登陆注册
15504500000001

第1章

Part 1

Underground

The author of the diary and the diary itself are, of course, imaginary. Nevertheless it is clear that such persons as the writer of these notes not only may, but positively must, exist in our society, when we consider the circumstances in the midst of which our society is formed. I have tried to expose to the view of the public more distinctly than is commonly done, one of the characters of the recent past. He is one of the representatives of a generation still living. In this fragment, entitled "Underground," this person introduces himself and his views, and, as it were, tries to explain the causes owing to which he has made his appearance and was bound to make his appearance in our midst. In the second fragment there are added the actual notes of this person concerning certain events in his life.

—AUTHOR'S NOTE.

I am a sick man…. I am a spiteful man. I am an unattractive man. I believe my liver is diseased. However, I know nothing at all about my disease, and do not know for certain what ails me. I don't consult a doctor for it, and never have, though I have a respect for medicine and doctors. Besides, I am extremely superstitious, sufficiently so to respect medicine, anyway (I am well-educated enough not to be superstitious, but I am superstitious). No, I refuse to consult a doctor from spite. That you probably will not understand. Well, I understand it, though. Of course, I can't explain who it is precisely that I am mortifying in this case by my spite: I am perfectly well aware that I cannot "pay out" the doctors by not consulting them; I know better than anyone that by all this I am only injuring myself and no one else. But still, if I don't consult a doctor it is from spite. My liver is bad, well—let it get worse!

I have been going on like that for a long time—twenty years. Now I am forty. I used to be in the government service, but am no longer. I was a spiteful official. I was rude and took pleasure in being so. I did not take bribes, you see, so I was bound to find a recompense in that, at least. (A poor jest, but I will not scratch it out. I wrote it thinking it would sound very witty; but now that I have seen myself that I only wanted to show off in a despicable way, I will not scratch it out on purpose!)

When petitioners used to come for information to the table at which I sat, I used to grind my teeth at them, and felt intense enjoyment when I succeeded in making anybody unhappy. I almost did succeed. For the most part they were all timid people—of course, they were petitioners. But of the uppish ones there was one officer in particular I could not endure. He simply would not be humble, and clanked his sword in a disgusting way. I carried on a feud with him for eighteen months over that sword. At last I got the better of him. He left off clanking it. That happened in my youth, though. But do you know, gentlemen, what was the chief point about my spite? Why, the whole point, the real sting of it lay in the fact that continually, even in the moment of the acutest spleen, I was inwardly conscious with shame that I was not only not a spiteful but not even an embittered man, that I was simply scaring sparrows at random and amusing myself by it. I might foam at the mouth, but bring me a doll to play with, give me a cup of tea with sugar in it, and maybe I should be appeased. I might even be genuinely touched, though probably I should grind my teeth at myself afterwards and lie awake at night with shame for months after. That was my way.

I was lying when I said just now that I was a spiteful official. I was lying from spite. I was simply amusing myself with the petitioners and with the officer, and in reality I never could become spiteful. I was conscious every moment in myself of many, very many elements absolutely opposite to that. I felt them positively swarming in me, these opposite elements. I knew that they had been swarming in me all my life and craving some outlet from me, but I would not let them, would not let them, purposely would not let them come out. They tormented me till I was ashamed: they drove me to convulsions and—sickened me, at last, how they sickened me! Now, are not you fancying, gentlemen, that I am expressing remorse for something now, that I am asking your forgiveness for something? I am sure you are fancying that?… However, I assure you I do not care if you are….

It was not only that I could not become spiteful, I did not know how to become anything; neither spiteful nor kind, neither a rascal nor an honest man, neither a hero nor an insect. Now, I am living out my life in my corner, taunting myself with the spiteful and useless consolation that an intelligent man cannot become anything seriously, and it is only the fool who becomes anything. Yes, a man in the nineteenth century must and morally ought to be pre-eminently a characterless creature; a man of character, an active man is pre-eminently a limited creature. That is my conviction of forty years. I am forty years old now, and you know forty years is a whole lifetime; you know it is extreme old age. To live longer than forty years is bad manners, is vulgar, immoral. Who does live beyond forty? Answer that, sincerely and honestly I will tell you who do: fools and worthless fellows. I tell all old men that to their face, all these venerable old men, all these silver-haired and reverend seniors! I tell the whole world that to its face! I have a right to say so, for I shall go on living to sixty myself. To seventy! To eighty!?… Stay, let me take breath?…

