my dreams, and this gloomy period formed a somber background to the joyous Now, filled with sunshine and roses and echoing with the gentle beat of my pony's hoof.

Another time a beautiful shell was given me, and with a child's surprise and delight I learned how a tiny mollusk had built the lustrous coil for his dwelling place, and how on still nights, when there is no breeze stirring the waves, the Nautilus sails on the blue waters of the Indian Ocean in his "ship of pearl." After I had learned a great many interesting things about the life and habits of the children of the sea—how in the midst of dashing waves the little polyps build the beautiful coral isles of the Pacific, and the foraminifera have made the chalk-hills of many a land—my teacher read me "The Chambered Nautilus," and showed me that the shell-building process of the mollusks is symbolical of the development of the mind. Just as the wonder-working mantle of the Nautilus changes the material it absorbs from the water and makes it a part of itself, so the bits of knowledge one gathers undergo a similar change and become pearls of thought.

Again, it was the growth of a plant that furnished the text for a lesson. We bought a lily and set it in a sunny window. Very soon the green, pointed buds showed signs of opening. The slender, fingerlike leaves on the outside opened slowly, reluctant, I thought, to reveal the loveliness they hid; once having made a start, however, the opening process went on rapidly, but in order and systematically. There was always one bud larger and more beautiful than the rest, which pushed her outer, covering back with more pomp, as if the beauty in soft, silky robes knew that she was the lily-queen by right divine, while her more timid sisters doffed their green hoods shyly, until the whole plant was one nodding bough of loveliness and fragrance.

Once there were eleven tadpoles in a glass globe set in a window full of plants. I remember the eagerness with which I made discoveries about them. It was great fun to plunge my hand into the bowl and feel the tadpoles frisk about, and to let them slip and slide between my fingers. One day a more ambitious fellow leaped beyond the edge of the bowl and fell on the floor, where I found him to all appearance more dead than alive. The only sign of life was a slight wriggling of his tail. But no sooner had he returned to his element than he darted to the bottom, swimming round and round in joyous activity. He had made his leap, he had seen the great world, and was content to stay in his pretty glass house under the big fuchsia tree until he attained the dignity of froghood. Then he went to live in the leafy pool at the end of the garden, where he made the summer nights musical with his quaint love-song.

Thus I learned from life itself. At the beginning I was only a little mass of possibilities. It was my teacher who unfolded and developed them. When she came, everything about me breathed of love and joy and was full of meaning. She has never since let pass an opportunity to point out the beauty that is in everything, nor has she ceased trying in thought and action and example to make my life sweet and useful.

It was my teacher's genius, her quick sympathy, her loving tact which made the first years of my education so beautiful. It was because she seized the right moment to impart knowledge that made it so pleasant and acceptable to me. She realized that a child's mind is like a shallow brook which ripples and dances merrily over the stony course of its education and reflects here a flower, there a bush, yonder a fleecy cloud; and she attempted to guide my mind on its way, knowing that like a brook it should be fed by mountain streams and hidden springs, until it broadened out into a deep river, capable of reflecting in its placid surface, billowy hills, the luminous shadows of trees and the blue heavens, as well as the sweet face of a little flower.

Any teacher can take a child to the classroom, but not every teacher can make him learn. He will not work joyously unless he feels that liberty is his, whether he is busy or at rest; he must feel the flush of victory and the heart-sinking of disappointment before he takes with a will the tasks distasteful to him and resolves to dance his way bravely through a dull routine of textbooks.

My teacher is so near to me that I scarcely think of myself apart from her. How much of my delight in all beautiful things is innate, and how much is due to her influence, I can never tell. I feel that her being is inseparable from my own, and that the footsteps of my life are in hers. All the best of me belongs to her—there is not a talent, or an aspiration or a joy in me that has not been awakened by her loving touch.

同类推荐
  • 幸福从心开始

    幸福从心开始

    本书收录了数十篇经典的英语美文,内容涉及生活、爱情、理想、亲情等方面,从不同的角度帮助你找到打开幸福大门的钥匙。书中选用的文章体裁多样,有语句优美的散文,像一道道清泉沁润你的心田;有感人至深的叙事文,让你领略人生的风景;也有世界权威研究中心的研究成果报告,让你的生活更加科学。
  • 前线救援

    前线救援

    一次世界大战爆发了,简姨妈的两位侄女——帕齐与贝丝都十分焦急地渴望了解战况。琼斯结束了海洋旅行,前来看望大家。次日,莫德也与大家会合了。久别重逢的喜悦充溢在每一个人的心间。然而,莫德做出的决定却着实令大家大吃一惊。她竟然想到前线当一名护士,救助那些在战争中受伤的士兵。帕齐与贝丝受到莫德的感染,决定与她同赴战场,琼斯也支持几个女孩的决定。约翰叔叔找到了一位符合条件的医生——戈瑞医生。戈瑞医生将“阿拉贝拉”快艇改造成一艘十分专业的医务船。就这样,桅杆上飘动着美国国旗和红十字会旗帜的快艇驶向了前线……
  • 中国新生代农民工(英文版)

    中国新生代农民工(英文版)

    《中国新生代农民工》对新生代农民工的生存现状进行了全方位的记述。对这个数以亿计的群体存在的教育、就业、生存等诸多问题进行深入探索,提出了解决问题的对策与建议。
  • 用胸膛行走西藏:英文

