登陆注册
10774900000003

第3章 JULY 2010

NADOU'S PAPA IN MIAMI HAS BEEN TALKING about bringing her there. He has a lawyer, but the process is very long and complicated. Tonton élie has to keep taking Nadou to appointments at the US embassy and all these other places. We don't know when she'll get her visa or even if she'll get it. Nadou keeps her phone right next to her all the time, even when she's bathing, just in case her papa calls.

I tell her, "If you drown your phone in the kivèt, he'll never be able to call you again."

Nadine's papa is not family to me, so he can't do anything for me. But Nadou promises that if she goes to America, I will go, too. "You're my sister," she tells me. "Even if we can't leave at the same time, I'll send for you as soon as I can."

Nadou and I dream about Miami and all the things we will do once we are there together. Our dreams get bigger and bigger, more exaggerated—we keep trying to come up with something bigger and better than the last time.

"We could go bowling," I say. "Like in Justin Bieber's 'Baby' video."

"We could see a movie in a theater," Nadou says. "On a big screen."

"We could get our belly buttons pierced."

"We could do that here."

"We could get air-conditioning."

"It might be cold there."

"We could make money and buy a car and drive it all the way to New York City," I say.

"All the way to Montreal," Nadou says.

"All the way to Paris." I giggle.

"We could get real jobs."

"We could work at a supermarket. Or a mall."

"We could go to college."

"We could become doctors."

"We could become president!"

"Of Haiti or of the United States?"

"Both!"

We laugh like it's a big joke, because joking is the only way we have to talk about things we can't really control.

I DON'T KNOW WHAT NADINE ATE THAT I didn't eat yesterday. We had mayi moulen with sòs pwa, cornmeal with bean sauce, for dinner, which we cooked together while Tonton élie was out listening to politics on the radio and drinking kleren somewhere with other men. And I was feeling fine. Then, in the middle of the night tonight, Nadine shakes me awake.

"Magda!" she hisses.

I sit up, startled, my heart pounding. "What!"

"Twalèt kenbe m!" she whispers. "I have to go to the bathroom! Now!"

I flop back down and turn over, pulling the sheet over my head. "Can't you hold it until morning? Tonton élie isn't back yet. You know we're not supposed to leave the tent at night without him."

"No!" Nadine squeaks more loudly. "I need to go now."

"Nadou, it's the middle of the night—"

"Do you want me to have diarrhea in this bed?"

I shine the display of my cell phone over Nadine. She definitely looks uncomfortable, with a light sheen of sweat at her hairline. "Fine, let's go," I mumble, and I slip on my plastic sandals.

"This is all your fault," she hisses accusatorially as she unbolts the sheet of plywood that makes up our front door, her fingers slipping as she rushes. "I knew you would put too much clove in the sòs pwa. You're always adding too many cloves. You know it does this to me."

"I added no more clove than anyone else would have." As much as Manman taught me to add, I think to myself.

Using my cell phone as a flashlight, we wend our way to the camp toilets. They are portable plastic toilets, and one of the aid organizations pays people who live in the camp a little bit of money to clean them. This is how shameful our lives have become: foreigners paying us to clean our own houses. The toilets are hot and horrible and make me gag. There is always something leaking and creeping across the sidewalk, a slow-moving puddle that trickles into the street. They don't even have doors anymore—people took them to use the wood for other things—so you'd never use one alone. You need someone with you to stand in the open doorway, and, anyway, it doesn't feel safe to be there alone, especially at night.

Nadine and I have trained ourselves never to have to use the camp toilets if we can help it. When we have to pee, we go in a plastic kivèt, then pour it into the sewage ditch and rinse it out: easy. When we've got to do more than that, we have to strategize. I mean, it really changes things when you have to plan. It means I don't drink coffee anymore.

Most of the time, Nadine will go to her friend Jimmy Jean-Pierre's place, which is just a couple of blocks away, where they have a real toilet. She keeps her own roll of toilet paper on top of our TV and takes it with her whenever she goes. She says Jimmy wouldn't have a problem with my doing that, too, but I don't know him that well, and I'm embarrassed, and I don't want his family to think I'm a freeloader. Sometimes I go to the latrine behind the little restaurant across the street, which is owned by a lady named Loulouze who wears huge earrings. "Of course, my child, you've got no mother. Use it whenever you like." But I don't want to take advantage of her kindness.

And you can't always plan ahead …

In the dark, on nights when we don't have power, the camp looks like a different place than it does in the day, deserted and menacing. Even my fears are blurry—the bogeymen of my childhood imagination, and the rapists Tonton élie is always warning us of. A lone streetlight, installed by a relief organization, illuminates the area right around the toilets, but until we reach it, we are in a landscape of invisible phantoms and lurking monsters.

"Go faster, go faster!" Nadine begs.

She takes a deep breath, then hurries inside and pulls down her pajama pants just in time. I stand where the door should be, blocking the view of all the nonexistent passersby, and I pick at a hangnail, trying not to listen to what Nadine is doing.