You imagine no doubt, gentlemen, that I want to amuse you. You are mistaken in that, too. I am by no means such a mirthful person as you imagine, or as you may imagine; however, irritated by all this babble (and I feel that you are irritated) you think fit to ask me who I am—then my answer is, I am a collegiate assessor. I was in the service that I might have something to eat (and solely for that reason), and when last year a distant relation left me six thousand roubles in his will I immediately retired from the service and settled down in my corner. I used to live in this corner before, but now I have settled down in it. My room is a wretched, horrid one in the outskirts of the town. My servant is an old country- woman, ill-natured from stupidity, and, moreover, there is always a nasty smell about her. I am told that the Petersburg climate is bad for me, and that with my small means it is very expensive to live in Petersburg. I know all that better than all these sage and experienced counsellors and monitors…. But I am remaining in Petersburg; I am not going away from Petersburg! I am not going away because?… ech! Why, it is absolutely no matter whether I am going away or not going away.

But what can a decent man speak of with most pleasure?

Answer: Of himself.

Well, so I will talk about myself.

同类推荐
  • Mary Barton(I) 玛丽·巴顿(英文版)
  • The Accidental American

    The Accidental American

    The Accidental American calls for a bold new approach to immigration: a free international flow of labor to match globalization's free flow of capital. After all, corporations are encouraged to move anywhere in the world they can maximize their earnings.
  • Love It, Don't Leave It

    Love It, Don't Leave It

    This book is the antidote to waiting. Return to it again and again. Dog-ear the pages and highlight ideas that hit home. Sometimes you have to go, but often you don't. Love It, Don't Leave It will teach you how to get satisfaction from your work … right where you are … now.
  • Tales of the Grotesque and Arabesque(III) 怪诞蔓藤花纹的传
  • The Steep and Thorny Way

    The Steep and Thorny Way

    A thrilling reimagining of Shakespeare's Hamlet, The Steep and Thorny Way tells the story of a murder most foul and the mighty power of love and acceptance in a state gone terribly rotten. ?1920s Oregon is not a welcoming place for Hanalee Denney, the daughter of a white woman and an African-American man. She has almost no rights by law, and the Ku Klux Klan breeds fear and hatred in even Hanalee's oldest friendships. Plus, her father, Hank Denney, died a year ago, hit by a drunk-driving teenager. Now her father's killer is out of jail and back in town, and he claims that Hanalee's father wasn't killed by the accident at all but, instead, was poisoned by the doctor who looked after him—who happens to be Hanalee's new stepfather. ?The only way for Hanalee to get the answers she needs is to ask Hank himself, a "haint" wandering the roads at night.
热门推荐
  • 倾世凰女公子世无双

    倾世凰女公子世无双

    “这天下,与我何干!天下人千千万万,但她只有一个,为她,倾尽天下又何妨!”羽看着这个男子,身上霸气侧漏,再不似往日的温润公子,他也清楚,能让他如此的,也只有那个女子,只是…………我一直在你身后哪怕你不曾回头她,是墨族不世出的天才,她叫墨凤鸢他,是惊才绝艳的天下第一公子,他叫云清尘他,是邪魅妖孽的太子殿下,他叫上官辰她,清冷如梅,宛若坠入凡尘的九天玄女他,淡墨如菊,犹如不理俗世的隐士高人他,高贵如莲,好似一颗夺目的明珠他与她本是上天注定的神仙眷侣奈何,她爱上了他对于她的选择他没有怨恨与不满,只是洒脱一笑他曾许她一生一世一双人她也曾笑靥如花他与她也曾是极好的一对可他,终究是负了她三年的陪伴,三年的爱恋,只换来一个谎言她悲痛欲绝,从断崖上一跃而下他将她救下,脸上带着少有的怒气她向他哭诉他的脸奇迹般的缓和了他安慰她最终,一场联姻,将他与她绑在了一起而他也后悔了,回过头来寻她可她再也不复往日般温柔她对他说“你负我之时,就该明白,你我,再无可能。”一字一句,不带一点感情她拉着他的手说“此生唯愿与君执手共天涯。”
  • 管理者的修养与魅力

