登陆注册
10779400000006

第6章 JOINING THE QIN ARMY

BY THE TIME MING GOT HOME, HE WAS COLD AND hungry. He leaned his shoulder against the front gate and dug out his key. He heard a strange noise coming from inside. He opened the gate and stepped into the courtyard. Before he ran into the house, he quickly slammed the door shut and barred it.

Shí was still on the desk, rocking in time to the music coming from the radio. Ming hastily shut the door. He winced as Shí growled out "The East Is Red" in a gravelly, off-key voice.

Chairman Mao loves the people.

He guides us to build a new China.

Ming knew that the radio station repeated the same "revolutionary" songs when it wasn't broadcasting political speeches. He had no doubt that Shí had spent the day listening to-and memorizing-popular songs like "Socialism Is Good" and "No Communist Party, No New China."

Shí looked up. "Ah, you're back! How was school?"

"Fine." Ming reached over and snapped off the radio. He dropped his schoolbag and pulled a battered box of matches from his pocket. With a flick, he lit a piece of old newspaper and threw it onto the coals in the stove.

Shí followed Ming's movements closely. "Hmm… A tiny twig can start a fire. Another modern miracle!"

"Yeah, they're great." Too hungry to explain how the matches worked, Ming slipped them back into his pocket and put on the teakettle.

"In my day, we had to use iron and rocks." Shí tilted his chin at the radio. "And this magic box is just incredible! How did your people squeeze in so many musicians?"

"Like you said-it's magic." Ming walked into the back room and placed the old man's broken clock on the table next to his bed. Even though he had eaten the peanuts on the walk home, his stomach still rumbled wildly.

Ming decided to distract himself, as he often did when he was hungry. He returned to the front room and slumped down in the chair beside the desk. "So tell me, Shí, why would the Emperor need a Great Wall? Didn't he have a large army?"

"He did, but it wasn't big enough to guard the entire border. Haven't your books taught you about the Mongols? They attacked and then vanished like smoke in the wind, leaving behind burning villages and bloody corpses."

Ming changed the subject, as he had very little knowledge about the Mongols. "Was it hard being at home without your father?"

"Yes. The worst part was listening to my mother sobbing at night. I felt so powerless."

"I know the feeling." Ming nodded sympathetically. He had rarely seen Bā ba smile since his mother's death. "Did you get drafted into the Qin Army?"

"No, I was too young."

"Then how did you get in?"

"I volunteered-to save my father. Thanks to my mother's good cooking, I'd grown tall and sturdy." Shí smacked his lips, as if once again savoring his mother's delicious food. "The recruiter was looking for strong men and believed I was fifteen." Shí grinned. "He was a year off."

Ming wished that he were from a working-class family and could volunteer for the People's Liberation Army. He heard the soldiers ate meat and fish every day!

"What happened to your mother? Didn't your father ask you to take care of her?"

"There was nothing I could do." Ming detected a note of sadness in Shí's voice. "I tried everything, but I couldn't feed us. I volunteered because I heard that the Emperor would reward brave soldiers with land and excuse their family members from construction duty. I thought capturing a few Mongol heads would be easy. I should have known better."

"Mongol heads?" Confused, Ming asked, "What do you mean?"

"Qin soldiers received rewards based on the number of enemies we killed. At the end of the battle, we turned in the heads to be tallied."

Ming's attention was abruptly caught by deep voices outside. He couldn't make out what they were saying. He got up and looked out the window. The heavy wooden gate was still securely barred.

"It broke my heart to leave my thin, frail mother behind," Shí continued. "The night before my departure, she was hunched over a flickering oil lamp, sewing. Through half-closed eyes, I watched tears roll down her wrinkled face. Her lips moved silently as her fingers worked the needle. Legend says that if a soldier wears a jacket made with one thousand stitches, he will be protected from harm. I was not sure if she was counting or praying to the kitchen god."

Ming's eyes welled up with tears and he sat back down.

Shí paused and looked at him with concern.

"My mother knitted the warmest sweaters for me when she was alive," Ming said in a choked voice. The rest of the words stuck in his throat like a fish bone.

