登陆注册
15509600000001

第1章

Laurent carefully closed the door behind him, and for a moment or two stood leaning against it, gazing round the apartment in anxiety and embarrassment.

A clear fire burned on the hearth, sending large sheets of light dancing on ceiling and walls. The room was thus lit-up by bright vacillating gleams, that in a measure annulled the effects of the lamp placed on a table in their midst. Madame Raquin had done her best to convey a coquettish aspect to the apartment. It was one mass of white, and perfumed throughout, as if to serve as a nest for young, fresh love. The good lady, moreover, had taken pleasure in adding a few bits of lace to the bed, and in filling the vases on the chimney-piece with bunches of roses. Gentle warmth and pleasant fragrance reigned over all, and not a sound broke the silence, save the crackling and little sharp reports of the wood aglow on the hearth.

Therese was seated on a low chair to the right of the chimney, staring fixedly at the bright flames, with her chin in her hand. She did not turn her head when Laurent entered. Clothed in a petticoat and linen night-jacket bordered with lace, she looked snowy white in the bright light of the fire. Her jacket had become disarranged, and part of her rosy shoulder appeared, half hidden by a tress of raven hair.

Laurent advanced a few paces without speaking, and took off his coat and waistcoat. When he stood in his shirt sleeves, he again looked at Therese, who had not moved, and he seemed to hesitate. Then, perceiving the bit of shoulder, he bent down quivering, to press his lips to it. The young woman, abruptly turning round, withdrew her shoulder, and in doing so, fixed on Laurent such a strange look of repugnance and horror, that he shrank back, troubled and ill at ease, as if himself seized with terror and disgust.

Laurent then seated himself opposite Therese, on the other side of the chimney, and they remained thus, silent and motionless, for fully five minutes. At times, tongues of reddish flame escaped from the wood, and then the faces of the murderers were touched with fleeting gleams of blood.

It was more than a couple of years since the two sweethearts had found themselves shut up alone in this room. They had arranged no love-meetings since the day when Therese had gone to the Rue Saint-Victor to convey to Laurent the idea of murder. Prudence had kept them apart. Barely had they, at long intervals, ventured on a pressure of the hand, or a stealthy kiss. After the murder of Camille, they had restrained their passion, awaiting the nuptial night. This had at last arrived, and now they remained anxiously face to face, overcome with sudden discomfort.

They had but to stretch forth their arms to clasp one another in a passionate embrace, and their arms remained lifeless, as if worn out with fatigue. The depression they had experienced during the daytime, now oppressed them more and more. They observed one another with timid embarrassment, pained to remain so silent and cold. Their burning dreams ended in a peculiar reality: it sufficed that they should have succeeded in killing Camille, and have become married, it sufficed that the lips of Laurent should have grazed the shoulder of Therese, for their lust to be satisfied to the point of disgust and horror.

In despair, they sought to find within them a little of that passion which formerly had devoured them. Their frames seemed deprived of muscles and nerves, and their embarrassment and anxiety increased. They felt ashamed of remaining so silent and gloomy face to face with one another. They would have liked to have had the strength to squeeze each other to death, so as not to pass as idiots in their own eyes.

What! they belonged one to the other, they had killed a man, and played an atrocious comedy in order to be able to love in peace, and they sat there, one on either side of a mantelshelf, rigid, exhausted, their minds disturbed and their frames lifeless! Such a denouement appeared to them horribly and cruelly ridiculous. It was then that Laurent endeavoured to speak of love, to conjure up the remembrances of other days, appealing to his imagination for a revival of his tenderness.

"Therese," he said, "don't you recall our afternoons in this room? Then I came in by that door, but today I came in by this one. We are free now. We can make love in peace."

He spoke in a hesitating, spiritless manner, and the young woman, huddled up on her low chair, continued gazing dreamily at the flame without listening. Laurent went on:

"Remember how I used to dream of staying a whole night with you? I dreamed of waking up in the morning to your kisses, now it can come true."

