登陆注册
10802600000007

第7章 I AM ORHAN

Black asked: "Have they indeed killed him?"

This Black was tall, skinny and a little frightening. I was walking toward them where they sat talking in the second-floor workshop with the blue door when my grandfather said, "They might have done him in." Then he caught sight of me. "What are you doing here?"

He looked at me in such a way that I climbed onto his lap without answering. Then he put me back down right away.

"Kiss Black's hand," he said.

I kissed the back of his hand and touched it to my forehead. It had no smell.

"He's quite charming," Black said and kissed me on my cheek. "One day he'll be a brave young man."

"This is Orhan, he's six. There's also an older one, Shevket, who's seven. That one's quite a stubborn little child."

"I went back to the old street in Aksaray," said Black. "It was cold, everything was covered in snow and ice. But it was as if nothing had changed at all."

"Alas! Everything has changed, everything has become worse," my grandfather said. "Significantly worse." He turned to me. "Where's your brother?"

"He's with our mentor, the master binder."

"So, what are you doing here?"

"The master said, 'Fine work, you can go now' to me."

"You made your way back here alone?" asked my grandfather. "Your older brother ought to have accompanied you." Then he said to Black: "There's a binder friend of mine with whom they work twice a week after their Koran school. They serve as his apprentices, learning the art of binding."

"Do you like to make illustrations like your grandfather?" asked Black.

I gave him no answer.

"All right then," said my grandfather. "Leave us be, now."

The heat from the open brazier that warmed the room was so nice that I didn't want to leave. Smelling the paint and glue, I stood still for a moment. I could also smell coffee.

"Yet does illustrating in a new way signify a new way of seeing?" my grandfather began. "This is the reason why they've murdered that poor gilder despite the fact that he worked in the old style. I'm not even certain he's been killed, only that he's missing. They're illustrating a commemorative story in verse, a Book of Festivities, for Our Sultan by order of the Head Illuminator Master Osman. Each of the miniaturists works at his own home. Master Osman, however, occupies himself at the palace bookarts workshop. To begin with, I want you to go there and observe everything. I worry that the others, that is, the miniaturists, have ended up falling out with and slaying one another. They go by the workshop names that Head Illuminator Master Osman gave them years ago: 'Butterfly,' 'Olive,' 'Stork' … You're also to go and observe them as they work in their homes."

Instead of heading downstairs, I spun around. There was a noise coming from the next room with the built-in closet where Hayriye slept. I went in. Inside there was no Hayriye, just my mother. She was embarrassed to see me. She stood half in the closet.

"Where have you been?" she asked.

But she knew where I'd been. In the back of the closet there was a peephole through which you could see my grandfather's workshop, and if its door were open, the wide hallway and my grandfather's bedroom across the hall by the staircase—if, of course, his bedroom door were open.

"I was with grandfather," I said. "Mother, what are you doing in here?"

"Didn't I tell you that your grandfather had a guest and that you weren't to bother them?" She scolded me, but not very loud, because she didn't want the guest to hear. "What were they doing?" she asked afterward, in a sweet voice.

"They were seated. Not with the paints though. Grandfather spoke, the other listened."

"In what manner was he seated?"

I dropped to the floor and imitated the guest: "I'm a very serious man now, Mother, look. I'm listening to my grandfather with knit eyebrows, as if I were listening to the birth epic being recited. I'm nodding my head in time now, very seriously like that guest."

"Go downstairs," my mother said, "call for Hayriye at once."

She sat down and began writing on a small piece of paper on the writing board she'd taken up.

"Mother, what are you writing?"

"Be quick, now. Didn't I tell you to go downstairs and call for Hayriye?"

I went down to the kitchen. My brother, Shevket, was back. Hayriye had put before him a plate of the pilaf meant for the guest.

"Traitor," my brother said. "You just went off and left me with the Master. I did all the folding for the bindings myself. My fingers are bruised purple."

"Hayriye, my mother wants to see you."

"When I'm done here, I'm going to give you such a beating," my brother said. "You'll pay for your laziness and treachery."

When Hayriye left, my brother stood and came after me threateningly, even before he'd finished his pilaf. I couldn't get away in time. He grabbed my arm at the wrist and began twisting it.

"Stop, Shevket, don't, you're hurting me."

"Are you ever going to shirk your duties again and leave?"

"No, I won't ever leave."

"Swear to it."

"I swear."

"Swear on the Koran."

"… on the Koran."

He didn't let go of my arm. He dragged me to the large copper tray that we used as a table for eating and forced me to my knees. He was strong enough to eat his pilaf as he continued to twist my arm.

"Quit torturing your brother, tyrant," said Hayriye. She covered herself and was heading outside. "Leave him be."

"Mind your own affairs, slave girl," my brother said. He was still twisting my arm. "Where are you off to?"

