登陆注册
1238200000027

第27章 子虚赋(1)

司马相如

《子虚赋》同《上林赋》在《史记》《汉书》中作为一篇,《文选》始分为二。然而《史记》《汉书》本传并言相如游梁时著《子虚赋》,汉武帝读后说:“朕独不得与此人同时哉!”蜀人杨得意因而推荐相如,相如见到武帝后说:“《子虚赋》所叙乃诸侯之事,未足观”,要求“更作天子游猎之赋”,似乎又本是两篇。王观国《学林》卷七以为两篇“首尾贯通”,都是《子虚赋》,并没有《上林赋》。王若虚《滹南集》卷三十四《文辨》又以为是《上林赋》一赋。焦竑《笔乘》则以为虽先后所成,然而合为一篇,“借子虚三人之词,以明天子之意,故亦名《子虚赋》;赋中叙上林,故亦名《上林赋》。”孙志祖《读书脞录》卷七则以为当并名之为《上林赋》。按:前人以此二篇为一篇,是对的。《子虚赋》开头言:“亡是公存(在)焉”,已伏下篇之机。则至少在相如构思中已有下篇内容。其结构如葫芦,就其外形与内容言之,实有上下之分;然而中间相通,又不能剖之为二。此种结构形式来之于宋玉《高唐》《神女》。司马相如以后,《两都》《二京》等,皆“依样画葫芦”,成京苑大赋的结构特征。《史记》所记,或者是传言,亦或者司马相如先完成上部,有意玩文人狡脍,以钓天子兴致。

本篇设为齐王欲问楚使夸耀车骑之众,而楚使盛称楚王猎于云梦的场面压倒齐国,表现了诸侯王国以富庶豪俊相尚的风气。汉初封高祖长庶男刘肥为齐王,“食七十城,诸民能齐言者皆予齐王。”吕后称制时削之,文帝立,尽以高后时所割复与齐。刘肥之孙齐文王卒,无子,国除。后一岁,文帝以刘肥之子分齐之地并立为王,齐遂有七王。吴楚反时,齐王曾受迫胁参与其谋,齐孝王畏罪自杀,景帝乃立其子寿为齐王(懿王)。懿王立二十二年卒,次子景立,是为厉王,当汉武帝时。后因朝廷拜主父偃为齐相,正王宫之事,厉王于元朔二年(前127)自杀,国除。武帝时主父偃曰:“齐临菑十万户,市租千金,人众殷富,钜于长安。”“吕太后时齐欲反,及吴楚时孝王几为乱。今闻齐王与其姊乱。”汉武帝初年以前齐国情况可见。《史记·齐悼惠王世家·论赞》云:“诸侯大国无过齐悼惠王。”《索隐述赞》云:“表海大国,悉封齐王。”楚元王父为高祖少弟,被封都于彭城(今江苏徐州)。其孙王戊因与吴联合谋反,事败自杀。景帝时以元王之子礼续楚,立三年卒,子安王道立,当武帝时。齐、楚皆肥饶之地,又有渔盐之利,国用富足。由主父偃之语可知,齐、楚之国,至武帝初年已有尾大不掉之迹象。司马相如作此赋,非无深意。

楚使子虚使于齐,[1]王悉发车骑,[2]与使者出畋。[3]畋罢,子虚过奼乌有先生,[4]亡是公在焉。[5]坐定,乌有先生问曰:“今日畋,乐乎?”子虚曰:“乐。”“获多乎?”[6]曰:“少。”“然则何乐?”对曰:“仆乐齐王之欲夸仆以车骑之众,而仆对以云梦之事也。”[7]曰:“可得闻乎?”子虚曰:“可。”

[1]子虚:《史记·司马相如列传》:“相如以’子虚‘,虚言也,为楚称;’乌有先生‘者,乌有此事也,为齐难;’亡是公‘者,无是人也,明天子之义。故空藉此三人为辞,以推天子诸侯之苑囿。”《汉书》本传略同。按:子虚、乌有先生,亦皆指此人为虚拟而并非实有,非指其事而言。

[2]《史记》《汉书》本传“王”前更有一“齐”字。“畋”作“田”。下同。《艺文类聚·产业部》下引同。“悉发车骑”《史记》作“悉发境内之士,备车骑之众”,五臣本与《类聚》引同。车骑(jì):此指诸侯王之侍从车马。

