登陆注册
15760100000003

第3章 五言古诗

张九龄

作者介绍

张九龄(678—740),字子寿,一名博物。韶州曲江(今属广东)人。长安进士,为右拾遗。开元间拜中书舍人,复迁中书令。后贬荆州长史。他以词臣而为贤相,以正直敢言见称。曾劾安禄山狼子野心,玄宗却说他“误害忠良”;又见忌于李林甫。据《开元天宝遗事》,玄宗欲以李林甫为相,乃召九龄问可否,九龄便直说将来要“祸延宗社”,玄宗因而“不悦”。在罢相之后四年,他就死了。时人以为开元二十四年罢张九龄而相李林甫,是政局治乱的分界。后世谈到他的诗文,也必与他的品节并论。

他的诗劲炼质朴,寄托深远,洗尽六朝铅华,《唐音癸签》评为“首创清淡之派”。对王孟诗派也颇有影响。

感遇 二首

兰叶春葳蕤[1],桂华秋皎洁[2]。欣欣此生意[3],自尔为佳节[4]。谁知林栖者[5],闻风坐相悦[6]。草木有本心[7],何求美人折[8]。

[1]兰,指兰草,即泽兰,属菊科,花白色,与属兰科之兰不同。葳蕤(ruí),枝叶纷披貌。

[2]华,开花。

[3]欣欣句,指草木饱含生机。

[4]自尔,犹自此,自然地。意谓春秋二季,因兰桂之花叶纷盛,便生意蓬勃,自成佳节。喻贤人和良时关系的密切。

[5]林栖者,林中人。

[6]闻风,闻到香气。坐,因。悦,指由爱赏而采摘。意谓闻风相悦,实出意料,也嫌多事。

[7]本心,天性。

[8]草木两句,意谓自己本怀不求虚荣的志趣,希望不要来摧折他的“本心”。美人即上林栖者。

说明

开元二十五年(737),作者贬荆州长史,《感遇》即作于此时,原诗共十二首,此处选了二首,后人常将它与陈子昂的《感遇》并论。他们的时代相近,行径也相类,诗的寓意立境又上接阮籍的《咏怀》。诗中一面表达了恬淡从容的襟怀,但忧谗惧祸的心情也隐然可见。据郑处晦《明皇杂录》记载,张九龄知道李林甫要中伤他,便写了一首《归燕》诗,末两句云:“无心与物竞,鹰隼莫相猜。”李览后“知其必退,恚怒稍解”。他当时的处境不难想见。

江南有丹橘,经冬犹绿林。岂伊地气暖[1],自有岁寒心[2]。可以荐嘉客[3],奈何阻重深[4]。运命唯所遇[5],循环不可寻[6]。徒言树桃李[7],此木岂无阴[8]。

[1]岂伊,岂惟。

[2]岁寒,《论语·子罕》,记孔子有“岁寒然后知松柏之后凋也”语。后人往往作为砥砺节操的比喻。前首中的草木之心,也即这里岁寒心之意。

[3]荐,进献。嘉客,佳宾。

[4]奈何句,喻阻力多重,使抱负无从直达。

[5]运命句,意谓只能按着命运随遇而安。

[6]循环句,感慨之余,惟有看作周而复始的自然之理一样,其中道理实没法追究。作者本来位至宰相,也得到玄宗的信任,很想在政治上发挥抱负,后因李林甫谗陷而遭排挤。两句当是隐指这段经历。

[7]树,种植。《韩诗外传》记赵简子语:“春树桃李,夏得阴其下,秋得食其实。”当是用此典。

[8]此木句,意谓橘树难道不会成阴。阴,同“荫”。

说明

橘是嘉木,屈原曾作《橘颂》自喻其志。荆州州治江陵,又是屈原故国楚之郢都。橘产南方,作者也是南人。桃李媚时,丹橘傲冬,诗以此喻邪正自有分别。

李白

作者介绍

李白(701—762),字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃秦安县),出生于中亚碎叶城(前苏联吉尔吉斯境内,唐属安西都护府)。中年时曾住过山东,故杜甫诗中有“汝与山东李白好”句。天宝元年(742),因友人吴筠之荐,召入长安,供奉翰林,实是皇家的清客,玄宗度曲,就命他填制新词。后因侮弄宦官高力士,得罪宠妃杨玉环,遂被排斥,离开长安,漫游江湖。

安史乱时,入肃宗弟永王李璘幕。永王被杀,牵连李白,先被囚于浔阳(今江西九江市)狱中,后责放夜郎(今贵州桐梓县),在巫山途中遇赦得释。最后病死于当涂(今属安徽)。元和间,宣歙观察使范传正曾去访查李白墓及其后人,只访得孙女二人,却已嫁与农家。范氏感怆之余,便依照李白遗愿迁葬于青山之西。“但是诗人最薄命,就中沦落莫如君”,另一个诗人白居易的这两句诗,更为他前辈的寂寞身后增添了悲凉气氛。

李白的一生是流离失意的一生,却又是曲折离奇的一生,《新唐书》本传中的“喜纵横术,击剑,为任侠,轻财重施”,这寥寥数语,多少刻画了他生平的一面。他笔下那些侠客行径,也有着自己的影子。此外,他还求仙炼丹,嗜酒爱游。酒成为他创作生活中一个重要力量。宣城的一个善于酿酒的纪姓老人死了,他就写了“夜台无李白,沽酒与何人”的诗来哀悼他。他的道家思想,则又与他诗歌中的浪漫主义有些关系。他参加永王幕,也可以和他爱纵横术联系起来。刘熙载《艺概》也指出:“太白早好纵横,晚学黄老,故诗意每托之以自娱。少陵一生却只在儒家界内。”而纵横与黄老之间又是相互交通的。他憎恶权贵,嘲笑腐儒,蔑视流俗,连皇帝都不放在眼里,却接近下层人民,“穷与鲍生贾,饥从漂母餐”。他率真磊落,并不忌讳曾经受村妪馈食,与商贾共事,反而带着感情怀念他们。这一连串的社会实践,又加浓了他作品的语言色泽和生活气息。他的脚印遍及名山大川,峨嵋夜月、巫峡啼猿、庐山瀑布、齐鲁风沙,这种种似画似梦的景物,又加深了他对吾土吾民的情爱。也正由于这些诗篇,使今天的万千读者,还能够跟着他的笔底山河而神游魂驰。而且,这些诗篇又体现了“语言个性化”的特色,“黄河之水天上来”“蜀道之难难于上青天”“疑是银河落九天”,虽然万变,仍不离宗,一眼看去就是李白写的,就有“非太白不能道”的共同感受。沈德潜谓之“大江无风,涛浪自涌,白云卷舒,从风变灭”(《说诗晬语》)。

但是,他性格中豪放通脱的深处,却也径通着颓废放荡、玩世不恭的另一端,即轻率多于严谨。以诗的内容而论,反映民生疾苦、社会矛盾,令人感到沉郁苍凉的就不及杜甫之多。

下终南山过斛斯山人宿置酒[1]

暮从碧山下,山月随人归。却顾所来径[2],苍苍横翠微[3]。相携及田家[4],童稚开荆扉[5]。绿竹入幽径,青萝拂行衣[6]。欢言得所憩[7],美酒聊共挥[8]。长歌吟松风[9],曲尽河星稀[10]。我醉君复乐,陶然共忘机[11]。

[1]终南山,即秦岭,在今陕西西安市南,唐时士人多隐居此山。斛(胡hú)斯山人,当是一个隐士。斛斯,本北朝胡姓。

[2]却顾,回望。

[3]翠微,青翠的山坡。

[4]相携,当是李白下山后路遇斛斯山人,遂相偕至其家。及,到。田家,指斛斯山人家。

[5]荆扉,柴门。

[6]青萝,此处泛指常自树梢悬垂的植物。行衣,行人的衣服。

[7]得所憩(气qì),指留宿置酒。

[8]挥,举杯。

[9]松风,当指古乐府琴曲之《风入松》。也可作歌声随风而入松林解。

[10]河星稀,银河中的星光已经稀微,意谓夜已深了。

[11]机,世俗的机心。

说明

平平常常的事物,随随便便地写来,在一座绿色世界中(从碧山到松风),却又有诗人自己的真实感情在里面,故而末句的“陶然共忘机”,就觉得不是一种浮文套语。

月下独酌

花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身[1]。暂伴月将影[2],行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉[3]。

[1]举杯四句,由于月不解饮,影徒随身,就越发显出了孤独感。蘅塘退士评云:“月下独酌,诗偏幻出三人。月影伴说,反复推勘,愈形其独。”又,陶潜《杂诗》有“欲言无余和,挥杯劝孤影”句,李诗即用其意。三人,指作者自己,月,影。

[2]将,偕,和。

[3]永结两句,其实要倒转来讲,意谓只有将来远至天上,才能永远尽情而游,不再分散。无情,犹尽情,忘情。相期,犹相约。邈,远。云汉,天河,此处指天上。

说明

原诗共四首,这是第一首。影子是“我外之我”,和生命一同存在,一同消失,所以容易唤起敏感的诗人种种遐想,陶渊明就以形影神为题写过三首诗,其中的“愿君取吾言,得酒莫苟辞”云云,也可能为李白所用,借此倾吐他独酌无亲时的孤傲寂寞心情。

春思

燕草如碧丝[1],秦桑低绿枝[2]。当君怀归日,是妾断肠时[3]。春风不相识,何事入罗帏[4]?