I hold my breath. This is one of the worst smells in the world. I can think of only one smell that's worse, and that's the stench of rot that rose up from the city in the days after the quake, that told you death was everywhere, everywhere. But the toilet smell is terrible in a different way, maybe because we're supposed to get used to it. I keep holding my breath, and my chest gets tighter and tighter. The air from my lungs backs up into my throat, my nose, my mouth, and I try to release it bit by bit without breathing any new air in. It takes more than a minute for me to feel dizzy and see purple-black spots, and without thinking, I gulp in a huge quaff of warm, putrid air.

It is acrid and horrible, searing and thick with shit and poison. I imagine the germs buzzing in the air, traveling down into my lungs. The smell is so strong, it lingers on my tongue. My stomach lurches, and I feel a sour burn at the back of my throat.

"Nadou, are you finished?"

"I'm not sure … ," she whimpers miserably. "I think there might still be more in there …"

I am brisk with Nadine because sometimes she can get very exaggerated about illness and discomfort—she has always been this way—and because I would rather be sleeping peacefully in bed than standing out in the middle of the camp in the middle of the night, my cheap plastic sandals sticking in the filthy toilet mud, holding my breath outside this sickening cesspool. Still, I'm glad I am here. It is unpleasant to be sick, but it would be so much worse to be sick alone in this place. I feel sad and lonely just imagining Nadou stumbling through the dark alone, by the dim light of the cell phone, to have diarrhea in the horrible camp toilet. Who would block the doorway for her if I wasn't there? Who would block the doorway for me, if our roles were reversed? Who would be there to laugh about it with me afterward, to laugh at the stupidity and awfulness of it all?

"Okay, let's go," says Nadine. Her voice sounds small. "My butt's all raw," she whispers with a trace of an apologetic smile on her face.

"Anmwèy!" I burst out laughing and gasp, "Mezanmi, Nadou!"

We walk more slowly back to our now-home as the first pink fingers of light appear over the horizon and the camp's roosters rouse themselves and begin to crow.

同类推荐
  • The Idiot(I) 白痴(英文版)
  • Could You Succeed as a Business Leader?

    Could You Succeed as a Business Leader?

    Have you ever thought about moving from an individual contributor role or management role into a business leadership role? Maybe it sounds like fun, but are you ready to take the plunge? Find out in this fun yet informative ebook that explores the ups and downs of business management. It also includes a short personality quiz to see if you have what it takes.
  • Once Buried (A Riley Paige Mystery—Book 11)

    Once Buried (A Riley Paige Mystery—Book 11)

    "A masterpiece of thriller and mystery! The author did a magnificent job developing characters with a psychological side that is so well described that we feel inside their minds, follow their fears and cheer for their success. The plot is very intelligent and will keep you entertained throughout the book. Full of twists, this book will keep you awake until the turn of the last page."--Books and Movie Reviews, Roberto Mattos (re Once Gone)ONCE BURIED is book #11 in the bestselling Riley Paige mystery series, which begins with the #1 bestseller ONCE GONE (Book #1)—a free download with over 1,000 five star reviews!A serial killer is killing victims with rapid speed, and in each crime scene, he leaves an unusual signature: an hourglass.Its sand is designed to fall for 24 hours—and when its empty, a new victim appears.
  • To the Ends of the Earth

    To the Ends of the Earth

    This is a one-volume edition of this classic sequence of sea novels set in the early nineteenth century, about a voyage from England to Australia. Rites of Passage (Winner of the Booker Prize) "e;The work of a master at the full stretch of his age and wisdom."e; (The Times Close Quarters). "e;A feat of imaginative reconstruction, as vivid as a dream."e; (Daily Mail Fire Down Below). "e;Laden to the waterline with a rich cargo of practicalities and poetry, pain and hilarity, drama and exaltation."e; (Sunday Times).
  • Paper Airplanes
热门推荐
  • 碎银祭之噬血诅咒

    碎银祭之噬血诅咒

    一桩桩离奇的命案,揭开了许久以前的一段往事,为了发展事业不择手段,终将受到应有的惩罚。身为驱魔世家的传人,是否能解开这段迷离的悬案?
  • 你为什么不开心?

    你为什么不开心?

    《你为什么不开心?》内容简介:仅仅热爱生活、追求幸福是不够的,还要具备一种看得开的能力;既对名利看得开,又对人生充满希望,生活不如意,事业不顺利,并不说明你无能,更不说明你无德,谁也不一定把握得住自己的命运,这取决于许多主客观条件,但生活的态度却是可以由各人选择的。
  • 光影相间之灵陆

    光影相间之灵陆

    倒霉的他们穿越到了游戏世界,想要回去的他们决定组团把这个游戏世界玩通关!可是他们却发现,一切并不如同他们想象的那么简单……这支临时拼凑起来的杂鱼“勇者阵容”,又是否能打倒魔王呢?!
  • 暗夜的声音

