登陆注册
14665600000097

第97章 燃魂重炮

重炮被老兵扔到了一边,独自一人静静的坐在瘫倒的石墙上。老兵一度认为自己到了该退休的年龄了。夕阳照射在断垣残壁上,余晖下的凌乱战场依旧是一种萧条,年迈的躯体伤痕累累,身上有着各种的伤口,砍伤,刺伤,还有烧伤,每个伤口在岁月的磨练下,显得不是那么狰狞了。然而老兵拼命半辈子,却什么都留不住:金钱,家人,城池,战友。

看来人,不服老不行。不然呢?就连用惯的机关炮也已锈迹斑斑。老兵的脑中闪过曾经的一幅幅的画面:面对魔种好像也曾无所畏惧过,面对千军万马好像也曾自信满满过。可是魔道?或者那什么玩意儿??许多同伴接受了,为了更强大的力量。毕竟,他们的领导者也是如此。曾经的队友为了更强的力量却是接受了这种力量,这就是一种妖术。唯有他嗤之以鼻,拒绝认可,同时也是拒绝得到这种力量。

“顽固不化的老爷子。”“自暴自弃啊。”“毕竟嘛,半截身体都入土了,舍不得折腾也是必然的嘛。”各种冷言冷语出现在老兵的身边,但是老兵并没有在乎。讽刺、讥笑,嘈杂的噪音围绕着他。这个世界让人看不懂了。

力量吗?哼,怪物的力量,终究还是怪物。而人,就是人。一撇一捺,大写的人。他生来就是人,死去,也要以人的身份。

他决然的离开了。那时候,他只想给自己一个最终的结局,身为老兵应当拥有的最完满的结局。于是他接受这不可能完成的任务:

据说没落王室的后裔,提着大刀的猎魔人,还有魔种混血的机关师。这种奇妙的感觉,让得老兵自己都很想笑。跟魔种战斗了大半辈子,没想到会在最后的结局里并肩而战。机关师替自己擦拭掉了手提炮上的锈迹,然后在手持古怪扇子青年的指导下,开始忙碌的改装。

他张开口,却再也合不拢:老伙计那铜制的炮管比黄金更闪亮,旋转的轴承牵动全部机身变形。

老兵不死,会重生成更鼎盛的模样。热血流动的速度,似乎加快了。奇怪拼凑的队伍出发了,去完成悲壮的近乎不可能的任务:拯救蜀地。哦,对了,所要面对的强大敌人,正是因妖术而近乎不可战胜的,老兵离开的军团。

可当太古的奇迹被点亮,整个赤壁燃烧起来的时候,倒下去的是成堆成堆的,失去意志的怪物们,而老兵和他的炮台如同不可逾越的高峰,始终矗立。比战场上所有士兵都老迈的身躯从未如此年轻,和充满力量。人也许会衰败,但永远打不垮。

老兵,尤其如此。

同类推荐
  • 断剑贤师

    断剑贤师

    端木白被妒忌自己的同学杀害后竟然意外的重生在一个与“地球”截然不同的魔法世界。在幼年的时候,父母所在的村庄遭遇了兽潮导致双双毙命,被佐久姆所救,养育成人,让他与费欧娜一起进入扎罗那学院学习魔法,,经历一又一次的冒险,一次又一次的离开,端木白虽然被帝国奉为了镇国贤师。却在当天的封赏典礼中传出端木白杀了迪温侯的妻子,而后帝国对端木白进行实时逮捕,但是端木白知道........
  • 能力者I未来吏

    能力者I未来吏

    在这个世界,或许有那么一群身份奇特的穿梭于拥挤的人群中,当连接两个世界的裂缝被打开,传说中的预言降临,一个普通的初中少年被卷入其中,失去了以前的一切身份,在这个世界里闯荡......
  • 仙行走天涯

    仙行走天涯

    拓拔宇终于破碎虚空,来到了无上界,但是发现根本和想象中的不一样,最后只能带着帝仙又重新回到了人间界,但是沧海桑田,早已经不是他当年的样子。什么?九幽龙王,哦,虫虫啊啊?脾琼大帝,哦,王二蛋啊......
  • 浮生似年华

    浮生似年华

    站在山巅,俯视。我只想找回我的过去。却在一步一步的迷失,是活在这一世,还是一场梦,有你,有我。可你不是你,我还是哪个我。我在终点,你在原点。你可明白,我等你,已经经历了一场匪夷所思的梦幻。
  • 异世界生存—雷帝末示录

    异世界生存—雷帝末示录

    我来自地球,只是一个电信公司里的普通程序员,日复一日的过着同样的苦逼生活,直到有一天,我触电了!然后,然后我就穿越了?穿越到了异世界?还有系统?怕不是游戏世界?但又十分真实!我,雷帝,拯救世界的日子,开始啦!
热门推荐
  • 英雄联盟之封神打野