[3]畋(tián):打猎。

[4]过:过访。奼(chà):“诧”的假借字。五臣本作“诧”。夸耀。

[5]亡(wú)是公:《史记》与《类聚》引“亡”作“无”。亡是公在篇中代表中央王朝的意识。在:原作存。此据《史记》及《类聚》所引改。《史记》“在”字前有“而”,五臣本同。[6]获:出猎而得,此指出猎所得禽兽。

[7]仆:男子自谦之称。云梦:先秦时楚国的泽薮名,在长江以北,汉水下游,约当今钟祥、京山、天门、应城、汉川五县地。其西部为平原,即《尚书·禹贡》所说“云梦土”,其东部本为汉北云梦泽。六国之末,楚迁陈之前云梦为楚王游猎区,朝廷谴放大臣亦多在此。以前关于云梦的解释多误。

“王驾车千乘,[1]选徒万骑,[2]畋于海滨。列卒满泽,[3]罘网弥山。[4]掩兔辚鹿,[5]射麋脚麟。[6]鹜于盐浦,[7]割鲜染轮。[8]射中获多,[9]矜而自功。[10]顾谓仆曰:’楚亦有平原广泽,游猎之地,饶乐若此者乎?[11]楚王之猎,孰与寡人乎?‘[12]仆下车对曰:’臣,楚之鄙人也,幸得宿卫十有馀年。[13]时从出游,游于后园,览于有无,[14]然犹未能徧睹也,又焉足以言外泽乎?‘齐王曰:’虽然,略以子之所闻见而言之。‘仆对曰:’唯唯。

[1]乘(shèng):辆。

[2]选徒:数兵卒。选,计算。《诗·小雅·车攻》:”之子与苗,选徒嚣嚣。“《毛传》:”选,数也。惟数车徒者为有声也。“

[3]泽:沼泽。

[4]罘(fú):捕兽的工具,即覆车,也叫幡车网。弥:满,遍布。

[5]掩:用罘网之类罩住。辚(lín):用车轮辗轧。

[6]脚麟:《史记索隐》:”司马彪曰:‘脚,掎也。’《说文》曰:‘掎,偏引一脚也。’“则”脚麟“之”脚“为动词,指追赶而拽住后腿。麟(lín),陆机《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》:”今并州界有麟,大小如鹿,非瑞应麟也。故司马相如赋曰‘射麋脚麟。’“则此处所说麟是指一种鹿类动物。

[7]骛(wù):奔驰。盐浦:海边盐滩。张揖曰:”海水之厓,多出盐也。“

[8]鲜(xiān):本义为生鱼,此指新鲜生肉。由生鱼之义引申出备食之野兽义,亦是就新鲜生肉之义言之。如《左传·襄公三十年》:”惟君用鲜,众给而已。“染轮:《广雅》:”染,汙也。“胡绍煐《文选笺证》云:”此谓割生血流汙于车轮,盛言中获之多。“按:打猎休息之时割所获禽兽之鲜肉,倚车悬挂,烧而野食,故云。