[1]燕,今河北北部、辽宁西南部。诗中征夫所在地。

[2]秦,今陕西。燕地寒冷,生草迟于较暖的秦地,故当燕草还像青丝一般时,秦桑却已茂盛得低垂了。

[3]妾,古代妇女自称。这两句是“流水对”,意思是说,当你看到碧草而想还家时,正是我见桑树而断肠。

[4]罗帏,丝织的帘帐。

说明

诗写夫妇两人分处异地,一个春光来得早,一个却迟些,但相思的真切却是易地皆然。妻子估计丈夫只要一触及春的气息,一定会急于想归来,正由于她是这样期许丈夫,信任丈夫,所以连春风也不让它吹入罗帏,因为她和春风素不相识。诗是虚构的,却为读者塑造了这样一对忠实相爱的夫妇典型。

杜甫

作者介绍

杜甫(712—770),字子美,祖籍襄阳(今属湖北),出生巩县(今属河南)。开元二十三年(735),杜甫自吴越漫游归来,赴东都洛阳参加进士考试,未取。天宝三载(744),初次遇李白于东都。后又赴长安应征召,因李林甫的把持,与元结一同落第,所以终身未成进士。后曾向玄宗三次献赋,以文干禄,这些赋自然难以写得好。天宝十四载,拒受河西尉,后改任率府参军。幼子即在这一年饿死。安史乱起,辗转兵间,曾任肃宗朝左拾遗,后因营救房琯得罪肃宗,贬华州司功参军,不久弃官而去。经秦州而入蜀,构草堂于成都,从此草堂就和杜甫结合在一起,一同经受怒号的秋风。但他在草堂实际生活的时间不过一年多,因中间曾避居梓州。入剑南节度使严武幕时,曾授检校工部员外郎,世因称杜工部。代宗大历三年(768),携家出峡,打算到郴州去依靠舅父崔伟,不料途中阻水,风痹加剧,病倒船中,不久就死了。他的绝笔为《风疾舟中伏枕书怀》:“公孙仍恃险,侯景未生擒。书信中原阔,干戈北斗(指京都)深。”对于当时的军阀混战,危及京都的动荡局面,他还是十分耽心,最后两句的“家事丹砂诀,无成涕作霖”,则又写出贫病中已乏炼金之术,无法妥筹家事,善处身后了。

杜甫祖父审言病危时,曾对问病的宋之问等说:“但恨不见替人!”(《新唐书》本传)可是杜甫不但做了他祖父的替人,还自豪地对他儿子宗武说过:“诗是吾家事。”

他死后,家属因无力营葬,只好旅殡于岳州。儿子宗武,后也流落湖湘而死。临终,曾命其子嗣业给杜甫迁葬,也因家贫而未成。直到元和中,才移葬于首阳山下杜审言墓旁。李杜两大诗人的身后,竟凄惨到这样地步。宋人徐介《耒阳杜工部祠堂》诗云:“故教工部死,来伴大夫魂。流落同千古,风骚共一源。”有了杰出的人才而不知道爱护纪念,这就说明当时的时代正是一个悲剧的时代。

杜甫是一个严肃的人,一个具有高度政治热情的诗人,虽然他参加实际的政治生活时间,总起来不过三年,但关心国事,同情人民却是贯串始终。“会当凌绝顶,一览众山小”“所向无空阔,真堪托死生”,这些都是他三十岁前作品,却已表现出他的政治抱负和创作锋芒。相对说来,李白的出世思想多些,杜甫的入世思想多些,也比较现实些。希望有一个好皇帝,使百姓温饱,风俗淳厚;希望有广厦万间来大庇寒士,免得雨漏床头,彻夜不眠。所以他也不大讲究虚幻缥缈的神仙佛道。而他的政治热情和生活态度又较为一致,很少有轻薄的绮艳语句,对妻儿弟妹也有着深挚之爱。儒家思想对他的影响,毋宁说,积极的一面多于消极的一面。缺点是拘谨,不像李白那样敢于突破。

历来封建士大夫中,也有不少描写民间疾苦的诗文,除了其中装腔作势、自表“仁爱”外,某些较好的作品,读起来总觉得和人民的痛痒隔了一层,多少有些像旁观者似的,杜甫就不同,和人民的距离就少些,好多作品,使人真有相濡以沫、相呴以湿之感。这原因,固然由于他自己也饱经忧患,因而对人民的苦乐也有更深刻敏锐的了解与体会,所谓己饥己溺,也促使他逐渐确立了对人民的态度。然而自安史之乱至唐朝灭亡,类似杜甫那样的出身学养、那样流离困顿的封建士大夫不止一个,为什么他们在创作上不能达到杜甫那样的成就,他们的作品为什么不能使后世的读者那样感动?万方多难、千家野哭的客观历史是人人心中共同感受的,但倾诸纸墨,使读者感到如泣如诉,引起强烈共鸣的却不是人人笔下所有。从这一意义上说,就不能不感到杜甫之难能可贵了。

望岳[1]

岱宗夫如何[2],齐鲁青未了[3]。造化钟神秀[4],阴阳割昏晓[5]。荡胸生曾云[6],决眦入归鸟[7]。会当凌绝顶[8],一览众山小[9]。

[1]望岳,杜集中以“望岳”为题的共三首,余二首一写西岳华山(卷六),一写南岳衡山(卷二十二)。

[2]岱宗,泰山别名岱,因其居五岳之首,故曰岱宗。夫(扶fú),语助词。宋魏庆之《诗人玉屑》卷十四云:老杜诗凡一篇中皆工拙相半,“《望岳》诗无第二句,而云岱宗夫何如,虽曰乱道可也”。说得很有道理,我们还可举出《咏怀古迹》中的“诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高”两句来。

[3]齐鲁,原是春秋时两个国家名,都在今山东境内。齐在泰山北,鲁在泰山南。未了(liǎo),无穷无尽。意谓泰山横跨齐鲁,故青翠的峰峦望个不尽。明王嗣奭《杜臆》云:“语未必实,而用此状岳之高,真雄盖一世。”

[4]造化句,意谓大自然把神奇和秀丽都集中在泰山了。造化,万物的主人之意。钟,赋予,集中。

[5]阴阳,阴指山后(山北),日光不到,故易昏;阳指山前(山南),日光先照,故易晓。在同一山区内,而光线如此幽明不同,足见泰山之高大。割,分划。

[6]荡胸句,意谓望着山中云气层起,不觉心胸爽朗,就像云气在胸间波荡一样。曾,通“层”。

[7]决,裂开。眦(恣zì),眼眶。入归鸟,山高鸟小,远望归鸟,几乎睁得眼睛也裂开了。这是一种夸张说法,实是“极目”意。入,“入目”之“入”。

[8]会当,终当,总有一天。凌,跃上。

[9]一览句,用《孟子·尽心》“登泰山而小天下”意。

说明

作者在洛阳下第后,曾探其父杜闲于兖州司马任上,乘便游兖州一带名胜。这诗大约写在这段时间。诗题叫“望岳”,第七句也说“会当凌绝顶”,可见只是瞭望,并未登顶,故也从“望”字上着意,而山的形势和作者抱负,也就毕现于诗中。到大历初,他的《又上后园山脚》一诗中曾云:“昔我游山东,忆戏东岳阳。穷秋立日观,矫首望八荒。”日观为泰山东南岩,似乎后来还是上去。一说即这一次。但他以“望岳”为题的尚有望西岳、南岳二首,皆望而未登。

施补华《岘佣说诗》云:“‘齐鲁青未了’五字,囊括数千里,可谓雄阔。后来惟退之‘荆山已去华山来’七字足以敌之。”

赠卫八处士[1]

人生不相见,动如参与商[2]。今夕复何夕[3],共此灯烛光。少壮能几时,鬓发各已苍[4]。访旧半为鬼[5],惊呼热中肠[6]。焉知二十载,重上君子堂[7]。昔别君未婚,儿女忽成行。怡然敬父执[8],问我来何方。问答未及已,儿女罗酒浆。夜雨剪春韭,新炊间黄粱[9]。主称会面难,一举累十觞[10]。十觞亦不醉,感子故意长[11]。明日隔山岳[12],世事两茫茫。

[1]卫八处士,名不详。旧注或以为是卫宾,非。八,排行第八。处士,隐居不仕的人。

[2]动,动辄,往往。参(深shēn)与商,参星在西方,商星在东方,当一个上升地面,一个即下沉地平线下,故不相见。

[3]今夕句,《诗经·绸缪》:“今夕何夕,见此良人。”

[4]苍,灰白。

[5]访,打听。

[6]热中肠,内心激动。

[7]君子,指卫八处士。

[8]怡然,和悦貌。父执,父亲的挚友。执,执友(志同道合的朋友)的省称。

[9]间(建jiàn),搀合。黄粱,黄小米。黄粱味香于白粱。

[10]累,接连。十觞,犹十杯,极言主人的殷勤。

[11]故意,故交的情意。

[12]山岳句,意谓明天彼此又要为山岳隔开(指分手)。山岳,指西岳华山。

说明

作者于乾元元年(758)贬华州司功参军,冬末赴洛阳,次年又从洛阳返华州任所,路中遇卫八处士。这时战乱之余,又值荒年,杜甫自己也拾橡栗、掘黄独(土芋)以充饥。一旦逢到二十年不见的老朋友,还殷勤地端出香味浓郁的春韭、黄粱,自然又欣慰又感慨。诗中的“访旧半为鬼”,点出了时代背景;“世事两茫茫”,又耽心着国家前途。以忧患余生(时年四十八)而话家常,故而句句是真情实感。

佳人

绝代有佳人[1],幽居在空谷[2]。自云良家子[3],零落依草木[4]。关中昔丧乱[5],兄弟遭杀戮。官高何足论[6],不得收骨肉[7]。世情恶衰歇[8],万事随转烛[9]。夫婿轻薄儿[10],新人美如玉。合昏尚知时[11],鸳鸯不独宿[12]。但见新人笑,那闻旧人哭。在山泉水清,出山泉水浊[13]。侍婢卖珠回[14],牵萝补茅屋[15]。摘花不插发[16],采柏动盈掬[17]。天寒翠袖薄,日暮倚修竹[18]。

[1]绝代,冠绝当代。汉乐府李延年歌:“北方有佳人,绝世而独立。”此似用其意。

[2]空谷,衬托佳人的清寂而孤高。

[3]良家子,好人家的儿女。古代女子也叫“子”。

[4]零落,飘零沦落之意。

[5]关中,当时函谷关以西也称关中。此句实指安禄山陷长安事。

[6]官高,应上句的“良家子”。

[7]收,聚合。

[8]世情句,意谓母家因兵乱而衰败,她自己也被势利的世俗所嫌弃。

[9]转烛,烛光随风转动,比喻世态摇摆易转。

[10]夫婿,古代妇女也称丈夫为婿。

[11]合昏,即夜合花,豆科,因其叶入夜即合而得名,故曰“尚知时”。

[12]鸳鸯,水鸟,常雌雄相随。两句自叹不如花鸟。

[13]在山两句,诗意着重在上句,意谓由于自己志节坚贞,故能如在山泉水之清,反之就要污浊了。清浦起龙《读杜心解》云:“仇注谓守正清而改节浊也。他说皆未当。”似是。