Therese all at once started as though surprised to hear a voice stammering in her ears. Turning towards Laurent, on whose countenance the fire, at this moment, cast a broad reddish reflection, she gazed at his sanguinary face, and shuddered.

The young man, more troubled and anxious, resumed:

"We have succeeded, Therese; we have broken through all obstacles, and we belong to one another. The future is ours, is it not? A future of tranquil happiness, of satisfied love. Camille is no longer here——"

Laurent ceased speaking. His throat had suddenly become dry, and he was choking, unable to continue. On hearing the name of Camille, Therese received a violent shock. The two murderers contemplated one another, stupefied, pale, and trembling. The yellow gleams of light from the fire continued to dance on ceiling and walls, the soft odour of roses lingered in the air, the crackling of the wood broke the silence with short, sharp reports.

Remembrances were abandoned. The spectre of Camille which had been evoked, came and seated itself between the newly married pair, in front of the flaming fire. Therese and Laurent recognised the cold, damp smell of the drowned man in the warm air they were breathing. They said to themselves that a corpse was there, close to them, and they examined one another without daring to move. Then all the terrible story of their crime was unfolded in their memory. The name of their victim sufficed to fill them with thoughts of the past, to compel them to go through all the anguish of the murder over again. They did not open their lips, but looked at one another, and both at the same time were troubled with the same nightmare, both with their eyes broached the same cruel tale.

This exchange of terrified looks, this mute narration they were about to make to themselves of the murder, caused them keen and intolerable apprehension. The strain on their nerves threatened an attack, they might cry out, perhaps fight. Laurent, to drive away his recollections, violently tore himself from the ecstasy of horror that enthralled him in the gaze of Therese. He took a few strides in the room; he removed his boots and put on slippers; then, returning to his former place, he sat down at the chimney corner, and tried to talk on matters of indifference.

Therese, understanding what he desired, strove to answer his questions. They chatted about the weather, endeavouring to force on a commonplace conversation. Laurent said the room was warm, and Therese replied that, nevertheless, a draught came from under the small door on the staircase, and both turned in that direction with a sudden shudder. The young man hastened to speak about the roses, the fire, about everything he saw before him. The young woman, with an effort, rejoined in monosyllables, so as not to allow the conversation to drop. They had drawn back from one another, and were giving themselves easy airs, endeavouring to forget whom they were, treating one another as strangers brought together by chance.

But, in spite of themselves, by a strange phenomenon, whilst they uttered these empty phrases, they mutually guessed the thoughts concealed in their banal words. Do what they would, they both thought of Camille. Their eyes continued the story of the past. They still maintained by looks a mute discourse, apart from the conversation they held aloud, which ran haphazard. The words they cast here and there had no signification, being disconnected and contradictory; all their intelligence was bent on the silent exchange of their terrifying recollections.

When Laurent spoke of the roses, or of the fire, of one thing or another, Therese was perfectly well aware that he was reminding her of the struggle in the skiff, of the dull fall of Camille; and, when Therese answered yes or no to an insignificant question, Laurent understood that she said she remembered or did not remember a detail of the crime. They charted it in this manner open-heartedly without needing words, while they spoke aloud of other matters.

Moreover, unconscious of the syllables they pronounced, they followed their secret thoughts sentence by sentence; they might abruptly have continued their confidences aloud, without ceasing to understand each other. This sort of divination, this obstinacy of their memory in presenting to themselves without pause, the image of Camille, little by little drove them crazy. They thoroughly well perceived that they guessed the thoughts of one another, and that if they did not hold their tongues, the words would rise of themselves to their mouths, to name the drowned man, and describe the murder. Then they closely pinched their lips and ceased their conversation.

In the overwhelming silence that ensued, the two murderers continued to converse about their victim. It appeared to them that their eyes mutually penetrated their flesh, and buried clear, keen phrases in their bodies. At moments, they fancied they heard themselves speaking aloud. Their senses changed. Sight became a sort of strange and delicate hearing. They so distinctly read their thoughts upon their countenances, that these thoughts took a peculiarly piercing sound that agitated all their organism. They could not have understood one another better, had they shouted in a heartrending voice:

"We have killed Camille, and his corpse is there, extended between us, making our limbs like ice."