"You must miss her," Shí said softly.

Ming nodded. He was too embarrassed to tell Shí that he often woke up at night and clutched the blue sweater that his mother had left behind, breathing in her familiar smell. But the scent had grown faint, so faint that he worried he was only imagining it. The memories of his mother had been slipping from his mind like rain running off a glazed tile. Sometimes he found forgetfulness easier than dwelling on the past.

Someone pounded on the courtyard gate. Ming sighed. It was probably the Gee brothers again. He hoped that if he ignored them long enough, they would go away.

The next morning I left my mother. I was wearing my new jacket. It had a round shield stitched on the front and a pine tree, the symbol for a long life, on the back. To my surprise, many of the new recruits were around my age.

After three days of hard marching, we arrived at our camp in the eastern part of Liaoning Province. I was standing in line collecting my supplies when someone punched my shoulder.

"Shí!"

It was Feng, a boy from my village with whom I had often raced horses.

"How long have you been here?" I asked excitedly.

"Two days! It's great to see you!"

Feng told me that with so many men like my father off building the Great Wall and the Emperor's mausoleum, the recruiters had loosened the age restrictions.

The leather armor I received had a large patch of dried blood staining the chest. It resembled a blossoming peony, with a hole the size of an arrowhead at the heart.

"I hope you have better luck than the previous owner," Feng joked.

"I am protected!" I proudly patted the jacket my mother had sewn.

The banging had stopped, but Ming could hear voices arguing heatedly out on the street.

That night, rain and wind whipped at our tent. Cold and hungry, I huddled under my thin cotton blanket. My dreams were haunted by images of the gruesome death of my armor's previous owner.

"Get up! Gather outside!"

The harsh yelling woke me. As we stumbled out into the dark, icy rain lashed at our faces. Chilled to the bone and shivering with fear, I watched a platoon of veterans march in.

"Look at their beat-up armor!" Feng said under his breath. "They must have just come from a fierce battle."

Even though the men looked exhausted, they stood tall. From the pride in their eyes and the sneers on their lips, it was apparent that they looked down on us new recruits.

The camp commander barked at our disheveled lines, "Pair off with a veteran and follow his orders!"

I was about to tell Feng that we should stay together, when a large man stopped in front of me. A scar ran from his temple down to the base of his neck. I noticed that several of his teeth were missing.

"I am Liang. Come with me!" He turned abruptly and stomped off.

I hurried after him.

"Stay alive!" Feng called out.

"You too!" I shouted back.

Liang wasn't a friendly or talkative person. He was one of those rare men who could terrify you with a look. My only consolation was that he seemed to dislike everyone equally. For a week, our squad of three veterans and three recruits marched across rugged mountain terrain to get to our first posting, which was located on a newly completed section of the Great Wall in the far north.

Life was harsh and food was scarce. Our main staple was sorghum. We ate sorghum porridge, sorghum cake, and sorghum noodles. When Liang and I managed to get our hands on some meat and eggs, we would cook together.

Ming's mouth watered.

One day we marched for hours, with only a small bowl of sorghum porridge for lunch. At our campsite that evening, Liang and I built a fire, huddling close for its warmth.

"Set your helmet over the fire," he ordered.

I hesitated, unsure of what was happening.

"Now!" He was irritated by my reluctance.

I hastily used two thick sticks to prop my helmet over the fire. To my surprise, he turned the helmet upside down and tossed in a handful of onions and some chunks of dried meat. Then he emptied the water from his cow-stomach canteen into the helmet.

The delicious steam soon set my head swirling and my stomach dancing.

Ming gulped. It had been so long since he had smelled meat cooking.

"Uh… I thought helmets were supposed to be worn in battle," I commented nervously.

Liang snorted. "Only cowards wear helmets and armor. Brave Qin soldiers shed unnecessary weight so they can charge quickly and hit the enemy hard."

"Are you going to teach me how to fight?" I asked tentatively.

Liang stared at me for a long moment and said, "That would be a waste of my time."

I was afraid to ask what he meant. Did he think I'd die quickly?