    管理者的修养与魅力

    《橡树管理者书架:管理者的修养与魅力》陈默编著。作为管理者,身在职场,面对下属、同事和上司,自然也要有其魅力表现。因为所处的位置,面对的对象有相似之处,所以,有些魅力表现是管理者所共有的。
  • 命定天劫之绝色宫主倾天下

    命定天劫之绝色宫主倾天下

    她是上古神凰,一朝入世,竟不小心丢了芳心;他是传世冥尊,人界历练,不曾想为她放弃一切。【本文一对一男强女强,男主比较腹黑,女主聪明冷艳,可能不虐,我也保证不了……】
  • 小媛风荷

    小媛风荷

    平平淡淡一辈子,虽然没有子女,但也有庶子庶女膝下承欢,一生安乐,临死才发现不过是丈夫与宠妾所虚构的人生景象。然而宠妾却不是真的宠妾,庶子庶女也不是宠妾所出,那这是谁的孩子?顾家碧玉,闺中小媛,顾风荷的点滴人生
  • 中学生怎样阅读写作

    中学生怎样阅读写作

    《中学生怎样阅读写作》是全国中小学语文教材总顾问、多篇文章入选语文课本的作家梁衡为中学生打造的阅读与写作之书。第一部分“中学生怎样阅读写作”旨在分享阅读经验,示范多种实用的写作方法与技巧。第二部分“入选中小学语文课本作品解读”深度剖析写作心理与背后的故事。第三部分“新作与经典”提供多篇美文范例,拓展阅读面。梁衡老师通过本书,生动示范了如何通过阅读经典有效提高写作水平,帮助中学生轻松提高语文成绩。
  • 这一世我只为遇见你

    这一世我只为遇见你

    雪纷纷扬扬地下着,玉泉山银装素裹,大雪压弯了枝干,淹没了鸟雀的嘶鸣。天地间静静地只听到大雪簌簌的飘落声。琛泽远远地看着一抹红色的身影跳着踩过自己的脚印。他满脸宠溺:“囡囡。”囡囡抬起头看着他,巧笑倩兮。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 马培之医案

    马培之医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红楼的门槛

    红楼的门槛

    “蜗居,裸婚时代”就像是一面镜子,将现实中奔跑的人们的千姿百态,无一例外的展现在人前。而本书《红楼的门槛》也更像是一面娃娃镜,让人们在看见自己的同时,能够真实的感觉到可笑,还有一丝恐惧。 父母都希望自己的女儿嫁个好人家,儿子娶个好媳妇。可是现实却又是矛盾的。本书叙述了一对夫妇对儿子女儿婚姻的态度。儿子奋斗了很久,和城市还是不融洽,还是贫穷的,进入了“三无”行列,“没钱,没房,没车”,父母却希望儿子赶紧找到个好老婆。另一边,希望女儿能够嫁个“有房,有钱,有车,有学历”的男性。可想而知,大多数家长都是这样想的,又怎么能让儿子找到一个不嫌弃自己的善良的女子。这就加深了文章的戏剧性与矛盾冲突。故事的结局,女儿不如父母的愿结了婚,却收获了幸福;儿子如愿的结了婚,却落得悲凉。 道尽人世悲哀。
  • 缘起缘灭终是劫

    缘起缘灭终是劫

    年少无知的我们,在年轻时老是想要冒险,想着谈一场轰轰烈烈的恋爱。可却不明白世事难料,人心险恶。两次的心动,两段无疾而终的感情,两场撕心裂肺的疼痛……情——世间最毒的毒药,碰不得,求不得,更要不得。轻则身心死亡、堕落无救,重则为之疯狂、粉身碎骨。遇到对的人相守一生,自然是好。若是遇到错的人呢……未来的一切,都还是未知数……