[14]卖珠,喻穷困。

[15]萝,此处泛指常自树梢悬垂的植物。

[16]摘花句,意谓无心修饰。

[17]采柏句,柏常绿不凋,古常以喻妇女的贞节。动,动辄,往往。盈掬,一满把。两手捧取叫“掬”。

[18]修竹,长竹,与上句“翠袖”相映照。这两句,从女主人的外形到内心,都给人以“挺立”的感觉。

说明

诗作于乾元二年(759)。当是虚构,却自有寄托,也可能偶有此人,又投上诗人自己的影子。因为这时诗人正当贬官后寄居秦州,生活非常艰困。舍此不论,单就全诗本身看,也写出了战乱时代一个出身良家的妇女的不幸遭遇:兄弟被杀害了,丈夫又遗弃她,于是她在社会上也孤立了;然而她始终坚守劲节,决心做清澈的在山泉水。

梦李白 二首

死别已吞声,生别常恻恻[1]。江南瘴疠地[2],逐客无消息[3]。故人入我梦,明我长相忆[4]。恐非平生魂,路远不可测[5]。魂来枫林青,魂返关塞黑[6]。君今在罗网,何以有羽翼[7]?落月满屋梁,犹疑照颜色[8]。水深波浪阔,无使蛟龙得[9]。

[1]死别两句,意谓已为死别而吞声了,如今又为生别而常常悲伤。实写生离死别之痛。吞声,犹泣不成声。

[2]江南,意即南方,有别于较高爽的北方。瘴疠地,李白流放的西南地区,因其湿热蒸郁,旧时以为易致疾病。

[3]逐客,被流放的人,与下“故人”都指李白。无消息,这时杜甫只知李白遭流放,还不知道他已得赦,故下云“君今在罗网”。

[4]明我句,说明这是因我常想念的缘故。明,表明。长相忆,即上“常恻恻”。

[5]恐非两句,怀疑李白已死,故魂也不是平常的神魂了。只是道路遥远,真相难明。平生,平素。

[6]枫林青,指李白所在。关塞黑,指杜甫所在秦陇地区。两句是设想魂来魂去的景状。

[7]君今两句,因为李白既在“罗网”,所以连他神魂往来,也使杜甫发生疑问。语意实甚沉痛。

[8]落月两句,这是写梦醒后的幻觉。看到月色,想到梦境,李白的容貌仿佛在月光下还隐约可见。

[9]水深两句,李白神魂回去,必须经过江湖,故默祝他平安而归,并提醒他不要落在蛟龙口里。蛟龙,喻恶人。

浮云终日行,游子久不至[1]。三夜频梦君,情亲见君意[2]。告归常局促[3],苦道来不易[4]。江湖多风波,舟楫恐失坠[5]。出门搔白首,若负平生志[6]。冠盖满京华[7],斯人独憔悴[8]。孰云网恢恢,将老身反累[9]。千秋万岁名,寂寞身后事[10]。

[1]浮云两句,用《古诗》“浮云蔽白日,游子不顾返”诗意,意谓只见云浮天空,却不见游子到来。游子,指李白。久不至,李杜于天宝四载(745)在兖州城东分手后,从此即未曾聚首。

[2]三夜两句,这是看作李白自己特意来入梦,故更见情亲。

[3]告归,告假归来,时间匆促,所以下文说“来不易”。

[4]苦道,竭力说道。

[5]楫,船桨,也指船。自“来不易”至“恐失坠”,都作为梦中李白的话。

[6]若负句,像是枉抱了一生壮志。

[7]冠盖,冠冕和车盖,这里指京城的达官贵人。盖,张在车上的伞。

[8]斯人,指李白。憔悴,困苦抑郁。

[9]孰云两句,意谓谁说天道公平,像李白这样的人不是还受累含屈。恢恢,宽广貌。《老子》:“天网恢恢,疏而不漏。”将老,当时李白五十九岁(比杜甫大十一岁)。

[10]千秋两句,意谓千秋万岁之名,也不足偿身后寂寞之悲。但仇兆鳌云:“身累名传,其屈伸亦足相慰。”直到这里,杜甫还是以为李白已经死了。

说明

天宝三载(744),李、杜在洛阳初会后,就渐成深交。杜集中就有十多首为李白而作的诗。“醉眠秋共被,携手日同行”是李、杜友情的纪实;“敏捷诗千首,飘零酒一杯”是对李白才能的赏识;“世人皆欲杀,吾意独怜才”则是对李白生平的高度评价。

这两首诗是听到李白流放夜郎,积思成梦而作。正因为有这样的友谊,所以当李白入梦后,欣慰之余,却又有着不祥的念头,这正说明他对李白爱护之深,在一些泛泛之交身上是不可能有的。“水深波浪阔,无使蛟龙得”,从这种殷勤的叮嘱里,又说明李白当时的处境是怎样险恶。虽然当时李白并没有死,可是这两大诗人以后就真的不再相见了。

王维

作者介绍

王维(701—761),字摩诘。太原祁(今山西祁县)人,后其父迁家于蒲(今山西永济市),遂为河东人。开元九年(721)进士擢第。天宝末,为给事中。安禄山陷两都,遣人将他送至洛阳,迫授伪职。后禄山张宴于长安凝碧池,召集了当时的梨园子弟,王维闻而悲之,作了一首“万户伤心生野烟”的诗。及乱平,对受伪职的人以六等定罪。王维因曾作此诗,其弟王缙又请求削自己官职以赎兄罪,故得特赦,责授太子中允,后转尚书右丞。世称王右丞。

王维早期很感佩贤相张九龄,政治上也有抱负。后来张九龄被李林甫排挤,正直敢言之士受到打击,他也为此沮丧。四十岁后就隐居蓝田辋川。妻亡无子,孑然一身。他本信佛教,晚年更不吃荤腥,不衣文彩,过着“万事不关心”的生活,成为隐士加居士的人物。安史乱后,政局的大动荡、人民的大痛苦,在他诗篇里就很少反映。

他在十五岁就开始作诗,名篇如《洛阳女儿行》《九月九日忆山东兄弟》,就是十六岁、十七岁时作的。但真正能代表他作品特色的,却是晚年的山水诗,寻常的一点云彩、一片竹林、一道溪流,在他笔下都有鲜明的个性,在当时的诗坛开拓了自己的艺术天地,形成了一种流派。

除了诗,他还擅长书画,精通音乐,这和他的山水诗有互相参通之处,因为两者的把握对象都是自然界。善于捕捉印象,是这位自然界猎手的一大本领。但传世的《画学秘诀》,赵殿成以为系后人托王维名之作。

送綦毋潜落第还乡[1]

圣代无隐者[2],英灵尽来归[3]。遂令东山客,不得顾采薇[4]。既至金门远[5],孰云吾道非[6]。江淮度寒食,京洛缝春衣[7]。置酒长安道[8],同心与我违[9]。行当浮桂棹[10],未几拂荆扉[11]。远树带行客,孤城当落晖。吾谋适不用[12],勿谓知音稀[13]。

[1]綦毋潜,注见后面“作者介绍”。落第,应试未中。还乡,《唐才子传》说綦毋潜是荆南人。王维另有《送綦毋校书弃官还江东》诗。

[2]圣代,当代的美称。

[3]英灵,犹英才。

[4]遂令两句,意谓隐士们皆不再隐居了。东山客,东晋谢安曾隐居过会稽东山。采薇,指殷末伯夷、叔齐采薇西山事,也是指隐居。

[5]既至句,意谓已到长安却没有考中。金门,即金马门,汉代宫门名。汉代对征召来的优异之士皆令待诏金马门。远,指不能进入金马门。

[6]吾道非,《史记·孔子世家》记孔子困于陈蔡时,曾对子贡说:“吾道非耶,吾何为于此?”子贡说:“夫子之道至大也,故天下莫能容夫子。”

[7]江淮两句,指綦毋潜渡江淮时正当寒食节,后因落第而留滞京洛,自缝春衣。寒食,节令名,清明前一天或两天。相传为纪念春秋时晋人介之推之自焚死,这一天就不再举火,故称。实是附会。京洛,指洛阳。

[8]长安,今陕西西安市。

[9]同心,犹知己。违,分离。意谓心虽同而行踪却相违。

[10]行当,将要。桂棹(照zhào),船之美称。棹,船桨,也指船。《离骚》:“桂棹兮兰枻。”

[11]未几句,意谓不久就可回到家园。荆扉,柴门。

[12]吾谋句,指文章未被主考采用。《左传·文公十三年》记秦人绕朝曾说:“子无谓秦无人,吾谋适不用也。”

[13]知音,相传春秋时钟子期能听出伯牙琴中的曲意,伯牙乃许为知音。

说明

这首诗是对落第人的反复劝慰,曲为之譬,实是解嘲。这类诗也确实不容易写得好。

蘅塘退士选这类诗,也许有这样用意:让落第的士子们读读,多少可以得到些安慰,并使他们仍然颂念“圣代”,不非“吾道”,如沈德潜所谓“反复曲折,使落第人绝无怨尤”。也说明编选一个普及性选本,就得照顾到各方面的读者对象。当然,在唐人慰下第者的诗中,王维这一首写得算是较有感情的,以它来“聊备一格”,也是经过了缜密的选择的。

送别

下马饮君酒[1],问君何所之[2]?君言不得意,归卧南山陲[3]。但去莫复问,白云无尽时[4]。

[1]饮君酒,请君饮酒。饮(读去声yìn),使动词,使喝。

[2]之,往。

[3]南山,终南山,即秦岭,在今陕西西安市南。陲,边。

[4]但去两句,沈德潜云:“白云无尽,足以自娱,勿言不得意也。”但,只。

说明

旧注疑是送孟浩然归南山之作。则南山应指襄阳南岘山。若无末两句,诗即毫无意味。

青溪[1]