    英雄联盟之封神打野

    那一年,那一脚,他踹走的不仅仅是比赛的胜利,还有他的青春与梦想。泪洒战场,不留遗憾,他未完成的梦想,请允许我用文字再创辉煌。----致敬那些为了梦想,还在征途中的人们。青春,没有遗憾。(请允许我用Clearlove这个ID)
  • 驴皮记

    驴皮记

    贵族青年拉法埃尔破产后心灰意冷,准备投水自杀时,一位古董商给了他一张神奇的驴皮。这张驴皮能实现任何愿望,但愿望一经实现,驴皮立刻缩小,使用者的寿命也随之缩短。此后,拉法埃尔开始用这张驴皮获得金钱,填补自己的欲望,而象征他的生命的驴皮也随之缩小,将他一步步带往死亡……
  • 世界穿梭的修真者

    世界穿梭的修真者

    一个现代的修真者,在末日降临之时,开启了一段时空穿梭的旅程。
  • 古剑奇谭2:永夜初晗(全集)

    古剑奇谭2:永夜初晗(全集)

    精擅偃术的开朗少年乐无异,因机缘离家,并因仰慕传说中的偃术大师谢衣而踏上偃术修行之旅,乐无异找到了谢衣并拜其为师。然而一股名为流月城的势力出现,引出了一个个谜团,同时也使众人陷入一次次危机。乐无异等人与谢衣一同寻找名为昭明的上古之剑,途中遇到流月城大祭司沈夜率众来袭,谢衣为救众人身死。乐无异通过谢衣遗留的偃甲“通天之器”,得知谢衣与流月城的关系及流月城的往事。原来沈夜为救即将覆灭的流月城,与砺罂达成合作,此举若成功必将危害人间。为替谢衣报仇,并阻止流月城阴谋,乐无异与伙伴们历尽艰险找到昭明剑心,赶赴至高居九天的流月城,击败沈夜、消灭砺罂,最终阻止了一场灾难的发生。
  • 二分之一韩小夏

    二分之一韩小夏

    【女主双重人格,男主是银行行长】1V1双洁,有后妈,爹不渣,轻松正能量。 后妈时不时地给张卡,有事没事撑个腰。 弟弟软萌可爱,妹妹高冷傲娇(求人先打自己脸) 韩小夏无力扶额:韩灵,咱不用这么跟自己过不去。。。 ―― 可能脑袋被驴踢了,小夏总想着给秦湛送温暖。 初次见面,秦湛扔了她碰过的西装。经过不懈的努力,她成功地让自己从头伤到脚。 …… 小夏收拾东西准备走人,秦湛冒雨拦住了她。 在大雨倾盆中,他的声音哑的发颤,“夏夏,我爱你。” 她冷冷一笑,“我是第二人格,祁寒。” …… 记者:秦行长曾有个心尖宠,不知道您知不知道? 小夏抬手打了个电话,挑眉按了免提。 清风拂过,电话里的低音深情温柔。 “从始至终,我只有你。”
  • 世宦

    世宦

    徐元做梦都想当一回反派,可偏偏遇上了前妻。独一无二的金手指,莫名成了阮妙菱的。 反派大旗摇摇欲坠,阮妙菱搅和的。 还好,这一次放飞理想的自己不是她的!(笑) ps:这是一对有志夫妇重聚首,让你只知过程,猜不到结尾的故事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 南方与北方(同名英剧原著)

    南方与北方(同名英剧原著)

    生长于英国南部的玛格丽特随牧师父亲搬到北方小镇米尔顿。与温暖舒适的南方相比,处于工业革命发端期的北方城镇米尔顿又脏又乱且阴冷无比。不仅如此,她还得整天面对粗俗的工人、棉絮飞舞的纺织工厂。玛格丽特非常不适应北方的环境,更不适应纺织厂厂主、年轻的实业家约翰·桑顿的傲慢无礼。经过一段时间的米尔顿生活后,玛格丽特体味到工人粗鲁暴躁背后的疾苦和无奈,更加厌恶纺织厂厂主,但约翰·桑顿却对玛格丽特日久生情。二人如同南方与北方,截然相反但又紧密相连……
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • Selected Poems, 1930-1988

    Selected Poems, 1930-1988

    It was as a poet that Samuel Beckett launched himself in the little reviews of 1930s Paris, and as a poet that he ended his career. This new selection, from Whoroscope (1930) to 'what is the word' (1988), describes a lifetime's arc of writing. It was as a poet moreover that Beckett made his first breakthrough into writing in French, and the Selected Poems represents work in both languages, including the sequence of brief but highly crafted mirlitonnades, which did so much to usher in the style of his late prose, and come as close as anything he wrote to honouring the ambition to 'bore one hole after another in language, until what lurks behind it - be it something or nothing - begins to seep through.' Also included are several of Beckett's translations from contemporaries - Apollinaire, Eluard, Michaux, Montale - in versions which count among his own poetic achievements. It is edited by David Wheatley.