[9]中(zhòng):此处为”射“之状语,此句言射皆中而捕获多。

[10]矜(jīn):自负贤能。《书·大禹谟》:”汝惟不矜,天下莫与汝争能;汝惟不伐,天下莫与汝争功。“自功:自以为有功。

[11]饶乐:富有乐趣。饶,富足。

[12]二句连上”……饶乐若此者乎“,意谓:”楚王之猎与寡人之猎,孰乐?“

[13]宿卫:在宫中任值宿守卫之官。

[14]有无:偏义复词,指宫禁苑囿中之所有。

”□臣闻楚有七泽,尝见其一,未睹其馀也。臣之所见,盖特其小小者耳,[1]名曰云梦。[2]云梦者,方九百里,其中有山焉。其山则盘纡岪郁,[3]隆崇崒;[4]岑崟参差,[5]日月蔽亏。[6]交错纠纷,上干青云;[7]罢池陂陀,[8]下属江河。[9]其土则丹、青、赭、堊,[10]雌黄、白坿,[11]锡、碧、金、银;[12]众色炫耀,照烂龙鳞。[13]其石则赤玉、玫瑰,[14]琳瑉、昆吾;[15]瑊玏、玄厉,[16]碝石、碔砆。[17]其东则有蕙圃:衡兰芷若,[18]芎、菖蒲;[19]江蓠、蘪芜,[20]诸柘、巴苴。[21]其南则有平原广泽,登降陁靡,[22]案衍壇曼,[23]缘以大江,限以巫山。[24]其高燥则生葴、菥、苞、荔,[25]薛、莎、青;[26]其埤湿则生藏莨、蒹葭,[27]东、彫胡,[28]莲藕、觚卢,[29]菴闾、轩于。[30]众物居之,不可胜图。[31]其西则有涌泉清池,激水推移:外发芙蓉、菱华,[32]内隐钜石白沙。[33]其中则有神龟、蛟鼍,[34]瑇瑁、鳖鼋。[35]其北则有阴林:[36]其树楩、楠、豫樟,[37]桂、椒、木兰,檗离、朱杨,[38]樝梨梬栗,[39]橘柚芬芳。[40]其上则有赤猿玃猱、[41]鹓雏孔鸾,[42]腾远射干。[43]其下则有白虎玄豹,蟃蜒貙犴。[44]于是乎乃使诸之伦,[45]手格此兽。[46]楚王乃驾驯之驷,[47]乘雕玉之舆;[48]靡鱼须之桡旃,[49]曳明月之珠旗;[50]建干将之雄戟,[51]左乌号之雕弓,[52]右夏服之劲箭。[53]阳子骖乘,[54]孅阿为御,[55]案节未舒,即陵狡兽。[56]蹴跫跫,辚距虚;[57]轶野马,;[58]乘遗风,射游骐。[59]倏眒倩俐,[60]雷动猋至,[61]星流霆击。[62]弓不虚发,中必决眦,[63]洞胸达掖,绝乎心系[64]。获若雨兽,[65]掩草蔽地。于是楚王乃弭节徘徊,[66]翱翔容与,览乎阴林,观壮士之暴怒,与猛兽之恐惧。徼受诎,[67]殚睹众物之变态。[68]

[1]特:仅仅。

[2]谭其骧、张修桂《云梦泽的演变与下荆江河曲的形成》一文以为典籍所谓“云梦”泛指春秋战国时期楚王狩猎区,包括山地、丘陵、平原和湖沼等多种地貌形态,云梦泽专指这个狩猎区内的湖沼地貌部分。其说是。此处“云梦”则泽名。

[3]盘纡岪(fú)郁:山势逶迤曲折。《楚辞·招隐士》:“山曲岪。”王逸注:“盘诘屈也。”

[4]隆崇(lǚ)崒(zú):高峻奇险。崒,山高危貌。《史记》作“嵂”,《汉书》作“律崪”,音义并同。

[5]岑(cén)崟(yín)参差:言山峰耸立,或高或低,成错落之势。岑崟,山高峻貌。

[6]日月亏蔽:将日月有时部分遮挡,有时全部遮挡住。

[7]干:抵触,够着。

[8]罢(pí)池:倾邪貌。陂(pō)陀:宽广貌。

[9]属(zhǔ):连接。

[10]丹:朱砂。青:石青,可制颜料。赭(zhě):赤色的土。堊(è):白土。

[11]雌黄:与雄黄同类,又名石黄,即三硫化砷,可制颜料。白坿(fù):石英(《汉书·司马相如传》注引苏林说)。

[12]碧:青绿色的玉石。《说文》:“碧,玉之青美者。从玉石,白声。”则《汉书》颜注谓碧为“玉之青白色者”,乃误解字之构成所致。以上四句是说云梦西北部之山峰因含有各种不同的矿物质,故无草木之处(如断崖等)显出不同色彩。

[13]照烂龙麟:众色照耀,鲜亮如龙鳞。

[14]玫瑰:火齐珠(据颜师古《汉书注》,《一切经音义》卷六)。或曰美玉,或曰石珠,或曰琅玕。胡绍煐《文选笺证》曰:“琅玕亦珠也……珠多以玉石琢成之。”则众说虽异,但亦相通。