言入黄花川[2],每逐青溪水[3]。随山将万转,趣途无百里[4]。声喧乱石中[5],色静深松里[6]。漾漾泛菱荇[7],澄澄映葭苇[8]。我心素已闲,清川澹如此[9]。请留盘石上[10],垂钓将已矣[11]。

[1]青溪,在今陕西勉县之东。

[2]言,发语词,无义。黄花川,在今陕西凤县东北。

[3]逐,循,沿。

[4]随山两句,意谓自黄花川到青溪,途程虽不到百里,山路却千回万转。趣,通“趋”。

[5]声,溪声。

[6]色,山色。

[7]漾漾,水波动荡貌。菱荇,皆指水草。

[8]葭苇,芦苇。

[9]澹,安静貌。

[10]盘石,大石。

[11]将已矣,将以此终其身。有感叹意。

说明

“我心素已闲”两句,是心境也是诗境,即以清川的淡泊来印证自己的素愿。

渭川田家[1]

斜阳照墟落[2],穷巷牛羊归[3]。野老念牧童,倚杖候荆扉[4]。雉□麦苗秀[5],蚕眠桑叶稀[6]。田夫荷锄至[7],相见语依依。即此羡闲逸[8],怅然吟《式微》[9]。

[1]渭川,渭水。

[2]墟落,村庄。

[3]穷巷,深巷。

[4]荆扉,柴门。

[5]雉,野鸡。雊(够gòu),雉鸣曰“雊”。秀,麦子吐华曰“秀”。

[6]蚕眠,蚕蜕皮时,不食不动,如睡眠状,故曰“蚕眠”。

[7]荷,负。

[8]即此句,就是这些情景也觉得闲散之可羡慕了。

[9]式微,《诗经·邶风·式微》中有“式微式微,胡不归”语,这里表示自己有归隐之意。

说明

这些初夏景色其实都极平常,作者也是随手写去,然而诗意盎然。诗中的野老想念牧童,田夫荷锄相见,纯系白描,不事雕绘,读来故也分外亲切。

西施咏[1]

艳色天下重,西施宁久微[2]?朝为越溪女[3],暮作吴宫妃。贱日岂殊众[4],贵来方悟稀。邀人傅脂粉[5],不自著罗衣[6]。君宠益娇态,君怜无是非[7]。当时浣纱伴,莫得同车归[8]。持谢邻家子[9],效颦安可希[10]?

[1]西施,即西子。相传是春秋时越国美女,本苎萝山下卖柴人家女儿。后为越王句践所得,献与吴王夫差,颇受宠爱,最后吴国就为越国所灭。传说如此,实则吴之灭亡另有原因。

[2]艳色两句,意谓西施既有此艳色,又怎会永远微贱下去。宁,岂。

[3]越溪,指若耶溪,在今浙江绍兴市东南,传为西施浣纱处。一说在苎萝山下,苎萝山又有在诸暨、在萧山二说。

[4]岂殊众,难道与众不同。

[5]傅,通“敷”,抹。

[6]罗,丝织品。

[7]怜,爱怜。

[8]当时两句,因为西施已选到吴国去了,所以就不会再和当时浣纱的女伴同车而归了。唐汝询在《唐诗解》中则以为“惟恐同列之侔己,畴肯载浣纱之伴与同归乎”。

[9]持谢,奉告。邻家子,指传说中的东施,西施的东邻。古代女子也叫“子”。

[10]效颦句,相传西施因病捧心而颦,当地的丑女见而美之,归亦捧心而颦,结果大家都避开丑女。见《庄子·天运》。意思是说,没有西施那样美貌,单是效颦只能令人讨厌。颦,皱眉。安可希,怎能希望别人的赏识。

说明

这诗借西施的故事,感慨世情之无常。“朝为越溪女,暮作吴宫妃”,实是一些借机缘而骤贵的幸运儿的写照,而他们受到厚宠的这一事实本身,就足以说明君主无是非之明,沈德潜在《唐诗别裁集》中说“写尽炎凉人眼界,不为题缚,乃臻斯诣”。

孟浩然

作者介绍

孟浩然(689—740),襄州襄阳(今属湖北)人。年轻时曾隐居家乡鹿门山,以诗自娱。后往长安,应进士试,不第,又还襄阳。张九龄镇荆州,曾入其幕,但时间不长。后病疽死。终身是个布衣。

他的一生,多半在襄阳度过,他的诗歌,也很多以襄阳为题材,故张祜有“襄阳属浩然”之句。

他原来也想有一番建树,“乡曲无知己,朝端乏亲故。谁能为扬雄,一荐《甘泉赋》”(《田园作》)、“欲济无舟楫,端居耻圣明”(《临洞庭上张丞相》)。从这些诗篇看,欲为世用的意愿是很明显的。

愿望落空后,最后还是退隐家园。这在中国的封建士大夫中,这种达与隐的起伏,说是矛盾其实也是统一的,因为这都是儒家立身的两个方面。

他的诗五言最多,也以五言为长。前人曾说盛唐诗人,李杜之外,当推王孟。王孟之诗虽不尽相同,但在描写山水、田园上,自有异中之同,形成一种流派。

秋登兰山寄张五[1]

北山白云里[2],隐者自怡悦[3]。相望试登高[4],心随雁飞灭[5]。愁因薄暮起,兴是清秋发[6]。时见归村人,沙行渡头歇[7]。天边树若荠[8],江畔洲如月[9]。何当载酒来[10],共醉重阳节[11]。

[1]兰山,《孟襄阳集》作万山。兰山在山东临沂或四川旧庆符县,孟浩然皆未到过,应是万山,在今湖北襄阳。诗题一作《九月九日岘山寄张子容》,又作《秋登万山寄张文儃》。张五,岑仲勉先生《唐人行第录》以为是张諲,官刑部员外郎,擅书画。张子容则为张八,浩然乡人,两不相蒙。

[2]北山,指万山。

[3]隐者,指作者自己。晋陶弘景《诏问山中何所有赋诗以答》:“山中何所有,岭上多白云。只可自怡悦,不堪持赠君。”此两句当是用其意。

[4]相望句,意谓为了瞻望远人,且试着登上高处。

[5]心随句,因登高而见雁飞。

[6]兴,指秋兴。

[7]时见两句,指归村人由沙滩行来而在渡口歇脚。

[8]荠,一种野菜,形容远望中天边树木的细小。

[9]洲,水中可居之地。

[10]何当,何时能够。载酒,具酒。

[11]重阳节,旧以阴历九月初九日为重阳节,有登高风俗。参见王维《九月九日忆山东兄弟》注。

说明

此诗写秋天登山怀友,希望到重阳那天同来登高饮酒。日暮归雁,唤起愁心;清秋发兴,因引出结句共醉重阳之望。

夏日南亭怀辛大[1]

山光忽西落[2],池月渐东上[3]。散发乘夕凉[4],开轩卧闲敞[5]。荷风送香气,竹露滴清响。欲取鸣琴弹,恨无知音赏[6]。感此怀故人,终宵劳梦想。

[1]辛大,名未详。大,排行第一。

[2]山光,山上的日光。

[3]池月,池边的月色。

[4]散发,古人平时都束发戴帽,散发表示闲适自在,不受簪冠拘束。

[5]轩,这里指窗。卧闲敞,朝幽静宽畅的地方躺着。

[6]知音,相传春秋时钟子期能听出伯牙琴中的曲意,伯牙乃许为知音。

说明

孟集中还有几首与辛大有关的诗,另一首是辛大和张七到南亭来找作者一同喝酒。

宿业师山房待丁大不至[1]

夕阳度西岭,群壑倏已暝[2]。松月生夜凉,风泉满清听。樵人归欲尽,烟鸟栖初定[3]。之子期宿来[4],孤琴候萝径[5]。

[1]业师,名叫业的僧人。师,对僧人的尊称。山房,这里指僧舍。丁大,作者另有《送丁大凤进士赴举呈张九龄》一诗,若为一人,则其人名凤,排行第一。

[2]壑,山谷。倏(舒shū),忽然。暝,昏暗。

[3]烟鸟,暮烟中的归鸟。

[4]之子句,作者原与丁大相约过一天就来,因此抱琴而待,结果却没有来。之子,这个人。宿,隔夜。

[5]萝,此处泛指常自树梢悬垂的植物。

说明

诗写待人不至。末句虽未明说,其实没有等着。

王昌龄

作者介绍

王昌龄(690?—757?),字少伯。京兆(今陕西西安市)人,《新唐书》作江宁(今属江苏)人。开元进士,任校书郎,后举博学宏词科。曾一贬江宁丞,再贬龙标(今湖南黔阳)尉。安史乱起,往江宁,道出亳州,为刺史闾丘晓所杀。后晓因贻误军机,河南节度使张镐将戮之,晓哀求曰:“有亲,乞贷馀命。”镐曰:“王昌龄之亲欲与谁养?”晓默然。

他的诗以七绝最好。在同时诗人中,可以和李白七绝争胜的,只有王昌龄。明李攀龙推他的“秦时明月汉时关”为唐代七绝压卷之作。七绝的体制本易为读者吟诵欣赏,通过他的流畅的语言、明快的节奏、蕴藉的词意,这一诗体更显出它的特色。似乎也可以说,没有这些七绝,他在盛唐诗坛上不可能享有“诗家天子王江宁”的盛名。

薛用弱的《集异记》,记开元中王昌龄、高适、王之涣饮于旗亭,令伶人唱曲,于王诗就唱“寒雨连江”和“奉帚平明”二诗。这记载虽不可靠,但说明这两首诗在当时已风行于社会。

他的七绝,多写边塞哀愁和闺中幽怨,后者也包括宫怨。在封建社会中,民间也好,宫廷也好,妇女们总是有这样那样的难言的苦痛。王昌龄就以同情的态度、奇特的构思揭开了她们的灵魂世界,让她们有一个倾吐的机会。这种题材,如果抒情上没有本领,就很难写得好。

同从弟南斋玩月忆山阴崔少府[1]