And the terrible confidence continued, more manifest, more resounding, in the calm moist air of the room.

Laurent and Therese had commenced the mute narration from the day of their first interview in the shop. Then the recollections had come one by one in order; they had related their hours of love, their moments of hesitation and anger, the terrible incident of the murder. It was then that they pinched their lips, ceasing to talk of one thing and another, in fear lest they should all at once name Camille without desiring to do so.

But their thoughts failing to cease, had then led them into great distress, into the affrighted period of expectancy following the crime. They thus came to think of the corpse of the drowned man extended on a slab at the Morgue. Laurent, by a look, told Therese all the horror he had felt, and the latter, driven to extremities, compelled by a hand of iron to part her lips, abruptly continued the conversation aloud:

"You saw him at the Morgue?" she inquired of Laurent without naming Camille.

Laurent looked as if he expected this question. He had been reading it for a moment on the livid face of the young woman.

"Yes," answered he in a choking voice.

The murderers shivered, and drawing nearer the fire, extended their hands towards the flame as if an icy puff of wind had suddenly passed through the warm room. For an instant they maintained silence, coiled up like balls, cowering on their chairs. Then Therese, in a hollow voice, resumed:

"Did he seem to have suffered much?"

Laurent could not answer. He made a terrified gesture as if to put aside some hideous vision, and rising went towards the bed. Then, returning violently with open arms, he advanced towards Therese.

"Kiss me," said he, extending his neck.

Therese had risen, looking quite pale in her nightdress, and stood half thrown back, with her elbow resting on the marble mantelpiece. She gazed at the neck of her husband. On the white skin she had just caught sight of a pink spot. The rush of blood to the head, increased the size of this spot, turning it bright red.

"Kiss me, kiss me," repeated Laurent, his face and neck scarlet.

The young woman threw her head further back, to avoid an embrace, and pressing the tip of her finger on the bite Camille had given her husband, addressed him thus:

"What have you here? I never noticed this wound before."

It seemed to Laurent as if the finger of Therese was boring a hole in his throat. At the contact of this finger, he suddenly started backward, uttering a suppressed cry of pain.

"That," he stammered, "that——"

He hesitated, but he could not lie, and in spite of himself, he told the truth.

"That is the bite Camille gave me. You know, in the boat. It is nothing. It has healed. Kiss me, kiss me."

And the wretch craned his neck which was burning him. He wanted Therese to kiss the scar, convinced that the lips of this woman would appease the thousand pricks lacerating his flesh, and with raised chin he presented his extended neck for the embrace. Therese, who was almost lying back on the marble chimney-piece, gave a supreme gesture of disgust, and in a supplicating voice exclaimed:

"Oh! no, not on that part. There is blood."

She sank down on the low chair, trembling, with her forehead between her hands. Laurent remained where he stood for a moment, looking stupid. Then, all at once, with the clutch of a wild beast, he grasped the head of Therese in his two great hands, and by force brought her lips to the bite he had received from Camille on his neck. For an instant he kept, he crushed, this head of a woman against his skin. Therese had given way, uttering hollow groans. She was choking on the neck of Laurent. When she had freed herself from his hands, she violently wiped her mouth, and spat in the fire. She had not said a word.

Laurent, ashamed of his brutality, began walking slowly from the bed to the window. Suffering alone—the horrible burn—had made him exact a kiss from Therese, and when her frigid lips met the scorching scar, he felt the pain more acutely. This kiss obtained by violence had just crushed him. The shock had been so painful, that for nothing in the world would he have received another.

He cast his eyes upon the woman with whom he was to live, and who sat shuddering, doubled up before the fire, turning her back to him; and he repeated to himself that he no longer loved this woman, and that she no longer loved him.

For nearly an hour Therese maintained her dejected attitude, while Laurent silently walked backward and forward. Both inwardly acknowledged, with terror, that their passion was dead, that they had killed it in killing Camille. The embers on the hearth were gently dying out; a sheet of bright, clear fire shone above the ashes. Little by little, the heat of the room had become stifling; the flowers were fading, making the thick air sickly, with their heavy odour.