[15]琳:玉名。或曰珠。胡绍煐曰:“古珠皆以玉……名异而实同。”瑉(mín):一种似玉的美石。昆吾:也是一种似玉的石。《说文》:“琨,石之美者。”琨即琨珸,也作昆吾、崐峿。《史记索隐》引司马彪说:“崐峿,石之次玉者也。《河图》云:流州多积石,名崐峿石,炼之成铁,以作剑,光明如水晶。”

[16]瑊(jiān)玏(lè):也是一种次于玉的石。石含玉质之比重及所含其他成分不同,形成不同质地与色泽,而皆明润似玉,古人皆珍爱之,故有种种名目。玄厉:一种纯黑色的可以用来磨刀的石。

[17]碝(ruǎn)石:似玉的石。《文选》本篇郭璞注引张揖说:“石之次玉者。”“白者如冰,半有赤色。”碔(wǔ)砆(fū):也是似玉的石。郭璞注:“碔砆,赤地白采,葱茏白黑不分。”也作“武夫”。《山海经·南山经》:“会稽之山……其下多砆石。”注:“砆,碔砆,石似玉,今长沙临湘出之,赤地白文,色葱茏不分明。”

[18]衡:也作“蘅”,即杜蘅、杜衡。《楚辞·九章·悲回风》:“蘅槁而节离兮”。《九思》:“蘅芷彫兮莹嫇。”注云:“蘅,杜蘅。”芷:白芷。若:杜若。并香草名。

[19]芎(xiōng)(qióng):香草名。生于四川者曰川芎。叶细者曰蘼芜,叶大者曰江蓠。菖蒲:多年生草,生于水边,叶上有脊如剑形。二者根俱可入药。

[20]江蓠:也作“江离”,即大叶芎。

[21]诸柘(zhè):甘蔗。巴苴(jū):芭蕉。

[22]陁(yǐ)靡:邪长。郭璞注引司马彪曰:“陁靡,邪靡也。”《汉书》“陁”作“阤”,音同。颜注:“阤靡,旁袤也。”

[23]案衍、壇曼:皆地势平宽貌。案、衍皆漫延伸展之义,足其音节为连绵词。《汉书》颜注:“案衍壇曼,宽广之貌也”,甚是。

[24]缘:沿着。限:界限,边缘。此处作动词用。巫山:在云梦泽一带。《舆地纪胜》曰:“阳台庙在汉川县南三十五里阳台山上,即宋玉为《高唐赋》处。”又《清一统志》引旧志曰:“按司马相如《子虚赋》前言楚王猎于云梦,后言登阳云之台。孟康注云:’云梦中高阳之台。‘据此,当在今荆州及汉阳境。”又曰:“湖北汉阳府,阳台山在汉川县南。《隋书·地理志》甑山县有阳台山。又引《寰宇记》在汉川县,辨巫峡中之误。据此,则巫山亦当在汉川境矣。”近人高步瀛《文选李注义疏》卷七曰:“《高唐赋》高唐巫山连言之,且曰:’状若砥柱,在巫山下。‘是阳云台即巫山。此赋于云梦之南,言限以巫山,又言登阳云之台。以云梦跨江南言之,其南当为华容、石首等县。然此赋但叙田猎所及之地,即谓南至汉川,而以’被以大江‘句证之,亦正相合。则巫山当即阳台山矣。”以为即四川巫峡之巫山者,皆误。

[25]葴(zhēn):马蓝。菥(sī):《史记》作“”,一种草。《汉书》作“析”。郭璞注:“似燕麦也。”《广志》云:“凉州地生析草,皆如中国燕麦。”苞:一种草,与茅相似,可以用来织席、编屦。《礼记·曲礼》苞屦,注:“苞,藨也。”《说文》:“苞,草也,南阳以为粗履。”荔:似蒲而小,根可制刷子。