"To buy lemons," Hayriye said.

"You're a liar," my brother said. "The cupboard is full of lemons."

As he had eased up on my arm, I was suddenly able to free myself. I kicked him and grabbed a candleholder by its base, but he pounced on me, smothering me. He knocked the candleholder away, and the copper tray fell over.

"You two scourges of God!" my mother said. She kept her voice lowered so the guest wouldn't hear. How had she passed before the open door of the workshop, through the hallway, and come downstairs without being seen by Black?

She separated us. "You two just continue to disgrace me, don't you?"

"Orhan lied to the master binder," Shevket said. "He left me there to do all the work."

"Hush!" my mother said, slapping him.

She'd hit him softly. My brother didn't cry. "I want my father," he said. "When he returns he's going to take up Uncle Hasan's ruby-handled sword, and we're going to move back with Uncle Hasan."

"Shut up!" said my mother. She suddenly became so angry that she grabbed Shevket by the arm and dragged him through the kitchen, passed the stairs to the room that faced the far shady side of the courtyard. I followed them. My mother opened the door. When she saw me, she said, "Inside, the both of you."

"But I haven't done anything," I said. I entered anyway. Mother closed the door behind us. Though it wasn't pitch-black inside—a faint light fell through the space between the shutters facing the pomegranate tree in the courtyard—I was scared.

"Open the door, Mother," I said. "I'm cold."

"Quit whimpering, you coward," Shevket said. "She'll open it soon enough."

Mother opened the door. "Are you going to behave until the visitor leaves?" she said. "All right then, you'll sit in the kitchen by the stove until Black takes his leave, and you're not to go upstairs, do you understand?"

"We'll get bored in there," Shevket said. "Where has Hayriye gone?"

"Quit butting into everyone's affairs," my mother said.

We heard a soft whinnying from one of the horses in the stable. The horse whinnied again. It wasn't our grandfather's horse, but Black's. We were overcome with mirth, as if it were a fair day. Mother smiled, wanting us to smile as well. Taking two steps forward ward, she opened the stable door that faced us off the stairwell outside the kitchen.

"Drrsss," she said into the stable.

She turned around and guided us into Hayriye's greasy-smelling and mice-ridden kitchen. She forced us to sit down. "Don't even consider standing until our guest leaves. And don't fight with each other or else people will think you're spoiled."

"Mother," I said to her before she closed the kitchen door. "I want to say something, Mother: They've done our grandfather's gilder in."

同类推荐
  • Ruler, Rival, Exile (Of Crowns and Glory—Book 7)

    Ruler, Rival, Exile (Of Crowns and Glory—Book 7)

    "Morgan Rice has come up with what promises to be another brilliant series, immersing us in a fantasy of valor, honor, courage, magic and faith in your destiny. Morgan has managed again to produce a strong set of characters that make us cheer for them on every page.…Recommended for the permanent library of all readers that love a well-written fantasy."--Books and Movie Reviews, Roberto Mattos (regarding Rise of the Dragons).RULER, RIVAL, EXILE is book #7 in Morgan Rice's bestselling epic fantasy series OF CROWNS AND GLORY, which begins with SLAVE, WARRIOR, QUEEN (Book #1), a free download.
  • The Kennedy Years: From the Pages of The New York

    The Kennedy Years: From the Pages of The New York

    The year 2013 is the 50th anniversary year of the assassination of John F. Kennedy, who still ranks as one of the top five presidents in every major annual survey. To commemorate the man and his time in office, the New York Times has authorized a book, edited by Richard Reeves, based on its unsurpassed coverage of the tumultuous Kennedy era. The Civil Rights Movement, the Bay of Pigs, the Cuban Missile Crisis, Vietnam, the space program, the Berlin Wall—all are covered in articles by the era's top reporters, among them David Halberstam, Russell Baker, and James Reston. Also included are new essays by leading historians such as Robert Dallek and Terry Golway, and by Times journalists, including Sam Tanenhaus, Scott Shane, Alessandra Stanley, and Roger Cohen. With more than 125 color and black-and-white photos, this is the ultimate volume on one of history's most fascinating figures.
  • Agnes Grey(III) 艾格妮丝·格雷(英文版)
  • The Cheerleaders of Doom (NERDS Book Three)

    The Cheerleaders of Doom (NERDS Book Three)

    Matilda "Wheezer" Choi, the asthmatic who can fly and kick butt courtesy of her nanobyte-enhanced inhalers, loves pro wrestling and hates anything "girlie." Maybe that's because she grew up with six brothers—or maybe it's because her home life has become a battle zone in the conflict between her parents. Unfortunately for Wheezer, when a former member of NERDS turned villain gets extensive plastic surgery in order to become a cheerleader, Matilda must swallow her pride to successfully infiltrate the squad. The newest supervillain, Gerdie Baker, assisted by the criminal mastermind Simon, has created a device that opens portals to other worlds, which she and the other cheerleaders have been pillaging. But the alternate realities are starting to get awfully close together, so it's up to Wheezer and the NERDS to stop the cheerleaders before the worlds collide.
  • The Yarn Whisperer
热门推荐
  • 婚后的平淡生活

