登陆注册
10822600000032

第32章

She'd listened to him rummaging around in the house all day. On occasion, he'd sing hymns, one of which she knew from sitting on her grandmother's lap in a small pew in a rural Baptist church. She was pretty sure it was called "How Great Thou Art." Each time he hummed it she felt a fresh wave of nausea and fear, knowing what he had done to her-and what he would do.

As she'd listened to his singing and movements, she'd tried to get to her feet again. If she'd had on clothes, it would have been easier. She'd managed to roll to the far wall, place her back against it, and slowly lift herself up. Even then, though, her calves started to stretch and burn due to her ankles being so tightly tied together. Because she had worked up such a sweat by that point, her back would slip against the wall and she'd slip right back to the ground on her backside.

Now, wrists bleeding from the abrasions the ropes had etched into her skin, she backed up against the wall again. Her legs felt like putty and the scratches she'd gotten along her back stung like bee stings. Whimpering, she tried again, pushing against the wall while she pushed herself up by her feet. When she reached the point where her ankles and calves started to burn, she simply forced herself through the pain and extended her legs.

As she stood up fully, her legs wobbled and she almost fell right away. But she pressed against the wall and managed to keep her balance.

Okay, now what?

She didn't know. She was just relieved to finally be on her feet. She figured if she could get through the doorway a few feet to her right, she might be able to find a phone and call the police. She'd heard him open the door and close it all day. She supposed he was going outside for small periods of time and coming back in. If she could get just a glimpse of what was going on elsewhere in the house, maybe she could get out of this alive.

She slunk against the wall and made it to the doorway. Her skin broke out into goose bumps as sweat coated her body. She felt her body trembling and she wanted to cry, to sink back to the floor. She scanned the room, looking for any sharp instrument with which she could sever her wrist ties.

But there was none.

She felt like giving up. This was too much, she though, too hard.

With her back to the door, she fumbled for the doorknob. When she had it in her hands, she turned it slowly. There was a slight click as the tumbler removed itself from the doorframe.

She stepped away from the door, letting it slowly swing open. She could feel the fresh air from the other side of the door and she wondered if anything had ever felt so good in her life.

She turned around slowly, trying to move as quietly as she could. She'd find a phone to call someone, or an open window. Sure, her hands and legs were tied up but she'd risk a fall just to get out of here.

But when she fully turned, facing the doorway, he was standing there.

Her scream was blocked by the cloth gag over her mouth. He smiled at her and stepped into the room. He placed a hand on her bare shoulder and caressed her there. Then, with his smile widening, he shoved her. She went sprawling to the ground and when she did, her shoulder bounced awkwardly. She screamed again and it turned into a deep sob.

"You'll be free soon enough," he told her.

He got down on his knees and again placed a hand on her shoulder, as if for reassurance.

"We'll both be free, and it will be glorious."

He left the room and when he closed it, she could hear an additional clicking noise as he set the lock. She wept, feeling like she might suffocate because of the gag. And all the while, he moved around downstairs, singing hymns to the same God that she found herself desperately praying to on his dusty floor.

*

He did not like working under pressure. He also did not like change, especially when things had been so carefully planned and thought out. Yet here he was, having to alter his plans halfway through his work. There were three more cities to raise, three more sacrifices. One was propped and ready to go but he still had no idea how he would carry out the other two.

For now, he had to take it one step at a time. For now, the fourth city was all he was concerned about.

He thought he'd adjusted well in light of recent events. It had been the work of God that he had driven by the planned site of the fourth city just in time to see the police presence. The men of the world were on to him and would do whatever they could to stop his work. But God, sovereign and all-knowing, was protecting him. He had prayed then, and God had told him that it was the work that mattered, not the location of the sacrifice.

He had adjusted accordingly. And he had done well, as far as he was concerned.

For instance, the woman was no longer in the upstairs room, the place he had left her in an hour before. Now, she was in the shed. She was in the fetal position, her arms pulled behind her and her knees drawn up. Her ankles and wrists were bound together, the rope given some slack so she would not accidentally pop her shoulder out of its socket. She had to be unblemished when he put her upon the pole. God would not accept sacrifices with flaws.