[26]薛:即“萧”,双声假借。张揖曰:“薛,蒿也。”《尔雅·释草》:“苹,萧。”郭璞注:“今蒿也。初生可食。”《说文》:“萧,艾蒿也。”高步瀛《文选李注义疏》云:“《齐民要术》引《诗疏》云:’萧,青白色,茎似箸而轻。胞始生,可食,又可蒸也。‘然则《说文》谓之艾蒿,以其色青白似艾耳。乐器箫一名籁,此一名萧,古人异物同名,多此比也。”莎(sūo):亦蒿之一种,《楚辞·招隐士》:“青莎杂树兮。”洪兴祖《补注》引《本草》云:“莎,古人诗多用此草,根名香附子,荆襄人谓之莎草。”《尔雅翼》:“茎似三棱,根周匝多毛,谓之香附子,一名雀头香。”青:青色的草。郭璞注:“青,似莎而大,生江湖,雁所食。”

[27]埤:《史记》《集解》本作“卑”。卑湿:低湿。藏(zāng)莨(láng):即狼尾草,俗名狗尾巴草。蒹(jiān):荻苇。葭(jiā):芦苇。

[28]东:即水蓼。“□”,《史记》作“蔷”,其实形尖而扁,似葵子,可食(据朱珔《文选集释》说)。彫胡:菰米。

[29]觚(gū)卢:《史记》作“菰(gū)卢”。方以智《通雅》以为指菰茭、芦笋。

[30]庵(ān)闾:青蒿。《政类本草》卷六引《图经》曰:“庵闾子,春生,苗叶如艾蒿,高三二尺。七月开花,八月结食。”又云:“庵,草屋也;闾,里门也。此草乃蒿属,老茎可以盖覆庵闾,故以名之。”轩于:即莸草(《史记集解》引《汉书音义》说)。《证类本草》卷一一引陈藏器说:“莸草,生水田中,似结缕,叶长,马食之。”李时珍《本草纲目》卷一六:“茎颇似蕙而臭。”

[31]图:计。《公羊传·庄十三年》:“君不图与”。注:“图,计也。”此句言草木众多,不可胜计。

[32]外:指池水表面。发:开放。菱:《史记》作“蔆”。华:同“花”。蔆花花形小,色白,四瓣。

[33]内:涌泉清池之内。钜:同“巨”。

[34]蛟:古代传说中的一种动物。《楚辞·九歌·湘夫人》:“蛟何为兮水裔。”注:“龙类也。”《山海经·中山经》“贶水出焉,东流注于汉,其中多蛟。”注:“似蛇而四脚,小头,细颈,有白瘿。大者十数围,卵如一二十甕。能吞人。”鼍(tuó):一名鼍龙,又名猪婆龙,或称扬子鳄。体长六尺到丈馀,四足,背尾有鳞甲,力猛。皮可蒙鼓。

[35]瑇(dài)瑁(mào):一种爬行动物,形状像龟,产于热带海中。甲壳可以作装饰品。亦作“玳瑁”。鼋(yuán):大鳖,背青黄色,头有疙瘩,俗称癞头鼋。

[36]阴林:幽深的树林。

[37]楩(pián):《汉书》注:“即今黄楩木也。”朱珔《文选集释》考楠有“赤楩”之名,未言楩非黄楩。高步瀛以楩非黄楩者非。豫章:木名,樟类。《史记集解》引郭璞说:“豫章,大木也,生七年乃可知。”陆机《毛诗疏》:“豫章,叶大如牛耳,一头尖,赤心,花黄,子青,不可食。”

[38]檗(bò):《史记》作“蘖”,字相通。黄檗也。皮可作颜料。离:通“樆”。山梨。《尔雅·释木》:“梨,山樆。”《玉篇》:“樆,山梨也。”郝懿行曰:“梨生人家者名梨,生山中者名樆。”朱珔曰:“《说文》无’樆‘字,本当作’离‘”。朱杨:河柳。亦曰“柽”,高丈馀,夏秋两季开红白小花。[39]樝(zhā):同“楂”。《尔雅·释木》:“樝梨曰钻之。”注:“樝,似梨而酢涩。”郝懿行曰:“樝,即今铁梨,黄赤而圆,肉坚,酸涩,而入汤煮熟,则更甜滑。”梬(yǐng)栗:一名梬枣,似柿子而小,甘陇曰“软枣”。罗愿《尔雅翼》:“梬……结实似柿而极小。其蒂四出,枝叶皮核皆似柿,秋晚而红,干之则紫黑如葡萄,其大小亦然。今人谓之丁香柿。”