    婚后的平淡生活

    一场巨大的商界联姻,新郎却在婚礼进行时拥着别的女人。
  • 文娱边缘的美食家

    文娱边缘的美食家

    【永久解锁‘一份清汤面’,试过领取】【永久解锁‘一份猪油拌饭’,试做领取】【永久解锁‘一份老母鸡鲜汤’,试做领取】……徐来用最简单的东西做出的东西,让整个娱乐圈哭的稀里哗啦……
  • 追妻99天:天价总裁狠痴爱

    追妻99天:天价总裁狠痴爱

    蓝呗兒兴高采烈的赶着佣人,亲自下厨。只为迎接许久未回家的皇甫逸尘。而当他回来的目的,竟然是离婚。离婚就离婚,为毛还要纠缠不清?当初要离婚的人是他,现在要复婚的也是他。他当我蓝呗兒是什么?要就要,不要就扔掉的垃圾吗?她可以逃啊!五年之后“皇甫逸尘,你到底想怎样?”蓝呗兒黑着一张脸的看着这个无耻的男人。“我能怎样?五年了!气也该消了吧!跟我回去吧”皇甫逸尘看着这个让他又爱又恨的女人认真的说到。蓝呗兒一脸妩媚的笑着,说出来的话却是这样的“你做梦去吧!”说完又逃了
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 日本电影110年

    日本电影110年

    《日本电影110年》将日本的文化传统、电影技术的发展、日本与东亚乃至世界的关系史、日本社会意识的演变等多维度交织在一起,围绕日本电影的兴起与发展,娓娓道来。这本书不仅可以帮助我们了解日本电影的新进展,从方法论的意义上,它也有助于我们了解日本文化与日本社会近来呈现出的各种新特征。比如对后殖民主义、女性主义、民族主义、环保主义、东方主义、全球化、日本社会的保守化与内向化等问题的关注视角就拓宽了对电影本身考察的视野。一部日本电影发展简史也给我们提供了一面镜子。
  • 青葵盛夏

    青葵盛夏

    高中三年真的是我这辈子最快乐的时光,因为高中的时候,我认识了人生中最重要的人……但是我高中怎么就没想到这货以后会是这个样子!等等,大家都说你是霸道总裁范儿,您能给大家留点面子吗?(某狼:在家里不用留,在外面是总裁没错)等等,你站起来,我告诉你,打滚卖萌装可怜是没有用!(其实还是有用的)等等,你该去工作了不应该去厨房……(看在你做饭好吃的份上)等等,你说过今晚都好好睡觉的……(这个真受不了了)老天爷,我记得高中的时候,他还是个阳光的大男孩,是个学霸,是我的白衣少年,是全校女生的校草……那现在这头该被关进动物园的大野狼是谁!!!
  • 带着手机闯诸天

    带着手机闯诸天

    穿越重生,丹田变手机!天才变废物!只有手机里面一堆看似无用的APP!高德地图持续为您导航,前方五百米发现一处宝藏!……万能淘提醒您!本店新到一批加特林!今天下单有优惠哦!……
  • 不会飞的小鸟

    不会飞的小鸟

    如果你将一盆亭亭玉立的茉莉花放在不同人的面前,他们会发出不同的议论。一个艺术家也许会从中捕捉到美,用他那支神奇的画笔画下花的嫣然;一个植物学家也许就会仔细观察这盆茉莉花的根、茎、叶及花的色素;一个乐于奉献的人也许就会想到它给人们带来的益处……对同一个问题,不同的人会作出不同的回答,答案本来就是丰富多彩的。
  • 高门女仵作:忠犬小丈夫

    高门女仵作:忠犬小丈夫

    女法医甄琬一朝穿越,到了古代不说,还捆绑了个便宜夫君。别人的夫君招桃花,她的夫君招命案。去哪哪死人,官司缠一身……
  • 催眠师:楚辞密码

    催眠师:楚辞密码

    深夜,幽灵酒吧内,大学中文系教授聂尚与友人欢聚后,一场连环杀人案降临上海,七名友人相继遇害,每一桩命案都是一场诡异的迷局。精神崩溃的聂尚联想到两年前妻子在浴室中的离奇自杀,誓要抓住死神之手,结束这场杀戮游戏。在催眠师的帮助下,聂尚在梦境中越来越接近杀人密码的核心,所有人的死,都与“千古万古至奇之书”楚辞《天问》有关,包括屈原。而最终他发现死神面具之下的那张脸竟然是……