He studied her for a moment as he stood against the pole that he had just finished erecting in the shed. This woman was quite pretty, prettier than the others for sure. Her driver's license placed her age at nineteen, and he read she was originally from Los Angeles. He did not know why the woman had come here, but he knew that God had placed her in his path. The girl did not know it, but she should feel honored. She did not realize that she had been selected even before she was born to be sacrificed for the glory of God.

He never bothered trying to explain this to the women. They would not listen.

He had stripped this one completely naked. He'd left the bra and underwear on the others because he did not want to risk temptation. But this one had been such a perfect sacrifice that he could not help himself. He had never seen breasts so perfect, not even in movies or magazines.

He knew he must be punished for looking at her flesh in such a way. He'd be sure to repent of that sin, to hurt himself many times tonight.

After setting up the pole, he'd gone to the hardware store and purchased a roll of plastic covering. He'd spent half an hour covering the floor of the shed with it, using staples rather than nails, as they would be easier to remove later on. Setting up the pole in the shed and then covering the floor with the sheets of plastic had been laborious work, but it had been good for him. In a way, it had made him more appreciative of the sacrifice to come. Working this hard to make way for a sacrifice made him feel more worthy.

He stopped and took a deep breath, admiring his handiwork.

It was almost time now.

He had to pray first and then he would string the woman up. He'd have to tighten the gag because he had never given a sacrifice in such a populated area. One slip and a neighbor would hear her screams as the whip came down. But he would worry about that after she was tied to the pole.

First, prayer and repentance. He needed to pray that his cities-his sacrifices-would be pleasing to God and that his work would exemplify His glory and love for man.

He got to his knees in front of the pole. Before he closed his eyes to pray, he looked to the woman again. Quiet understanding seemed to spread across her face and seeing this, he went into prayer with a great sense of peace.

It was almost as if she knew that there was a great reward waiting for her afterwards, as if she knew she would receive that reward and be released from this world of filth before the hour was through.

同类推荐
  • The Laws of Lifetime Growth

    The Laws of Lifetime Growth

    Growth is a fundamental human need it is at the root of everything that gives us a feeling of accomplishment, satisfaction, meaning, and pgsk.com this inspiring book, Dan Sullivan and Catherine Nomura offer ten simple laws that will help you continue to grow throughout your life.
  • 你往何处去(英文版)

    你往何处去(英文版)

    长篇历史小说《你往何处去》是波兰作家显克威支的代表作,出版发行于1896年,写的是公元一世纪中叶古罗马在尼禄皇帝的统治之下走向衰落和早期基督教徒罹难的故事。作者因这部作品获得1905年诺贝尔文学奖。作品名字来源于1893年显克微支第二次重游罗马时,看到古卡丕城门附近一座小教堂门楣上用拉丁文写的“你往何处去”的题词。这句题词是早期基督教徒遭受迫害的史迹。传说被追捕的基督使徒彼得匆匆逃离罗马城,在路上问耶稣:“主啊,你往何处去?”耶稣回答说:“你既然遗弃了我的人民,我便要回罗马去,让他们再次把我钉在十字架上。”彼得于是返回罗马城,不久便真的被钉上了十字架。早期基督教徒为信仰献身的精神,深深触动了作者的灵感,震撼了作者的心灵。他决定用这句题词作为书名,再现尼禄统治下那个充满血和泪的时代。作品被两次改编成电影。1951年上映的《暴君屠城录》,在1952年第24届奥斯卡颁奖会中,获得包括最佳电影等7项提名,值得一看。2001年《你往何处去》再次登上银幕。
  • The 21 Success Secrets of Self-Made Millionaires

    The 21 Success Secrets of Self-Made Millionaires

    A compact text providing a step-by-step formula to become a self-made millionaire, based on the success secrets used by other millionaires. Includes 21 strategies and ideas for moving ahead in finance and in life, showing how to get organized and make plans for becoming wealthy.
  • History of the Twentieth Century

    History of the Twentieth Century

    The 20th century has been one of the most unique in human history. It has seen the rise of some of humanity's most important advances to date, as well as many of its most violent and terrifying wars. This is a condensed version of renowned historian Martin Gilbert's masterful examination of the century's history, offering the highlights of a three-volume work covering more than 3,000 pages.From the invention of aviation to the rise of the Internet, and from events and cataclysmic changes in Europe to those in Asia, Africa, and North America, Martin examines art, literature, war, religion, life and death, and celebration and renewal throughout the world, and throughout this turbulent and astonishing century.
  • Dreamtime