高卧南斋时,开帷月初吐[2]。清辉澹水木,演漾在窗户[3]。荏苒几盈虚[4],澄澄变今古。美人清江畔[5],是夜越吟苦[6]。千里共如何,微风吹兰杜[7]。

[1]从弟,堂弟。《全唐诗》“弟”字下有“销”字。斋,书室。山阴,在今浙江绍兴市。少府,官名,这里指县尉,主缉捕盗贼。唐代科第出身的士人也任之。

[2]帷,帘帐。

[3]清辉两句,指水木之光影在月下交映窗户。澹、演漾,皆水摇荡貌。

[4]荏苒(染rǎn),同“冉冉”,指时间的推移。几盈虚,经过几次的月圆月缺。

[5]美人,旧时也指自己思慕的人。这里指崔少府。

[6]越吟,楚国庄舃曾唱越歌以寄托乡思。这是以越切山阴,意谓想必在越中苦吟诗篇。

[7]千里两句,意谓崔少府的名声到处皆知,就像兰杜的香气,虽隔千里也会随风吹来。共,一作“其”。兰杜,兰花和杜若,都是香草。

说明

孟浩然有《宿永嘉江寄山阴崔少府国辅》及《江上寄山阴崔少府国辅》。后一首中有云:“山阴定远近,江上日相思。不及兰亭会,空吟祓禊诗。”王士禛《唐贤三昧集》以王昌龄诗中之山阴少府,即孟诗中之崔国辅。国辅,《唐才子传》作山阴人,《全唐诗》作吴郡人。开元时曾应县令举,授许昌令。唐殷璠《河岳英灵集》收有他《渡浙江问舟中人》,末云:“时时引领望天末,何处青山是越中。”本诗中的山阴崔少府可能就是崔国辅。

丘为

作者介绍

丘为,嘉兴(今属浙江)人。天宝进士,官至太子右庶子。约生于武则天长安初年。《唐诗纪事》说他活了九十六岁。与王维、刘长卿等相友善。

他的“春风何时至,已绿湖上山”(《题农父庐舍》),比王安石的“春风又绿江南岸”说在前头。

寻西山隐者不遇

绝顶一茅茨[1],直上三十里。扣关无僮仆[2],窥室惟案几。若非巾柴车[3],应是钓秋水[4]。差池不相见[5],黾勉空仰止[6]。草色新雨中,松声晚窗里。及兹契幽绝,自足荡心耳[7]。虽无宾主意,颇得清净理。兴尽方下山[8],何必待之子[9]。

[1]茅茨(词cí),茅屋。

[2]扣关,同“叩关”,敲门。

[3]巾柴车,这里是乘车出游之意。巾,作动词用,指戴幅巾。柴车,粗劣的车子,这里指隐士之车。

[4]钓秋水,用《庄子·秋水》篇中庄子与惠子游于濠梁之上典。

[5]差(雌cī)池,原为参差不齐,这里是此来彼往,交叉而过之意。

[6]黾(敏mǐn)勉句,意谓原是殷勤而来,却不得见,所以徒兴仰望之思。黾勉,这里是殷勤的意思。仰止,仰望。止,语助词。

[7]及兹两句,意谓对着这雨中草色,窗里松声的幽雅景物,自足荡涤心胸。契,惬合。

[8]兴尽句,晋王徽之(字子猷)居山阴时,曾于雪夜乘舟至剡溪访戴逵(字安道)。既临门,不前而返。人问其故,曰:“本乘兴而来,兴尽而返,何必见戴。”见《世说新语·任诞》。

[9]之子,这个人,指隐者。

说明

作者原以为主人在山上,等走到茅屋,才知不在,未免有些怅惘,但周围的草色松声,却使他有“看竹何须问主人”之感,也给人以“客中见主”的意味。末了的两句,只是说明两人未晤面,并非真像王徽之那样存心不想碰到戴逵。

綦毋潜

作者介绍

綦(其qí)毋(复姓)潜,字季通,一作孝通,《唐才子传》作荆南人。荆南,唐方镇名,治所在今湖北江陵县。开元进士。由宜寿尉入为集贤待制,迁右拾遗,终著作郎。后见兵乱,遂归隐江东别业。他落第时,王维曾有诗慰之,已见本书。韦应物诗称其“满城怜傲吏,终日赋新诗”。李颀诗称其“夫子大名下,家无钟石储”。他的为人,可于此约略知之。

他的诗清丽幽秀,又善写方外之情,《题灵隐寺山顶禅院》中“塔影挂清汉,钟声和白云”两句,殷璠在《河岳英灵集》中推为“历代未有”。

春泛若耶溪[1]

幽意无断绝[2],此去随所偶[3]。晚风吹行舟,花路入溪口。际夜转西壑[4],隔山望南斗[5]。潭烟飞溶溶[6],林月低向后[7]。生事且弥漫[8],愿为持竿叟[9]。

[1]若耶溪,注见本卷王维《西施咏》。

[2]幽意句,意谓隐居之念一直不曾中断。

[3]随所偶,即随遇而安之意。偶,遇。刘熙《释名·释亲属》:“二人相对遇也。”

[4]际夜,至夜。壑,山沟。

[5]南斗,即斗宿,因就北斗来说其位置在南。

[6]潭烟,水气。溶溶,浓密貌。

[7]林月句,夜深月沉,舟泛于前,故觉月低而向后。

[8]生事句,意谓看到溪水而兴世事茫茫之感。生事,人事,世事。且,尚。弥漫,渺茫无尽。

[9]愿为句,意谓愿终老于水乡。竿,指钓竿。

说明

船乘晚风吹入溪口,就此放乎中流,转西壑而望南斗;这种随遇而安的行程,似乎也象征作者这时的心情。

常建

作者介绍

常建,开元进士,曾任盱眙(今属江苏)尉。一生仕宦颇不得意,终于一尉,遂浪迹山水,最后移家隐居鄂渚。诗也多写山水田园,间有边塞之作。

殷璠《河岳英灵集》,首列常建诗,并称为“其旨远,其兴僻,佳句辄来”。像《题破山寺后禅院》之类,大概就是旨远兴僻之作。

常建的籍贯,《全唐诗》未书。《唐才子传》作长安人。但他的《落第长安》诗有“家园好在尚留秦,耻作明时失路人。恐逢故里莺花笑,且向长安度一春”语,则似非长安人。说见傅璇琮先生《谈新编本〈唐诗选〉的一些问题》(《文学评论丛刊》第三期)。

宿王昌龄隐居[1]

清溪深不测,隐处惟孤云。松际露微月,清光犹为君。茅亭宿花影[2],药院滋苔纹[3]。余亦谢时去[4],西山鸾鹤群[5]。

[1]王昌龄,见本卷的“作者介绍”。

[2]宿,喻夜静时花影如眠。

[3]药院,种芍药的庭院。滋,繁衍。

[4]谢时,辞去世俗之累。

[5]鸾鹤群,与鸾鹤为伍。鸾鹤,古常指仙人的禽鸟。

说明

据《唐才子传》,常建于开元十五年与王昌龄同榜登科,后寓鄂渚(今湖北武昌),招王昌龄、张偾同隐。此诗之“隐居”,不知是否指在鄂渚者。他另有一首五古《西山》,中云:“林昏楚色来,岸远荆门闭。”高步瀛《唐宋诗举要》,注诗题“西山”为武昌西的樊山,则本篇“西山鸾鹤群”之“西山”当即其地。

岑参

作者介绍

岑参(715—770),江陵(今湖北江陵县)人。父亲岑植,曾两任刺史,但在岑参少时即死去,乃从兄受学,刻苦读书。天宝进士。初为小官,后充安西节度使府掌书记及安西、北庭节度判官。大历初任嘉州刺史,后又罢官。卒于成都旅舍。新旧《唐书》都无传,其生平略见于杜确的《岑嘉州集序》。

他少经孤寒,早具怀抱,“丈夫三十未富贵,安能终日守笔砚”(《银山碛西馆》),已可见其志概。两赴边塞之后,他的意气固然舒发了,诗歌也有了新的生命。西北的大沙漠、大风雪、大战役,一齐进入他的眼底,出现他的笔端。他在边塞的时间虽然不长,可是边塞却成为这位沙漠歌手创作生活的沃土。同时,他又以豪迈乐观的气概,歌颂了那些在艰苦荒凉的环境中,镇守着祖国西北的将士们。唐室的“军威”也通过他的诗流传发扬。旧时诗文评中有所谓“阳刚”的境界,正好用在岑参的边塞诗上。严羽说高岑之诗悲壮,翁方纲说岑诗奇峭为入唐以来所未有,但这种悲壮奇峭,却又是在语言的明朗、音节的浏亮的基础上形成的。杜确序中说:“每一篇绝笔,则人人传写,虽闾里士庶,戎夷蛮貊,莫不讽诵吟习焉。”所以能够深入社会的下层,以至当时的少数民族,这种既奇峭又通俗的特色,该是一个重要的因素。

与高适薛据登慈恩寺浮图[1]

塔势如涌出[2],孤高耸天宫。登临出世界[3],蹬道盘虚空[4]。突兀压神州[5],峥嵘如鬼工[6]。四角碍白日[7],七层摩苍穹[8]。下窥指高鸟[9],俯听闻惊风。连山若波涛,奔走似朝东。青槐夹驰道,宫观何玲珑[10]。秋色从西来,苍然满关中。五陵北原上[11],万古青□□[12]。净理了可悟[13],胜因夙所宗[14]。誓将挂冠去[15],觉道资无穷[16]。

[1]高适,见卷四“作者介绍”。薛据,荆南人。《唐诗纪事》作河中宝鼎人。开元进士,终水部郎中。晚年终老终南山下别业。慈恩寺,在今陕西西安市。本唐高宗为太子时纪念其母文德皇后而建,故曰慈恩。浮图,本是梵文佛陀的音译,这里指佛塔。慈恩寺塔,即大雁塔,高宗永徽三年(652)僧玄奘建,今为西安名胜。

[2]塔势句,《妙法莲华经·宝塔品》谓佛前有七宝塔,从地涌出。此用其语,意谓突起于平地。

[3]出世界,高出于人世的境界

[4]蹬道,塔的石级。

[5]突兀,高耸貌。神州,犹中国。

[6]峥嵘,也是高耸貌。鬼工,意谓非人力所能建成。

[7]四角句,意谓塔高到挡住了太阳。四角,塔的四周。

[8]七层,塔本六级,后渐毁损,武则天时重建,增为七层。摩苍穹(穷qióng),可与青天相摩擦。

[9]下窥句,对飞鸟本应仰看,这里却是下窥,其塔之高可知。

[10]宫观(贯guàn)句,从上下三句东西北看,这宫观当在南面。宫观,犹宫阙。玲珑,灵巧。

[11]五陵,本指汉代五个皇帝陵墓,即高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵。皆在长安北面。这里指长安附近地带。