[40]柚(yòu):常绿灌木,其实与橘、橙相类而较大,色正黄,皮厚。

[41]其上:承接以上所写各种树木而言,指树上。“赤猿玃猱”据《史记》与五臣注本补。玃猱,即猕猴。《史记》作“蠷蝚”,此据五臣本《文选》校改。

[42]鹓(yuān):鸾凤之属。《庄子·秋水》:“南方有鸟,其名鹓雏……发于南海而飞于北海,非梧桐不止,非练食不食,非醴泉不饮。”孔:孔雀。鸾:鸾鸟。《说文》:“鸾,亦神灵之精也。赤色,五采,鸡形。鸣中五音。”此处借以写云梦北部森林中奇禽异兽人所罕见者尽有之。

同类推荐
  • 传习录(中华国学经典精粹)

    传习录(中华国学经典精粹)

    《传习录》全书分为上、中下三卷,上卷经王阳明本人审阅,中卷里的书信出自王阳明亲笔,是他晚年的著述,下卷虽未经本人审阅,但较为具体地解说了他晚年的思想,并记载了王阳明提出的“四句教”。王阳明是我国明代最著名的思想家、哲学家和军事家,精通儒、释、道三教,是中国历史上罕见的全能大儒,被后世称为“立德、立功、立言”三不朽的“完人”。
  • 白话容斋随笔精选

    白话容斋随笔精选

    《白话容斋随笔精选》是一部关于历史、文化、艺术、哲学、风土人情等方面的笔记小说,以考证、评论、记事为主要写作内容,书中既有夏商周三代以来的一些历史事实、政治杂谈和文坛轶事,更有对宋代典章制度、官场见闻、社会风尚的记述。本书的特点是内容丰富、评论精彩、考证严谨,其价值远远超过同类书籍,被《四库全书总目提要》推为南宋笔记小说之冠。该书通俗易懂,作者从小处入笔,写出人间沧桑,喻道理于点滴之中。阅读《白话容斋随笔精选》,可以让人消除疑虑,明白事理;可以让人心存感恩,摒弃丑恶;更可以让人增长见识,澄清谬误。
  • 遁甲符应经

    遁甲符应经

    《遁甲符应经》, 题宋杨维德等撰, 真实作者 尚待考证。尽管如此, 作为记录与六壬、太乙各名的奇门遁甲术 的《遁甲符应经》, 仍然不失为一部中华术数奇书。奇门遁甲在我国可能已经失传 , 通过《遁甲符应经》等书, 我们有机会一窥它神秘的面目。
  • 三言二拍精编(第二册)

    三言二拍精编(第二册)

    《三言二拍精编》是中国文学史上最负盛名的话本、拟话本小说集,在中国文学史上占有重要地位。这些作品,题材广泛,内容复杂,有对封建官僚丑恶的谴责和对正直官吏德行的赞扬,有对友谊、爱情的歌颂和对背信弃义、负心行为的斥责。更值得注意的,有不少作品描写了市井百姓的生活,所宣扬的道德标准、婚姻原则,与封建礼教、传统观念是相违背的,而且其中的许多故事,至今仍为人们津津乐道。
  • 鬼谷子:六韬(中华国学经典)

    鬼谷子:六韬(中华国学经典)

    本书是学经典,荟萃中华文化精髓,弘扬中华精神文明。轻松阅读国学经典读本,开启智慧,增长知识,陶冶情操,学会做人。
热门推荐
  • 佛说施饿鬼甘露味大陀罗尼经

    佛说施饿鬼甘露味大陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 都市里的黄粱一梦

    都市里的黄粱一梦

    面对生活坚持不懈和穷追猛打的考验,我们除了能做一些不想做而不得不做的事情,就是要取代一些想做而不能做的事。都市的生活就是要打破你梦幻般的美好,让你看清并接受真实的残酷。
  • 我志凌云

    我志凌云

    生在江湖,身在江湖。年少时得知身世,成年后闯荡江湖,身负的残剑无时无刻不在提醒着少年这个江湖的血腥。随着一件又一件江湖旧事被揭开面纱,在得知更多事情的真相后,当年的那些事情却多了一些新的解释......
  • 我被青春撞了一下腰