Laurent, all at once, had an hallucination. As he turned round, coming from the window to the bed, he saw Camille in a dark corner, between the chimney and wardrobe. The face of his victim looked greenish and distorted, just as he had seen it on the slab at the Morgue. He remained glued to the carpet, fainting, leaning against a piece of furniture for support. At a hollow rattle in his throat, Therese raised her head.

"There, there!" exclaimed Laurent in a terrified tone.

With extended arm, he pointed to the dark corner where he perceived the sinister face of Camille. Therese, infected by his terror, went and pressed against him.

"It is his portrait," she murmured in an undertone, as if the face of her late husband could hear her.

"His portrait?" repeated Laurent, whose hair stood on end.

"Yes, you know, the painting you did," she replied. "My aunt was to have removed it to her room. No doubt she forgot to take it down."

"Really; his portrait," said he.

The murderer had some difficulty in recognising the canvas. In his trouble he forgot that it was he who had drawn those clashing strokes, who had spread on those dirty tints that now terrified him. Terror made him see the picture as it was, vile, wretchedly put together, muddy, displaying the grimacing face of a corpse on a black ground. His own work astonished and crushed him by its atrocious ugliness; particularly the two eyes which seemed floating in soft, yellowish orbits, reminding him exactly of the decomposed eyes of the drowned man at the Morgue. For a moment, he remained breathless, thinking Therese was telling an untruth to allay his fears. Then he distinguished the frame, and little by little became calm.

"Go and take it down," said he in a very low tone to the young woman.

"Oh! no, I'm afraid," she answered with a shiver.

Laurent began to tremble again. At moments the frame of the picture disappeared, and he only saw the two white eyes giving him a long, steady look.

"I beg you to go and unhook it," said he, beseeching his companion.

"No, no," she replied.

"We will turn it face to the wall, and then it will not frighten us," he suggested.

"No," said she, "I cannot do it."

The murderer, cowardly and humble, thrust the young woman towards the canvas, hiding behind her, so as to escape the gaze of the drowned man. But she escaped, and he wanted to brazen the matter out. Approaching the picture, he raised his hand in search of the nail, but the portrait gave such a long, crushing, ignoble look, that Laurent after seeking to stare it out, found himself vanquished, and started back overpowered, murmuring as he did so:

"No, you are right, Therese, we cannot do it. Your aunt shall take it down to-morrow."

He resumed his walk up and down, with bowed head, feeling the portrait was staring at him, following him with its eyes. At times, he could not prevent himself casting a side glance at the canvas; and, then, in the depth of the darkness, he still perceived the dull, deadened eyes of the drowned man. The thought that Camille was there, in a corner, watching him, present on his wedding night, examining Therese and himself, ended by driving him mad with terror and despair.

One circumstance, which would have brought a smile to the lips of anyone else, made him completely lose his head. As he stood before the fire, he heard a sort of scratching sound. He turned pale, imagining it came from the portrait, that Camille was descending from his frame. Then he discovered that the noise was at the small door opening on the staircase, and he looked at Therese who also showed signs of fear.

"There is someone on the staircase," he murmured. "Who can be coming that way?"

The young woman gave no answer. Both were thinking of the drowned man, and their temples became moist with icy perspiration. They sought refuge together at the end of the room, expecting to see the door suddenly open, and the corpse of Camille fall on the floor. As the sound continued, but more sharply and irregularly, they thought their victim must be tearing away the wood with his nails to get in. For the space of nearly five minutes, they dared not stir. Finally, a mewing was heard, and Laurent advancing, recognised the tabby cat belonging to Madame Raquin, which had been accidentally shut up in the room, and was endeavouring to get out by clawing at the door.