[12]濛濛,苍润貌。

[13]净理,指佛理。净土之净。了,了然,明白。

[14]胜因,善缘。夙,素来。

[15]挂冠,辞官。

[16]觉道,佛道。梵文“佛”的原意本为“觉者”。资,应用。

说明

诗作于天宝十一载(752)秋。题目中举了高适、薛据,实际同登的还有杜甫和储光羲。五人皆有诗,惟薛诗已佚。沈德潜以为“登慈恩寺塔,少陵下应推此作,高达夫、储太祝皆不及也”。杜诗的“秦山忽破碎,泾渭不可求。俯视但一气,焉能辨皇州”云云,确是压倒余子。

诗极写佛塔之高。四面眺望,又各有胜处,东面是群峰,南面是离宫,西面是秦关,北面是五陵。也因为是佛塔,故于登览之余,忽悟“净理”,甚至想挂冠而去,恐也是旧文人摇笔即来的积习,未必真是心里这么想,其实可以“万古青濛濛”句作结。

元结

作者介绍

元结(719—772),字次山。鲁山(今属河南)人。天宝进士。安史乱起,曾逃难入猗玗洞。后充山南东道节度参谋,颇立战功。代宗时,任道州刺史。终容管经略使。

他在政治上实行了儒家的仁政思想,对当时的民生疾苦,通过实际措施予以关心同情,如替当地人民营舍给田,轻徭薄赋,因而流亡归者万余人。在创作上则实践了他的诗歌必须有助于现实,反对“拘限声病,喜状形似”(《箧中集》序)的倾向,所以他自己写的诗也朴质通俗,不剪不伐,甚至令人感到枯拙。

他的《舂陵行》和《贼退示官吏》,就是他对人民态度和创作态度的具体表现。刘熙载在《艺概》中说:“次山诗令人想见立意较然,不欺其志。其疾官邪,轻爵禄,意皆起于恻怛为民,不独《舂陵行》及《贼退示官吏》作,足使杜陵感喟也。”这话还是符合元结生平的。

贼退示官吏[1]有序

癸卯岁,西原贼入道州[2],焚烧杀掠,几尽而去。明年,贼又攻永破郡,不犯此州边鄙而退[3]。岂力能制敌欤?盖蒙其伤怜而已。诸使何为忍苦征敛?故作诗一篇以示官吏。

昔年逢太平,山林二十年[4]。泉源在庭户,洞壑当门前[5]。井税有常期[6],日晏犹得眠[7]。忽然遭世变[8],数岁亲戎旃[9]。今来典斯郡[10],山夷又纷然[11]。城小贼不屠,人贫伤可怜。是以陷邻境,此州独见全[12]。使臣将王命[13],岂不如贼焉。今彼征敛者,迫之如火煎。谁能绝人命,以作时世贤[14]。思欲委符节[15],引竿自刺船[16]。将家就鱼麦[17],归老江湖边。

[1]贼,旧时也贬称抗官起事者。

[2]西原,在今广西境。道州,今湖南道县。

[3]永,指永州(今湖南永州市零陵区)。郡,应作“邵”,指邵州(今湖南邵阳市)。两处皆近道州。边鄙,边境。

[4]山林句,指隐居时。

[5]壑,山谷。

[6]井税,井,原指所谓“井田”。据说古代将九百亩地分为九区,中为公田,余为八家私田,八家又共耕公田。因其形如“井”字,故名。这里借指赋税。

[7]晏,晚。

[8]世变,指安史之变以来的战乱。

[9]亲戎旃,参加军事生活。指作者于肃宗乾元二年充山南东道节度参谋,参与对叛军之战。戎旃,军帐。旃,通“毡”。

[10]典,治理。斯郡,指道州。

[11]山夷,指“西原蛮”,实即当时山居的少数民族。

[12]见全,指道州未受进攻而得保全。

[13]使臣,指朝廷派遣的催征官员。将,奉。

[14]谁能两句,意谓怎能绝了人民生计而犹作时世的贤臣,也即欲为时世贤者即不能绝人命。谁能,犹怎能,岂能。

[15]委符节,意即弃官而去。委,弃。符节,古使臣出行持符节以示信,唐代刺史也加号持节。他的《舂陵行》中也说:“安人天子命,符节我所持。”

[16]刺船,撑船。

[17]将,带领。

说明

代宗广德元年(763)癸卯十二月,“西原蛮”攻陷道州城。次年五月,元结到道州刺史任。七月,“西原蛮”攻永州,破邵州,却不再犯道州,因作此诗。他另外还写过一首《舂陵行》,也是记述此次变乱。两诗的主旨,实是说官比“贼”凶。当时的老百姓已经到了“大乡无十家,大族无单羸。朝餐是草根,暮食乃木皮”(《舂陵行》)的地步,可是官吏们还要勒索;勒索不得,鞭挞随之而下。故他之褒“贼”,正是为了贬官。

两诗朴质平实,没有矫饰作态地方。说明好诗必然是真实的,好官也应当是爱民的。

施补华《岘佣说诗》云:“诗忌拙直,然如元次山《舂陵行》《贼退示官吏》诸诗,愈拙直愈可爱。盖以仁心结为真气,发为愤词,字字悲痛,《小雅》之哀音也。”

韦应物

作者介绍

韦应物(737—?),长安(今陕西西安市)人。他一生的经历极为复杂。十五岁时即为玄宗侍卫。其《温泉行》之“北风惨惨投温泉,忽忆先皇巡幸年。身骑厩马引天仗,直至华清列御前”,即指此。在《逢杨开府》一诗中,对他年轻时的放浪生活曾有很坦率的陈述。因遭人轻视,便折节读书。后任洛阳丞,军士中有倚恃宦官势力专横虐民的,曾被他扑打,治之以法。其后任鄠县令、滁州刺史、江州刺史,终苏州刺史。大约德宗贞元七、八年间卒于苏州,惟已罢任。

他有意学陶,写了许多山水田园诗,但他又身经玄宗至德宗四朝,目睹安史之乱后,继之以藩镇骄横,郡县残破,流民遍地,因而也写了一些同情人民疾苦的作品,如《观田家》《采玉行》《答崔都水》等。刘熙载《艺概》曾将元(结)韦并提,因两人皆学陶,而“忧民之意”又有相似处,并以韦之《高陵书情》与元之《舂陵行》《贼退示官吏》相比。但在艺术上,韦却胜过元。

郡斋雨中与诸文士燕集[1]

兵卫森画戟[2],燕寝凝清香[3]。海上风雨至[4],消遥池阁凉[5]。烦疴近消散[6],嘉宾复满堂[7]。自惭居处崇,未睹斯民康[8]。理会是非遣[9],性达形迹忘[10]。鲜肥属时禁,蔬果幸见尝[11]。俯饮一杯酒,仰聆金玉章[12]。神欢体自轻,意欲凌风翔。吴中盛文史[13],群彦今汪洋[14]。方知大藩地[15],岂曰财赋强?

[1]郡斋,指苏州刺史官署中的斋舍。燕,通“宴”。

[2]森,森列。画戟,官署的一种仪仗。戟,一种能直刺横击的兵器。

[3]燕寝,本指休息安寝的地方,这里指私室,即上“郡斋”。此燕字也通“宴”,但义为休息。清香,室中所焚之香。唐李肇《国史补》云:“韦应物立性高洁,鲜食寡欲,所在焚香扫地而坐。”

[4]海上,东南近海。

[5]消遥,通“逍遥”。

[6]烦疴,这里是烦躁的意思。疴,本指疾病。近消散,就即消散。

[7]嘉宾,佳客。

[8]康,安乐。

[9]理会句,意谓事物的道理,如能参悟,是非就消释了。

[10]达,旷达。形迹,这里指世俗的礼节。

[11]鲜肥两句,旧时因禁屠不吃荤腥,故只好吃些蔬菜。幸,希望,这里是谦词。

[12]聆,听。金玉章,指客人们的诗篇。

[13]吴中,这里指苏州地区。

[14]群彦,犹群英。汪洋,众多。

[15]藩,本指王侯封地,这里指大郡。

说明

诗为德宗贞元五年(789)在苏州刺史任上作。这时顾况贬饶州司户,途经苏州,韦应物设宴接待,顾况也作了和诗。开头二句,颇为白居易所赞赏。

初发扬子寄元大校书[1]

凄凄去亲爱[2],泛泛入烟雾。归棹洛阳人[3],残钟广陵树[4]。今朝此为别,何处还相遇。世事波上舟,沿洄安得住[5]?

[1]初发,启程。扬子,渡口名,在今江苏扬州市江都区南,近瓜洲。元大,未详。大,排行第一。校书,唐秘书省及弘文馆均置校书郎,掌校勘书籍。

[2]亲爱,指好友。

[3]棹(照zhào),船桨,也指船。

[4]残钟句,意谓回望广陵,只听得晓钟的残音传自林间。广陵,今江苏扬州市。

[5]沿洄,指处境的顺逆。沿,顺流。洄,逆流。

说明

此诗可能是罢官时作。末二句即景生情,以舟行的颠簸不定,喻世事之顺逆翻覆,难以自主。

寄全椒山中道士[1]

今朝郡斋冷[2],忽念山中客。涧底束荆薪[3],归来煮白石[4]。欲持一瓢酒,远慰风雨夕。落叶满空山,何处寻行迹[5]。

[1]全椒,今属安徽,唐属滁州。王象之《舆地记胜》云:“神山在全椒县西三十里,有洞极深。唐韦应物《寄全椒山中道士》诗,此即道士所居也。”

[2]郡斋,指滁州刺史官署中的斋舍。

[3]涧,山沟。荆薪,柴草。

[4]白石,葛洪《神仙传》卷二《白石先生》条,记白石先生“常煮白石为粮,因就白石山居,时人故号曰‘白石先生’”。这里借喻全椒道士,实是说他生活的清苦。

[5]末四句是说,本欲持酒往访,又恐寻不到,故而以诗寄之。瓢,原指剖瓠(葫芦)做成的舀水器。

说明

德宗建中四年(783)夏,韦应物出任滁州刺史。此诗当为次年秋天作。以刺史而欲访一孤寂的全椒山中道士,可见作者还不脱书生本色。

长安遇冯著[1]

客从东方来,衣上灞陵雨[2]。问客何为来,采山因买斧[3]。冥冥花正开[4],□□燕新乳[5]。昨别今已春[6],鬓丝生几缕[7]?