    我被青春撞了一下腰

    闷骚死轴沙雕佛系黑妹VS臭屁注孤生盐系少年。他只是随手给了朵花,她却红了脸想用余生做代价。长得黑是种什么体验?其他人不知道,王昭君深有体会。她过斑马线,同行的伙伴嘴里念叨“你出现了,你不见了,你又出现了,你又不见了。”刘沛有次和她一块儿打游戏。平日打掉一个装备都会气的跺脚的他那次异常佛系,完全不在乎输赢,不怒不喜,平淡温和,就在王昭君在心里在寻思对方是不是喜欢自己时,听到下面这段对话:文晖:“你和她打游戏那么佛你小子直说你是不是喜欢她?--情节虚构,请勿模仿
  • 狂妃驾到之鬼尊别乱来

    狂妃驾到之鬼尊别乱来

    她是黑腹狠辣众人皆怕的无心鬼医,意外穿越成为人人饭后谈资的废物。契约上古神兽,修炼逆天神诀敢鄙视她的人,死。九品丹药算什么?她一抓一大把。他是妖冶绝色的王爷。众人皆知他冷酷无情,可是为什么到她眼里却是如此的难缠,如粘人的小狗一般。“你跟我作甚”“本尊在想什么时候你能成为我的女人。”“我尊贵的王爷,世上女人千千万万,为什么你偏认定我了呢?”“因为你撩到我了。”“。。。。。。”呜呜呜,时光能倒流回去吗倒流回去的话,她肯定不去招惹这个祸害。从此冷亦心的桃花有人斩,天天有空调吹。
  • 女皇陛下的妖孽权臣

    女皇陛下的妖孽权臣

    他羽千寻虽是一天才,但更是九淮城的纨绔子弟中的王者,本以为就要这么安安逸逸,抱着美人,喝着美酒过完这荒唐的一生,但不想,家族的日渐衰弱,羽千寻遇见了女帝凰卿歌——这个他初见时觉得花痴的女人。为了家族的复兴,羽千寻不得不接近这个女人,在得到更多的权力的同时,他渐渐的改变了对她的态度,从一开始只把她当做女帝,到后来希望她是自己的女人。占有欲越来越强,他容不得别人多看她一眼。。。她想娶她,迫切的。…………………………分割线…………………凰卿歌躺在羽千寻怀里,撅着嘴道“爱卿,苏大人犯了什么错啊?你非要把他贬谪到那么偏远的地方?”羽千寻瞥了瞥她“他动了不该有的念头”凰卿歌有点痴迷的说“在一群老头中格外好看诶!”羽千寻一听,一把她扑倒在地,修长的手指缠绕着玩弄凰卿歌的头发,有一丝丝威胁的道“那你是觉得我好看,还是那个姓苏的好看,嗯?”凰卿歌见状急忙道“爱卿玉树临风,风流倜傥,朕对爱卿的倾慕就像就像滔滔江水连绵不断,黄河水泛滥一发不可收拾啊”她凰卿歌真觉得这个女皇作的好委屈啊!
  • 媳妇

    媳妇

    耿老三家的菜园子,以前叫过耿老二家的菜园子。还叫过耿老大家的菜园子。耿老大家的菜园子叫得时间最短,且是和耿老二家的菜园子一同叫起来的,没有耿老二就无所谓耿老大。
  • 娇厨

    娇厨

    小小厨娘一跃成为丞相之女,又得以入宫,陪王伴驾,她能在那波云诡谲的深宫之中幸存下来吗?
  • 拉仇恨大作战

    拉仇恨大作战

    灵气复苏的时代来临,普通高中生吴能获得了神秘的“系统”和超能力,而系统对他的要求居然是收集仇恨值?为了在这个风起云涌的大时代里越来越强,吴能的拉仇恨大作战开始了。
  • 厉少轻吻之甜妻太暴力

    厉少轻吻之甜妻太暴力

    厉少表示,不能在这样下去,可娇妻太凶猛,他不敢不从,从此,林笙笙:“今天干吗去了?”厉擎掣:“我…我去公司了!”“好啊!我怀孕了你竟然不陪我,还想着你的公司!今晚别想进房!”厉少,卒。