    Dreamtime

    When Jane travels from America to the Australian Outback, she looks forward to adventure, romance, and a new start in life. What she finds is handsome, domineering Scott Farnham--a man whose presence fills her with illicit desire. Scott is aggressively pursuing the wealthy and arrogant Daphne Woolcott, but he makes no secret of his attraction to Jane.In a shocking twist, Scott proposes to Jane instead of Daphne. But as much as she wants him, Jane can't bring herself to trust Scott's intentions. Does he really love her back--or is he only trying to make haughty, beautiful Daphne jealous?
热门推荐
  • 裴先生的小太阳

    裴先生的小太阳

    玩个游戏重逢初恋男友这是什么狗血的缘分?宓乖表示浑身都难受。本来她抱上游戏中大神的大粗腿,就是为了能有大神护着撑腰。谁知,她抱上的大腿会是她的初恋男友。并且,他已经认出了她,就算隔着网络,他对她还是了如指掌,她就跟一只蝴蝶一样飞不出他的手掌心。宓乖表示她很生气。可是,某裴阴恻恻的笑了,他表示:“蝴蝶飞不过沧海,你逃不过我的手掌心。”他跟她就是命中注定的爱人,她若是蝴蝶,他就是沧海。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 上部之门

    上部之门

    一封信,一个失踪多年的父亲。一个小镇,一起讳莫如深的命案。一个传说,无数个不可对人言的秘密。我们是欲望的奴隶?还是良心的主人?
  • 第九十九份的甜

    第九十九份的甜

    「略带玄幻色彩的娱乐圈文文」那个时候第一次见面,他正在被粉丝追赶,撞坏了她的手机,他要赔给她,她却摆了摆手说:“你不用赔,有空请我吃顿饭就行。”他:“……”第二次时,她是刚踏入娱乐圈的小新人,与他饰演一对情侣。路野:“你是小笨蛋,我是大笨蛋,我们刚好一家人!”她:“……我没有你这样的哥哥。”路野:“……”再后来的第n次见面,他站在她的面前,一双眼睛直勾勾的看着她:“喻予,我的粉丝都叫我收了你,那么我想问问你,何时给我正宫的名分?”喻予:“……”[佛系人参vs小奶狗歌星]
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 边缘阳光

    边缘阳光

    别的总裁追妻靠砸钱,这个总裁追妻靠哭穷,靠讲演!苏头儿,借我点钱,家里要揭不开锅了!黑大个儿,努力工作,你一定行,我看好你呦!苏头儿,这次出差我当翻译,这是你的保险出险单,快签字吧。好的,黑大个儿,笔墨伺候!黑大个儿:英文不好人还懒,吃亏了吧?签字画押卖给我了都不知道,苏晓荷,从今开始你就是我合法妻子了……苏父:众里寻他千百度,苏梅,你何时给我生了个女儿都不告诉我!苏母:你一走了之,我上哪儿找你!苏父:哦啊,我的财产总算有人继承了……苏母:想得美,我家晓荷可不爱财!--情节虚构,请勿模仿
  • 西楚争雄

    西楚争雄

    关于秦汉之间的历史节点,想努力去改变到最后发现改变的只是自己,而历史总是惊人的相似
  • 斐多

    斐多

    本书描绘苏格拉底受死当日,与其门徒就生死、灵魂、智慧、快乐等问题进行讨论,其对西方文化影响之深远,几乎没有另一本著作可以相比。杨绛先生的译文清新可读,充分还原了苏格拉底与其门徒平易家常的对话风格,为中文世界贡献了一部文学价值与哲学价值并重的经典作品。
  • 洛川县军事志(公元前406年—2005年)

    洛川县军事志(公元前406年—2005年)

    本志上限为事物发端,下限至2005年12月,设军事环境、军事组织、兵事战事、军事工作、政治工作、后勤工作、兵役、民众武装、国防动员、军事人物十章。
  • 红铅入黑铅诀

    红铅入黑铅诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。