Francois, frightened by Laurent, sprang upon a chair at a bound. With hair on end and stiffened paws, he looked his new master in the face, in a harsh and cruel manner. The young man did not like cats, and Francois almost terrified him. In this moment of excitement and alarm, he imagined the cat was about to fly in his face to avenge Camille. He fancied the beast must know everything, that there were thoughts in his strangely dilated round eyes. The fixed gaze of the animal caused Laurent to lower his lids. As he was about to give Francois a kick, Therese exclaimed:

"Don't hurt him."

This sentence produced a strange impression on Laurent, and an absurd idea got into his head.

"Camille has entered into this cat," thought he. "I shall have to kill the beast. It looks like a human being."

He refrained from giving the kick, being afraid of hearing Francois speak to him with the voice of Camille. Then he said to himself that this animal knew too much, and that he should have to throw it out of the window. But he had not the pluck to accomplish his design. Francois maintained a fighting attitude. With claws extended, and back curved in sullen irritation, he followed the least movement of his enemy with superb tranquillity. The metallic sparkle of his eyes troubled Laurent, who hastened to open the dining-room door, and the cat fled with a shrill mew.

Therese had again seated herself before the extinguished fire. Laurent resumed his walk from bed to window. It was thus that they awaited day-light. They did not think of going to bed; their hearts were thoroughly dead. They had but one, single desire: to leave the room they were in, and where they were choking. They experienced a real discomfort in being shut up together, and in breathing the same atmosphere. They would have liked someone to be there to interrupt their privacy, to drag them from the cruel embarrassment in which they found themselves, sitting one before the other without opening their lips, and unable to resuscitate their love. Their long silences tortured them, silence loaded with bitter and despairing complaints, with mute reproaches, which they distinctly heard in the tranquil air.

Day came at last, a dirty, whitish dawn, bringing penetrating cold with it. When the room had filled with dim light, Laurent, who was shivering, felt calmer. He looked the portrait of Camille straight in the face, and saw it as it was, commonplace and puerile. He took it down, and shrugging his shoulders, called himself a fool. Therese had risen from the low chair, and was tumbling the bed about for the purpose of deceiving her aunt, so as to make her believe they had passed a happy night.

"Look here," Laurent brutally remarked to her, "I hope we shall sleep well to-night! There must be an end to this sort of childishness."

Therese cast a deep, grave glance at him.

"You understand," he continued. "I did not marry for the purpose of passing sleepless nights. We are just like children. It was you who disturbed me with your ghostly airs. To-night you will try to be gay, and not frighten me."

He forced himself to laugh without knowing why he did so.

"I will try," gloomily answered the young woman.

Such was the wedding night of Therese and Laurent.

同类推荐
热门推荐
  • 唐诗(国学启蒙书系列)

    唐诗(国学启蒙书系列)

    唐代是中国诗坛上群星璀璨的年代。两千多位诗人写下五万多首诗歌,其丰富的内容、动人的意境、和谐的韵律、完美的形式,把中国诗歌推向巅峰时代。这些诗文佳作流传不衰,哺育了一代又一代的中国儿童。《唐诗》为“国学启蒙书系列”其中一册,本套丛书是引导青少年走近国学,培养青少年朴素的道德观。本书让青少年在诵读中轻松快乐地亲近国学,更直观、真切地感受国学的魅力,在阅读中积淀文化底蕴。
  • 寻找时间的人2:永恒之地

    寻找时间的人2:永恒之地

    迪丽热巴诚意推荐《寻找时间的人》第二部感动来袭!系列作品畅销全球40多个国家,狂揽欧美12项大奖的口碑之作。 被时间遗忘的世界里,是否隐藏着我们的另一种可能?畅销全球40多个国家,狂揽欧美12项大奖,口碑之作《寻找时间的人》第二部温暖来袭!一部震撼心灵,探寻人性与亲情的传世经典。与《追风筝的人》《偷书贼》一起被美国图书馆协会推荐为年度读物。《柯克斯评论》《出版人周刊》《卫报》《泰晤士报》等多家媒体重磅推荐。入选BBC“英国全民喜爱的100本书”。Goodreads书评网站、美国电商超千万读者一致好评。作者四度获得爱尔兰*文学奖——比斯托奖。被时间遗忘的世界里,是否隐藏着我们的另一种可能?
  • 重生之曲有误