    暗夜的声音

    虚龄十岁那年,毛照财就会抠老鼠洞了。无师自通。只要看见老鼠洞,毛照财的眼睛就嘭地一下,亮得跟半夜时分的星星样,炯炯的两点。他瞅瞅天低云高,旷野无人,即弯腰矮头,作半匍匐状,手里攥紧的短柄抓钩使劲捣腾,只见老鼠洞一截一截被他的抓钩吃进肠胃里,然后立刻屙出新鲜芬芳的泥土。倘若从半空处看来,那新鲜芬芳的泥土蜿蜒着,非常像是一条正在不断成长壮大的蛇。而蛇的脑袋就是毛照财。老鼠洞被吃掉的过程中,一定会有老鼠在里面惊恐不安。它们上蹿下跳,左冲右突,吱吱叫个不休,很有一种将要被毁灭的绝望在洞里蔓延。
  • 卡耐基写给女人的幸福忠告

    卡耐基写给女人的幸福忠告

    作为伟大的成人教育家和人际关系大师,戴尔·卡耐基创立了一套系统完整,操作起来既简便易行,又能迅速成功的成人教育方法。这些方法都是他运用心理学的知识,对人类共同的心理特点进行探索和分析创造并发展起来的。他创立的成人教育机构遍布世界各地,有2000所之多,曾经帮助千百万人建立了更有活力、更高品质的生活。
  • 滴血轮回

    滴血轮回

    一张古老的羊皮卷藏匿着一个无所不能的宝贝的位置,羊皮卷出世,势必掀起一阵血雨腥风,林龙一个部队的末等兵,一次野外训练,被同伴恶意丢下迷失在无人岛,机遇巧合下竟捡到传闻中的羊皮卷,得到能量无穷的古剑,凡界,神界,看一个小喽喽如何称雄霸帝……
  • 萌妃上位计

    萌妃上位计

    古语有言:“手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。”是美人。而如今,正是北离盛世,元康一年。人人都传言说“洛府有女初长成,养在绣楼貌倾城。”于是,我就被稀里糊涂的赐给当今的晋王爷。道听途说得知这晋王爷,莫千尘,年龄不大,却是战功彪炳,可谓是前杀得了敌人,后把得住美人。为何这样说呢?人人都称他“貌比潘安,容胜宋玉。”本以为,这入了晋王府,做了着晋王妃,从此高枕无忧。那里想到这是“郎骑竹马来,绕床弄青梅。”人家和当今有名的花魁楚怜是恩爱有佳,哪里有我什么事!可是,青梅也难敌天降,各位看官就且看小女子如何将这位王爷揽入怀中!
  • 异世魔头:绝色神妃凰逆九霄

    异世魔头:绝色神妃凰逆九霄

    她,乃二十三世纪纵横世界的异能魔头,杀手界无冕之王,杀伐决断,腹黑孤傲,人人畏惧胆颤,谈之色变,所到之处人心惶惶。同样,身负异能,独具灵武与一身。一块劳什子,一场爆炸,令她身陨。芳魂入异世,她重生为玄沧大陆风秦帝国夜家四小姐,身性懦弱,灵脉毫无,不折不扣的废物病秧子。凤眸初睁,眨眼间,草包废材不复存。一双绿瞳清冷凌厉,睥睨九霄,纤纤玉指翻手为云覆手为雨。霸气重生,丹药神器随手来,秘法神术皆修得,上古万兽皆臣服。不知怎的,却惹了个神秘腹黑又绝色的家伙,冷面怪胎,紧紧缠着她,不放手。前世,她与他早有交集,百转轮回,历万劫,受万苦,她终是站在他面前,九霄上,她被践踏如泥,这次他誓要将她护为珍宝,宠之入骨。她转身回眸,有一人早在九霄云巅上等候许久,她道:“几万年了,从没见过像你这么死缠烂打的男人。他道:“我等你来负责啊!撩拨了我,不负责不是个女子所为。千秋万载,唯深情,不可辜负。【本书,女强男强热血十足,男女主身心干净】
  • 九叔首徒

    九叔首徒

    民国灵气复苏,妖魔鬼人变异!!!陈秋生魂穿民国,成为僵尸先生九叔的首徒秋生。见到神话中才有的妖魔鬼怪,他起了长生之念,并孜孜不倦以求。好不容易打通《僵尸先生》《僵尸叔叔》《捉鬼合家欢》等高难度关卡,不期一遭天地异变,灵气复苏,妖魔鬼怪更加凶残,难度系数成倍提升,《野僵尸王》《灵幻少女》这种正道高人死光的恶梦难度剧本展开,将他拉入漩涡之中…… 【已有百万字老书《西游之白衣秀士》,请大家放心收录!】
  • 沉醉于书香国度:范用传

    沉醉于书香国度:范用传

    范用是我国名重一时的出版人,他曾策划出版了巴金的《随想录》、陈白尘的《牛棚日记》、《傅雷家书》;他也是我国著名的杂志人,曾创办了《读书》、《新华文摘》;著有《我爱穆源》、《泥土脚印》、《泥土脚印》续编。本书为其传记,收录了其生平事迹。