After that, any offhand remark from him or a sick joke by another soldier became a bad omen. I kept picturing my impending death.

"Ming! Give us back our earth god!" The harsh tones, accompanied by heavy pounding, cut through the cold air.

Ming jumped up. "Be quiet! Someone is outside." As he headed into the courtyard, he tried to think of some excuse to send the visitors away.

Ming swung open the gate and found two of the Gee brothers standing there. The oldest Gee brother's fist was raised, poised to pound on the gate again. When he saw Ming, the man lowered his hand and smiled sheepishly.

"What do you want?" Ming tried to sound stern. He was irritated that he had to deal with the Gee brothers again.

"Why did you bar your gate in the middle of the day?" barked the youngest brother.

"Why are you trying to break into my courtyard?" Ming shot back. It was people like the Gee brothers who made him hate the village.

"Give us back the earth god!" demanded the old man.

The youngest brother tried to squeeze by. Ming blocked the entry with his thin frame, taking up a defiant posture: one foot forward, one foot behind, so that his upper body slouched backward.

"What does this look like to you-the communal tool-shed?" Ming raised his voice and fixed a hard gaze on the brothers. "The 'earth god' is the property of the state. You'll have to manage without it." He was pleased with his quick response.

"But-but-but I need it for my daughter-in-law!" the oldest brother protested. "She's about to have a baby, and I want the earth god to protect her!"

With gritted teeth, Ming listened to the oldest Gee brother babble. He watched the loose skin of the man's chin wobble as he spoke.

"Wait here," Ming said at last.

He went back into the house and rooted around in one of the desk drawers. When he found what he was looking for, he turned around, only to find that the brothers had followed him in and were staring at the now-inanimate head.

Ming stepped in front of the head, blocking it from the farmers' view. "Look at this. See the red seal?" He held the piece of paper in front of their faces, pointing at a line halfway down the paper. "It's from the government. Right here, it says, 'Any artifacts unearthed are the property of the people and therefore belong to the Xi'an museum.'" Gesturing to the head on the desk, he continued, "This doesn't belong to me or you or my father. It belongs to the people. That means it's illegal for you to take it."

The old man's tone became pleading. "But I am one of the people! I just want to borrow the head until my grandson is born!"

Ming lowered the document. Did the old man really believe that Shí was an earth god? Perhaps there was another way of dealing with him. He leaned closer, speaking as he would to a small child. "Listen, I wasn't going to tell you this, but I have been reading about this head since I got home from school." He pointed at a stack of old books on the desk. "Believe me, this isn't the kind of earth god you want watching over your grandson's birth. It's a malicious god."

"You mean… a demon?" the oldest brother asked nervously.

"Tsk. 'Demon' is such an ugly word. Let's just call it… a 'restless spirit,'" Ming drawled, a smirk playing at the corners of his mouth.

The old man took a quick step back.

Ming whispered conspiratorially, "There's no cause for worry. It looks like it's meditating right now. Let's be careful not to wake it up." With that, he guided the Gee brothers toward the door. "As soon as my father comes home, he'll take it to the city, so it won't bring any bad luck to our peaceful village."

"Oh… ah… well… Yes, in that case, you hold on to it," the oldest brother mumbled. "Besides, even if it was a benevolent earth god, I would never take the people's property." Wearing an uneasy grin, he hustled out.

The youngest brother followed.

Ming closed the gate behind them and heaved a huge sigh of relief.

As he walked back into the house, he heard a rhythmic grinding noise, like a saw cutting gravel. It took him a while to realize that the head was laughing!

"You continue to impress me, Ming! Me, an evil earth god!" The head laughed again.

"Well, do you want to watch the village seamstress give birth?" Ming asked.