    用胸膛行走西藏:英文

    《用胸膛行走西藏》是一部反映武警交通部队官兵在西藏生活的作品,由一个又一个鲜为人知的故事的构成。电影《拯救大兵瑞恩》的故事,在阿里无人区演绎了一个真实的版本。
  • 英文爱藏:打开生命的窗

    英文爱藏:打开生命的窗

    人生于世,不过是匆匆过客。急急流年,滔滔逝水。生命中没有什么恒久不变的风景。我们的理智使我们一次次看透人生,我们的激情又使我们一次次重受蒙蔽。生命原本就是一场得失共存的行走,既然来走了这一遭,那就千山万水,随意行去。透过这一篇篇的哲理故事,打开通向灵魂的窗户,在一花一木中抵达生命的豁然之境。作为双语读物,《打开生命的窗》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英文。
热门推荐
  • 二分之一韩小夏

    二分之一韩小夏

    【女主双重人格,男主是银行行长】1V1双洁,有后妈,爹不渣,轻松正能量。 后妈时不时地给张卡,有事没事撑个腰。 弟弟软萌可爱,妹妹高冷傲娇(求人先打自己脸) 韩小夏无力扶额:韩灵,咱不用这么跟自己过不去。。。 ―― 可能脑袋被驴踢了,小夏总想着给秦湛送温暖。 初次见面,秦湛扔了她碰过的西装。经过不懈的努力,她成功地让自己从头伤到脚。 …… 小夏收拾东西准备走人,秦湛冒雨拦住了她。 在大雨倾盆中,他的声音哑的发颤,“夏夏,我爱你。” 她冷冷一笑,“我是第二人格,祁寒。” …… 记者:秦行长曾有个心尖宠,不知道您知不知道? 小夏抬手打了个电话,挑眉按了免提。 清风拂过,电话里的低音深情温柔。 “从始至终,我只有你。”
  • 魔境圣狱

    魔境圣狱

    这里是强者为尊的世界,人们为了成为强者而不择手段,只要能成为强者连亲人都可以抹杀……主角为成为强者不惜代价消灭敌人夺取敌人力量一步一步走向巅峰,为了成为强者而与青梅竹马的女主角走向了对立面,在爱与恨的驱使下男主最终成为了最强者,也成为了世界公敌,最终走向了覆灭的道路……
  • 穿越之玩转天冰国

    穿越之玩转天冰国

    若不是穿越到古代,我不会知道这个世界会这么神奇与精彩,更不会知道什么叫刻骨铭心与生死相恋……我无法许你今生,我们来世再见。
  • 风云禁咒

    风云禁咒

    风起云涌,渡劫失败,殒命之际,再度醒来,世界巨变。曾经熟悉的灵力不再,取而代之的是魔能。一代修真强者,从此变成小小魔法师。从头再来?那就为当上禁咒法师而重新开始吧,没什么大不了的!可初次觉醒治愈系和召唤系双系魔法,成为万里挑一的纯治疗辅助型天才是什么鬼?到这个名为幻界的魔法世界的异位面来者,还不止自己一个?召唤系魔法召唤的不是魔兽,而是一个与自己年纪相仿的失忆少年?边铭仿佛感受到了来自这个世界深深的恶意……
  • 七彩放逐

    七彩放逐

    张枫,耀日大陆的巅峰强者,天界诸神的梦魇之神。他曾驰骋沙场,震慑敌胆万人难敌;他曾经笑傲神界,让最高神胆颤心惊。一个身负血海仇恨的无名小子,一个英姿飒爽的帝王公主,一个脾气火爆天真率直的龙谷千金,一男两女,情关难断;姐妹情深,情路崎岖。我要什么!是武极巅峰?是人间权势?还是万世盛名?不,这还远远不够。我要的是,左手江山,右手美人!
  • 高分作文不是梦:玩转游戏

    高分作文不是梦:玩转游戏

    《小草老师教你写作文》系列图书是作文培训辅导名师小草老师和全国苏教版小学语文课堂教学大赛特等奖获得者王宏玉老师共同编写,专门针对小学中高年级学生的作文指导书。全套书共分四册。本册书将作文技巧巧妙地暗藏在游戏中,在游戏中,孩子们释放了活泼可爱的天性,也释放了无穷的想象力和创造力,平时憋一天也写不出一个字的孩子,在欢声笑语中写作文,都只要半个多小时就搞定,不费劲!让孩子们在老师的引导下,在游戏中身临其境的观察写作对象的特征、细节、变化和与众不同,让孩子们在轻松愉快的氛围中写出好作文。
  • 咖啡遇见水

    咖啡遇见水

    当有一天你发现自己失去了爱的能力,你会怎么做?若水知道了自己无法爱上任何人的原因竟是因为过去世一段失败的婚姻,她遂决定回到过去改写曾经的发生……
  • 如若初见歆羡锦年

    如若初见歆羡锦年

    这是一个习惯于自我牺牲的女孩的故事,她不知道,其实她值得最好的!郎骑竹马来,就是为了弄青梅的。我不怼你怎么显得我的不一样。
  • 有个天使陪着你

    有个天使陪着你

    林语风女友安蕊两年意外身亡后,化作天使陪着林语风。每当林语风遇到难题,安蕊总会从身上拿下一片羽毛帮助林语风渡过难关。
  • 田园交响曲(译文经典)

    田园交响曲(译文经典)

    本书特意选收纪德创作生涯早、中、晚期的三部小型杰作:《帕吕德》《田园交响曲》和《忒修斯》,以期为读者提供一个独特的视角,尝一脔而知一鼎之味,切实地体验这位最复杂多变的大师文学、美学与哲学的独特魅力。