    重生之曲有误

    重生前女主嫁给了男主但是无意中导致男主心爱之人的死亡,与男生生活了三年最后被自己的妹妹推入水中身亡,灵魂不知道什么原因被禁锢在在侯府,得高人相助,重生后想要为自己报仇,因为心底里感到亏欠决定放弃前世的感情
  • 总裁师父带上分

    总裁师父带上分

    大二少女顾棉棉上的厅堂,下得厨房,偷的了主宰,喷的了文盲。菜,菜又怎么样?我有师父带我!顾棉棉:喂?师父,你在哪儿,快来带我上分!某集团总裁陆星澜:为师在去天界的路上晚上再说……天上一天人间一年啊喂!棉棉一通电话打到玄武的手机上:玄武叔叔,让我师父滚下来!可怜的某男刚到了天上就被踹了下来……(1v1超甜的呦~)
  • 灵奇大陆圣王传说

    灵奇大陆圣王传说

    一个孤儿,一次异世界的重生,竟然不再是人类;无法进化的王子,背负怎样离奇的命运;神秘的精灵少女,将会如何改变他的命运......黑暗再临,光明难寻,他们的未来何去何从?远古时代的六位王者,最终给他们留下怎样的传承?击退暗中蛰伏的强敌,拯救痛苦挣扎的人们,净化堕落不堪的灵魂,艰难前行,只为传说中的圣王降世......
  • 柔以月色欠佳人

    柔以月色欠佳人

    黛以柔:得老天的格外宠爱,我似乎“与众不同”,我有一个不能说的秘密。可是,却总有个跟踪狂,老是追着我,老天,求收了这个妖孽吧!某男:我不是故意要看到的,小姐,你听,听我解释,别走啊!(我只是想要解释一下)这是个美丽的误会以及两主人公的不得不说的“相杀相爱”的故事。
  • 林微因:不慌不忙的坚强

    林微因:不慌不忙的坚强

    林徽因,一个完美的绝代女性典范她是清高的,她是世俗的,她是感性的,她是理智的,她也是浪漫的,她是民国才女中不肯屈服于命运、会选择命运的女子。这都是她,不是很纯粹,但值得细细品味。走近她,了解她的生活、她的文字、她的思想,欣赏她在安静中不慌不忙的坚强意志,体会她在尘世的喧嚣中寂静安然的心态,学习她的交际魅力和处世智慧。做内心强大的女人——自信、乐观、睿智、豁达、理性、坚强。
  • 神级大奸商

    神级大奸商

    一个失业的都市小白领,参加了一场莫名所以的面试之后,却成了地球上唯一一个能连通万界的商人。书友群:367351253
  • 世界历史博览3

    世界历史博览3

    当人类生活在洞穴,隐藏于悬崖的时候;当人类唯一的工具是石头的时候;当每个人不得不为自己的食物而进行打猎的时候;当人类的衣服是以动物的皮做成的时候。那时没有城市,没有大型的建筑,没有现代生活中的安逸,从史前史到现代世界的跨时空旅程,世界历史的发展是曲折而神奇的,为了使青少年朋友更好地了解世界历史,我们编著了这套《世界历史博览》。
  • BOSS凶猛:顾少,轻点宠

    BOSS凶猛:顾少,轻点宠

    何晓玥做梦也没有想到,自己会因为一时脑热就嫁了人。而且嫁的那个人还是地位显赫,腹黑深沉的商业帝王顾云倾。商场上他手段狠辣闻风丧胆,却偏偏对她宠妻入骨。“顾先生,公司真给夫人拿去玩?难道卖了公司您也不管?”“卖你家公司了?”“顾先生,这家报社头条说您惧内,要不要我让他们关门?”“夫人怎么说?”“夫人笑着说他们在瞎说什么大实话。”“哦,这样,写这篇报道的人重重有赏。”“顾先生,今天有人在分公司门口对夫人表白了,要不要……哎?顾先生人呢?”