同类推荐
  • The Core of the Sun
  • Talent Magnet

    Talent Magnet

    What Does Top Talent Really Want?More than vision, strategy, creativity, marketing, finance, or even technology, it is ultimately people that determine organizational success. That's why virtually every organization wants more top talent. But do you know what they're looking for?
  • High and Dry
  • Shirley(II) 雪莉(英文版)

    Shirley(II) 雪莉(英文版)

    Shirley by the English novelist Charlotte Bronte is an 1849 social novel. It was Bronte's second published novel after Jane Eyre (originally published under Bronte's pseudonym Currer Bell). Set in Yorkshire during the time of the Luddite unrest—a labor movement that began in 1811-1812 in an effort to protect the interests of the working class—the novel consists of two narrative strands woven together, one involving the struggles of workers against mill owners, and the other involving the romantic entanglements of the two heroines. The novel's popularity led to Shirley's becoming a woman's name. The title character was given the name that her father had intended to give a son. Before the publication of the novel, Shirley was an uncommon – but distinctly male – name and would have been an unusual name for a woman. Today it is regarded as a distinctly female name and an uncommon male name.
  • The Death of why?

    The Death of why?

    In this impassioned critique of America's growing disengagement from civic life and ideals, Drum Major Institute Executive Director Andrea Batista Schlesinger dissects the forcible erosion of our youngest generation's capacity for inquiry and provides recommendations.
热门推荐
  • 活该笨死的牛:方法比勤奋更重要

    活该笨死的牛:方法比勤奋更重要

    牛从来没有自己的目标,他只知道做别人现在让他做的事,他不知道为什么要这些事,做这些事的结果是什么,他更不知道自己以后要做什么。如果你问他:“你为什么而活?”,他就会迷惘地看着你。这本书正是要告诉你,设定明确的目标,是所有成就的出发点。那些98%的人之所以失败,就在于他们都没有设定明确的目标,并且也从来没有踏出他们的第一步。
  • 七年情殇

    七年情殇

    她爱他,整整七年,可是他的心却一直被遗失在另外一个女人的身上。忘记他,花了一辈子的代价,但却依旧逃不出他的禁锢。嫁给他的那天,她以为,她会幸福,虽然明明知道这是一场为他所爱的女人而设计的一场戏码。离婚那天,她哭着签下了自己的名字,却在饭店中遇见了他和他最爱的她。......他不爱她,却在初次见她时乱了思绪。他不爱她,却在第二次她静默逃开的时候占有了她。他不爱她,却像囚鸟一般禁锢着她。......爱情,当真只能走到穷头末路时才知道......本文是作者在听了十几遍陶晶莹的〈太委屈〉之后的宜情之作。刚开始写的时候受〈太委屈〉的影响实在太大,好在写到冬那篇的时候解脱出来了,亲文若喜欢的话,就去感受一个本文的意境吧。此为虐文,入坑者慎重!废话不多说,老套的台词借鉴一下:有票票的砸票,路过的收藏,两样都没有的打PP!.....................................................................................作者的话:推荐自己的旧作:《七年情妇》《假面夫君》《幼稚新娘》《负朱颜》新作连载:《丑妃——暮雪》欧阳明日:《卑贱皇后》
  • 全民疯狂的欧洲

    全民疯狂的欧洲

    彻底打破对欧洲的固有印象,带你重新认识欧洲!游遍15个国家、37座城市,感受欧洲大陆别样而真实的风土人情!法国人似乎永远学不会排队、意大利的办事手续烦琐得要命、在瑞典逾期还书会惊动防暴警察……这个欧洲是如此立体生动、如此真实有趣、如此与众不同!畅销科普巨著《万物简史》作者比尔·布莱森代表作!比尔·布莱森是享誉世界的文化观察大师,作品入选《卫报》“生命中不可或缺的100本书”书单,与莎士比亚、托尔斯泰、狄更斯、简·奥斯丁、雨果、柯南·道尔、福楼拜、陀思妥耶夫斯基、乔治·奥威尔、勃朗特姐妹等文学大师比肩而列。
  • 废物皇子的下午茶

    废物皇子的下午茶

    夏茶茶是谁啊,北寅大学沧澜学院出了名的腹黑学霸,怎么可能沦落到给别人当女佣?而且还是整个琥珀大陆以废物出名的七皇子。咳咳…“七皇子,您的下午茶。”正在晒太阳的某人微微睁开双眼,看到夏茶茶时笑意染上嘴角:“你还是来了?”
  • 捡到一座监狱