[1]长安,今陕西西安市。

[2]灞陵,即霸陵,旧县名,因汉文帝霸陵而得名。

[3]采山句,指冯著有归隐山林之意。

[4]冥冥,雨貌。《楚辞·山鬼》:“雷填填兮雨冥冥。”

[5]飏飏,通“扬扬”,飞翔貌。燕新乳,意谓燕初生。

[6]昨别句,意谓去年一别,今又已春至。昨,也泛指过去。

[7]鬓丝,两鬓白发。

说明

韦应物送冯著(河间人,岑仲勉先生《唐人行第录》以为即冯十七)的诗共有四首,其《送冯著受李广州署为录事》一首,有“送君灞陵岸,纠郡南海湄”句。据傅璇琮先生《韦应物系年考证》所考(载《文史》第五辑),冯著曾应广州刺史李勉之邀入幕为录事。此外,卢纶与李端也有涉及冯著的诗,并推得他曾任著作郎及洛阳、缑氏等县尉。其人浮沉下僚,不甚得意,这时大概倦于行役,回到长安,有归隐之意。第七句之“昨别”,或指冯赴广州时在灞陵送别那一回。

《全唐诗》存冯著诗四首。

夕次盱眙县[1]

落帆逗淮镇[2],停舫临孤驿[3]。浩浩风起波,冥冥日沉夕。人归山郭暗[4],雁下芦洲白[5]。独夜忆秦关[6],听钟未眠客[7]。

[1]次,停泊。盱眙(虚怡xū yí),唐属临淮郡,今属江苏。地临淮水南岸。

[2]落帆,卸帆。逗,停留。淮镇,淮水边的市镇。

[3]驿,供邮传人和官员旅宿的处所。

[4]人归句,意谓日落城暗,人也回到休息处所去了。

[5]芦洲,这里指芦苇丛生的水泽。

[6]独夜,孤独之夜。忆秦关,韦应物是长安人,这里实是思乡。秦,今陕西一带。

[7]客,指韦应物自己。

说明

韦应物于德宗建中四年(783)夏离长安,秋至滁州,此诗可能是这时作。

诗中写泊岸时已是日暮,因思乡而不能成眠。

东郊

吏舍□终年[1],出郊旷清曙[2]。杨柳散和风,青山澹吾虑[3]。依丛适自憩[4],缘涧还复去[5]。微雨霭芳原[6],春鸠鸣何处。乐幽心屡止,遵事迹犹遽[7]。终罢斯结庐,慕陶直可庶[8]。

[1]跼,拘束。

[2]旷清曙,在清幽的曙色中得以精神舒畅。

[3]澹,澄静。虑,思绪。

[4]丛,树林。憩(气qì),休息。

[5]缘,沿着。涧,山沟。还复去,徘徊往来。

[6]霭,迷蒙貌。

[7]乐幽两句,意谓自己颇爱这地方的幽静想住下来,却又几次中止,就因公事在身,行迹上还是显得很匆忙。

[8]终罢两句,意谓终当辞官在此筑室,平生敬慕陶潜的愿望,到这时就可以接近了。慕陶,指归隐。直,就。庶,庶几,差不多。

说明

韦应物对滁州西涧极为爱赏,屡有题咏。从此诗中的“缘涧”云云及其心情看,似是在滁州刺史任上作。

送杨氏女[1]

永日方戚戚[2],出行复□□[3]。女子今有行[4],大江溯轻舟[5]。尔辈苦无恃[6],抚念益慈柔[7]。幼为长所育[8],两别泣不休。对此结中肠,义往难复留[9]。自小阙内训[10],事姑贻我忧[11]。赖兹托令门[12],任恤庶无尤[13]。贫俭诚所尚,资从岂待周[14]。孝恭遵妇道,容止顺其猷[15]。别离在今晨,见尔当何秋[16]?居闲始自遣[17],临感忽难收[18]。归来视幼女[19],零泪缘缨流[20]。

[1]杨氏女,指嫁给杨家的女儿。

[2]永日,整天。方,正。戚戚,悲伤貌。

[3]悠悠,遥远貌。

[4]女子句,用《诗经·邶风·泉水》“女子有行,远父母兄弟”意。行,指出嫁。

[5]溯,逆流而行。

[6]尔辈,你等。无恃,无母。韦妻死于作者在长安任职时,韦集有《伤逝》诗十余首。

[7]抚念句,意谓想到此女无母,便益发对她慈爱。

[8]幼为句,作者自注云:“幼女为杨氏所抚育。”

[9]义往句,意谓既到出嫁年龄,自难留家。

[10]阙内训,指自小得不到母亲的训诲。阙,通“缺”。

[11]贻,带来。

[12]托,依仗。令门,对其夫家的尊称。令,佳。

[13]任,信任。一作“仁”。恤,体惜。庶,差不多。尤,过失。

[14]资从,嫁妆。周,周到,完备。

[15]容止,这里是一举一动的意思。猷,规矩。

[16]何秋,何年。

[17]居闲,平日。始,才。自遣,自己譬解着。

[18]临感,临别伤感。

[19]归来句,作者伤逝诗的《出还》中有云:“幼女复何知,时来庭下戏。”施补华《岘佣说诗》评此二句云:“以淡笔写之,而悲痛更甚。”

[20]零泪,流泪。缘,沿。缨,系在下巴下的帽带。

说明

在滁州时作。是一首好诗。

女儿要出嫁了,本来应该高高兴兴,即使有些伤感,做父亲的也和母亲不同些。可是因为两女从小丧母,作者对他亡妻的情爱又很深挚,不禁又想起她们在地下的母亲来。大江轻舟,女子有行,感情上也更容易触动。一面又以父亲的身分,严正而恳切地叮嘱着。其次,韦氏虽做了多年的官,却还过着贫俭生活,连女儿的嫁妆也不丰厚。从韦氏一生为人看,可以相信他说的是实话。

诗中的“尔辈苦无恃”是全诗关节。通篇质朴无华,语重心长,结末尤其沉痛。

柳宗元

作者介绍

柳宗元(773—819),字子厚,河东(今山西永济市)人。德宗贞元进士。顺宗时,曾参加王叔文革新集团,任礼部员外郎。宪宗即位,王叔文集团受到打击而失败。他被贬为永州司马,后又改柳州刺史。在地方上还是惓惓以民间疾苦为念,如将抵押中的穷苦百姓,设法赎取,免得沦为奴隶。四年后,死于柳州,柳州人民因而很怀念他。

他以名进士而为御史,很想有所建树,也为王叔文所赏识。失败后,两贬边州,对他思想上创作上都起过激发作用。当他将贬柳州时,刘禹锡也将贬播州(今贵州遵义市),他因与禹锡是同年及第,又看到刘母在堂,一去势将母子永诀,便要求对调。后来大臣也为禹锡申请,遂改任连州。仅此一举,其人足传。《新唐书》本传中故特加记述,韩愈《柳子厚墓志铭》中对此也记述得颇有声色。刘禹锡《重祭柳员外文》中故有“千哀万恨,寄以一声”语。

他是唐代古文运动的主将,又是杰出的思想家、政论家。知识极为渊博。他的诗,刻画山水,反映现实,朴茂奇崛,各有风貌。山水诗如《渔翁》《江雪》诸篇,尤其有性格化的特色。但诗文相比,则诗不如文。

晨诣超师院读禅经[1]

汲井漱寒齿[2],清心拂尘服。闲持贝叶书[3],步出东斋读。真源了无取,妄迹世所逐[4]。遗言冀可冥,缮性何由熟[5]。道人庭宇静[6],苔色连深竹。日出雾露余,青松如膏沐[7]。澹然离言说[8],悟悦心自足[9]。

[1]诣(意yì),到。超师,名叫超的僧人。师,对僧人的尊称。禅经,佛经,凡与佛教有关的事物多加“禅”字。

[2]汲井句,漱井水是为了清心。

[3]贝叶书,古印度人多用贝多罗树的叶子写佛经,故佛经也称贝叶经。

[4]真源两句,意谓世俗对佛经中的真正本意实毫不领悟,却去追求虚妄的事迹。了,全然。逐,追求。

[5]遗言两句,意谓佛家的遗言原也希望能够暗合,只是我秉性如此,又如何得到精通。实是说儒、释两家不相通。冥,暗合。缮,修持。

[6]道人,指超师。

[7]日出两句,意谓日出之后,青松在雾露余光中,就像上过油脂一样。膏沐,本指润发的油脂。

[8]澹然句,意谓此时对着庭院景物,只觉心地宁静,难以言说。澹然,宁静貌。

[9]悟悦,悟道之乐。

说明

在永州时作。实以儒家思想讽世俗之佞佛。下半段是说,他对佛学精义原不甚在意,倒是道人的庭院景物,使他流连赏玩,到了忘言的境界。

溪居[1]

久为簪组束[2],幸此南夷谪[3]。闲依农圃邻[4],偶似山林客。晓耕翻露草,夜榜响溪石[5]。来往不逢人,长歌楚天碧[6]。

[1]溪居,指零陵(永州的治所)愚溪,柳宗元曾筑室于溪之东南。

[2]簪组,犹簪缨,古代官吏的冠饰,这里是做官的意思。束,束缚。

[3]幸此句,实是反话正说。南夷,这里指当时南方的少数民族地区。谪,流放

[4]农圃,犹农田。

[5]夜榜(榜bàng),夜航。榜,本指摇船用具。

[6]楚天,永州古属楚地。

说明

谪居时作。首尾四句,实隐含牢骚意,沈德潜所谓“不怨而怨,怨而不怨,行间言外,时或遇之”。

同类推荐
  • 醒来的森林

    醒来的森林

    《醒来的森林》是美国自然文学之父、著名散文家约翰·巴勒斯的成名作。在书中畅游,可以倾听森林百鸟的音乐盛会,欣赏鸟类筑巢可谓是鸟类的百科全书;在享受鸟语花香和自然的清新之余,还能增添对原野与丛林的兴趣与知识,明确一种对待大自然的态度,唤醒我们内心深处柔软、细腻、沉睡的诗意。
  • 雄师渡天堑

    雄师渡天堑

    三大战役之后,国民党政府企图凭借长江天险“划江而治”,阻止人民解放军南下。1949年4月20日,国民党政府拒绝签订国内和平协定,和平谈判宣告破裂。4月21日,毛泽东主席、朱德总司令发布向全国进军的命令,人民解放军发起渡江战役。人民解放军在西起湖口,东至江阴,长达500多公里的战线上强渡长江,彻底摧毁了国民党60余万守军的长江防线。23日解放国民党首都南京,宣告了国民党22年反动统治的灭亡。5月27日人民解放军解放上海,6月2日解放崇明岛,至此渡江战役胜利结束。此役,历时42天,共歼敌43万余人,为人民解放军解放全华东和向中南、西南地区进军创造了有利条件。
  • 努力,是为了不辜负自己

    努力,是为了不辜负自己

    这是一本青春成长读物,城市追梦指南。许多人都希望找到喜欢的生活状态,使自己过得自由、充实、快乐和满足,但一些人在找寻的途中放弃了。故事里的每个人,都在为寻找这种状态而努力。他们也会在跋涉的途中遇到荆棘和泥泞,也曾遭受跌倒和伤痛,但并没有人轻易地选择放弃。因为他们觉得,既然选择了远方,哪怕前路横着刀山火海,也要尽力奔赴。因为这是一场艰苦的抵达,是关于脱胎换骨的修行。21个故事,21种不同的生活和经历。每个故事都像一束光,点亮人生中某段黯淡的低谷。我们不必赢得世俗的认可,但一定要获得内心的笃定,这才是对自己的不辜负。
  • 人生不过如此

    人生不过如此

    我们认为一个对于自己的生命与生活,应该可以有一种态度,一种不必客气的态度。谁都想好好的活着的,这是人情。怎么样才算活得好好的呢?那就各人各说了。我们几个人之间有了下列相当的了解,于是说到“吾庐。”一是自爱,我们站在爱人的立场上,有爱自己的理由。二是和平,至少要在我们之间,这不是一个梦。三是前进,惟前进才有生命,要扩展生命,惟有更前进。四是闲话,“勤靡余暇心有常闲”之谓。在此,我们将不为一切所吞没……
  • 我被封杀的抒情

    我被封杀的抒情

    大岛渚是与黑泽明、小津安二郎齐名的国际巨匠导演,日本新浪潮电影领军者,作品屡获戛纳电影节、日本电影学院奖等大奖。大岛渚用细腻而深刻的文字,展现了他银幕之外的另一个世界,无论是与妻子的爱情故事,还是与友人的前尘往事,在他笔下都深情款款,极富诗意。
热门推荐
  • 怎样保养你的肾

    怎样保养你的肾

    本书为“健康快易通系列”丛书之《怎样保养你的肾》分册,由王元松、陈志强等主编。全书分两篇,第一篇为基础知识,第二篇介绍肾病的病因、症状、检查方法、治疗措施及调养技巧等,旨在身边没有医生时,家庭成员也能懂得如何观察患者和正确进行一般性的处理。为了增强本书书的可读性、实用性,本书尽量做到文字通俗易懂,方法简便实用,内容充实全面,希望对广大读者保持健康的身体有所帮助。
  • 拒绝高考的小子:18岁当CEO

    拒绝高考的小子:18岁当CEO

    这是一部讲述“亚洲新音乐王储”、刷新“80后”创业记录的张伯宏个人成长经历和心路历程的佳作。对于大多数人来说,参加高考是改变命运的不二途径,但是张伯宏不这么想,他“直奔梦想,不兜圈子”,毅然选择了拒绝高考!本书再现了张伯宏为了不丧失自我,为了要自己想要的而做的不懈努力和拼搏。其中也记述了他面临压力时的彷徨、面对转型时的苦思冥想。本书告诉人们:只有在有兴趣的领域“玩好”,才能赢得人生。
  • 约翰·克利斯朵夫(上)

    约翰·克利斯朵夫(上)

    主人公克利斯朵夫6岁就在乐坛上崭露头角,11岁担任宫廷乐师,并成为引人注目的青年音乐家。他正直、勇于反抗。这使他的音乐生涯充满了坎坷和不幸。世俗的偏见、权势的压迫、舆论的抨击,使他成为孤独的反叛者。在异国他乡,他顽强地与命运抗争,以勇敢和乐观的态度面对逆境和挫折。
  • 重生之武神大主播

    重生之武神大主播

    钟离重生了,重生到了十年之前,那并不美好的学生时代。那时诸神未临,百王未醒,地球还未沦为宇宙杀戮的战场,尘封于远古遗迹之中的武道众圣也未复苏。而他,却回来了,带着未来科技的完美结晶,承载人族武道传承的武神智脑,回到了这大世将启的十年之前。在百慕大三角力搏深海巨兽在撒拉哈沙漠探寻古神遗迹在法老金字塔灭杀远古亡灵在浩瀚宇宙中决战星空诸神……扶大厦之将倾,挽狂澜于即倒。这一世,不留遗憾,只手擎天!
  • 蹁跹惊鸿

    蹁跹惊鸿

    天共水,水远与天连。天净水平寒月漾,水光月色两相兼。月映水中天。
  • 荣宠上天:总裁王妃别想逃

    荣宠上天:总裁王妃别想逃

    她是21世纪的女强人,白手起家成为跨国CEO一场丈夫出轨姊妹淘的戏码,让她意外成为跳海自杀的妇人阎罗殿上出口喊冤,得到了重生机会再度转世为人,竟是丞相嫡女,爹不疼,继母陷害,世人眼中的杂种千金,母亲偷人已死明志,她承受外界异样眼光好在还有纸婚书,当今太子为其未婚夫,谁知此身份引来众多的纷争祸水东引,看她如何摆脱婚约,活出自己的璀璨人生*他是世人眼中重病皇子,身为皇子却无人问津,众千金担心嫁过来变守寡还好有一只婚约,让他不至于孤独终老身为皇帝五子,对于夺嫡没有任何兴趣只想做个悠闲的亲王,偏偏母后深得父王喜爱,从小就被人算计一次被害濒临死亡过后,他便称病,暗示培育自己的实力,以防再有意外产生*初见面,男主将名下最赚钱的酒楼,顶让出去男主:我知道有间百年酒楼要卖...女主:真的吗?不过我银两不多,是否可以顶让费便宜点男主:五千两,够划算了吧!女主:感恩的五体投地,不过我什么都没有!*某天太子殿下的侍者来到女主:反正丞相府谁嫁都一样,既然二姊这么想嫁太子,让我们就互换呗!!女主姨娘:考虑清楚了,妳二姊要嫁的是一个随时准备归西的皇子女主:考虑得很清楚,愿嫁五皇子,他若病死,我愿替他终生守寡OS:他给我间赚钱的酒楼,我没什么好报答的,就以身相许吧!*某日漫天雪花片片...女主:你不是破病很严重,为何在雪地里站着男主:我怕我的未来的妻子逃跑,只好连夜在这边站岗女主:放心啦,我这个人十分诚信,要跑也是等你死后才跑OS:反正你在活也没多久了...男主:妳骗我,妳不是说我若病死,妳要替我守活寡吗?女主:...
  • 我的火影之旅

    我的火影之旅

    穿越到火影,这是一个悲催的宅男,无奈之下不得不成为忍者的故事……(并不严谨,闲暇看看,切勿认真。)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我的豪门老公

    我的豪门老公

    他,人前,商业界鬼才。无情,奸商,是他的外号。人后,‘破’的黑帮教父。阴狠手辣是他的写真。她,人前,一个默默无名的记者,更是一个让人怜惜的穷家女。人后,是‘晓’的接班人,具有多重身份,身世迷离。当命运的钟声敲起,两个人遇见,是命运的安排还是只是一场美丽的意外?他将她捧在手心里,视若瑰宝,小心呵护。却不知,她竟然是消失许久的法老王的女儿。他小心翼翼,步步为营,只为请妻入瓮,长相厮守。她步步后退,装疯卖傻,只为全身而退,护他周全。强大腹黑BOSS遭遇百年一遇的披着羊皮的小猫。究竟,谁潜了谁?敬请关注《每天中午12点55分-豪门老公的霸宠》<精选>初遇。女人不顾形象的喊道:“快给我开门!我要出去。”男人悠闲的笑。“如果我不开呢?”女人恶狠狠的威胁。“如果不开要了你的狗命!”男人继续悠闲。“好吧,我跆拳道黑带,泰拳全国第一,你可以试试。”女人:算你狠!男人:想不到你计谋很多么。从柔弱女子昏倒计。扔掉鞋子偷跑计,假装小三苦情计,最后交易不成杀人计,但是我只用了一计。女人咬牙切齿。“将计就计!!”男子得意地笑了。《精选》宠爱娇妻。员工:老板,今天夫人和别的夫人打赌,说是A市明天一定会下雨!男人:告诉消防局,明天一定要全力付出,争取让A市各个地方都下雨!员工:…..(可是现在是冬天诶。)员工:老板,夫人还和其她夫人打赌,说是华丽化妆品明天一定会破产!男子低吟了一会:给华丽化妆品老板打电话,说是给他两个选择,一个是被我收购,一个是破产!员工不解:可是老板,如果咱们收购了呢?男子理所应当的说道:收购成功,直接宣布破产!员工….(吐血)推荐好友文。牛狼老公,好腹黑。(一对一)明星老公,狗仔妻。(一对一)妈咪,今夜上谁。(NP+宠文)
  • 妖上霄

    妖上霄

    是命运,是直觉,没有丝毫顾虑。性格古怪,时而笑眯眯天真的像个孩子,时而冷静决绝杀手一般没有感情,时而却又像历经沧桑的老者看淡一切。来到这个世界,跟着命运走,却又掌控命运。几个穿越而来的人,携手登上巅峰。