    捡到一座监狱

    末世之中,韩盛捡到了一座关押着强者的监狱,为了早日出狱,强者们纷纷贿赂起韩盛这个狱长。想出狱吗?拿东西来换吧!玄幻新书《我能分享世间万物》
  • 雷马克作品系列:里斯本之夜

    雷马克作品系列:里斯本之夜

    1942年,葡萄牙里斯本聚集了许多等待前往美国的流亡者。一天深夜,两个素不相识的人在码头相遇。一人因没有船票而徘徊,另一人愿意送出自己的两张船票,条件是对方要听他倾诉至天明,故事就此展开。送出船票的是德国人约瑟夫·施瓦茨,他因反对纳粹政权,被他做盖世太保的妻弟告密,关进集中营,后逃出德国,却冒险回国探望妻子海伦。海伦决定和约瑟夫一同离开德国。他们辗转瑞士、法国、西班牙,经过数次分离与重聚,逃过种种追捕与监禁,终于到达了里斯本,却在最后关头不能登船去往“应许之地”了……约瑟夫和海伦的逃亡之路是一首“由恐怖、喜剧、逃跑、官僚政治、绝望和爱情组成的史诗”。
  • 爱的冬天不会有寒冷

    爱的冬天不会有寒冷

    《冰心奖获奖作家精品书系》是一套由获奖名家倾情打造的,写给中国少年儿童的小小说文集。所选作品在注重文学性和可读性的同时,更注重作品的价值取向。本丛书既可作为青年一代文学素养训练的读本,又可作为学生作文写作的范文,是通往语文课堂的“直达快车”。《爱的冬天不会有寒冷》是冰心奖获奖作家的获奖作品集,精选了“微型小说之父”刘国芳,“新世纪中国小小说风云人物榜”金牌作家蔡楠等作家的作品,谈亲人之爱、友情之爱以及对工作的热爱。书中有放弃大好工作机会,去贫困山区支教的善良女孩;有小小年纪便承担家庭重担,含辛茹苦供弟弟上大学的姐姐;也有为了乡村孩子的教育,默默无私奉献的老师。爱的冬天不会有寒冷,徜徉其中,我们仿佛行走在爱的世界里,四季如春,心生美好和温暖。冰心说,有了爱,就有了一切。亲爱的孩子,愿你心中也有一份真挚的爱。
  • 我有个行善系统

    我有个行善系统

    暗夜降临。诡异生物行走于黑暗中,窥视人类的血肉!我叫张小善,专门引人向善,当然也包括那些鬼物。消灭鬼物,行善值+50。宿主境界三花聚顶“又变强了,好人有好报呀,继续去引人向上去”张小善喃喃自语“快了快了,等世界上的人类和鬼物一心向善,我就可以安心死宅追番了,平静的日子不会很远。”这是一个死宅想要过回咸鱼一般日子的故事。
  • 技术性人力资源管理

    技术性人力资源管理

    2008年是作者进入高校工作的第五个年头。在进入高校前,他先后在两家企业工作十多年,担任过驻外分公司经理、特大型企业集团的办公室副主任和人力资源部经理等职。也正是因为有这些经历,使他对人力资源管理产生了浓厚的兴趣。在攻读博士学位期间,对战略管理、人力资源管理等进行了较为系统和深入的研究,书中内容大多都出自亲自操作和实践的经验总结和学习心得。
  • 百花村小学

    百花村小学

    我看了看窗户外边,天麻麻亮了,赶忙爬起,脸都没洗,就朝灶房跑。赛虎立即从房檐下站起,围着我转了三圈,扭腰杆,摇尾巴,尽心竭力给我骚情。我拍了下它的脑袋,蹲下身子,把脸贴在它脸上,一种毛绒绒的温乎传到我脸上,很温馨。我和赛虎亲热了一会儿,说:我去厨房给你拿吃的,吃得饱饱的,今天可要给老子壮脸!我跑到灶房,拿起头天晚上留下的两个窝窝头,三个不大不小的红苕,给自己留了一个窝头,剩下的全喂给赛虎。