登陆注册
16562300000004

第4章 著名翻译家 简介

吴钧陶 中国作家协会会员,上海翻译家协会理事,曾为上海太平洋出版公司编辑,人民文学出版社上海分社及上海译文出版社编审。

白马 中国作家协会会员,浙江大学传媒与国际文化学院副教授、国际文化学系副主任,著名翻译家。

张友松 著名翻译家,在鲁迅的推荐下曾任上海北新书局编辑,建国后任《中国建设》编辑。张友松先生是马克·吐温中文译本第一人。

宋兆霖 著名翻译家,中国作家协会会员,迄今已出版文学译著五十多种,2000余万字,译著曾多次获奖。

刘月樵 中国翻译协会表彰“资深翻译家”,中国意大利文学研究会理事,中国国际广播电台意大利语部译审,著名翻译家。

黄荭 巴黎第三大学-新索邦文学博士,南京大学法语系教授,博士生导师,著名翻译家。

晏榕 著名翻译家,文学博士,教育部人文社科基金项目主持人,主要从事东西方诗学及文化理论研究。

李自修 山东师范大学外国语学院教授,毕业于北京大学西语系,曾任教美国旧金山州立大学。

傅霞 上海外国语大学博士,浙江理工大学外国语学院副教授,著名翻译家。

管筱明 湖南省作家协会会员,中南出版传媒集团资深编审,翻译著述颇丰,尤以法语为主。

黄水乞 厦门大学国贸系教授,著名翻译家。

姜希颖 浙江大学英语语言文学硕士,浙江外国语学院英语教师,主要从事美国文学、美国现代主义诗歌研究。

王晋华 英美文学硕士,中北大学外语系教授、硕士生导师,英美文学研究与译著多部。

王义国 翻译家,教授,英美文学研究和译著多部。

杨海英 浙江省作家协会会员,北京大学硕士,主要从事新闻工作和文学翻译。

姚锦镕 著名翻译家,任教于浙江大学,主要从事英、俄语文学翻译工作,译著颇丰。

张炽恒 外国文学译者,上海翻译家协会会员。

周露 外国文学译者,俄罗斯语言文学硕士,浙江大学外语学院俄语副教授。

同类推荐
  • 本草纲目(中华国学经典精粹)

    本草纲目(中华国学经典精粹)

    《本草纲目》是成书于我国明代的一部杰出的药物学著作,也是一部集16世纪以前中国本草学之大成的药典,对我国近代药物学的发展有着不可估量的推动作用,在世界范围内也有着极佳的声誉,被誉为“东方药物巨典”。本书以权威的金陵古本为蓝本,本着取古人之要义、为现代人所实用的原则,删繁就简,精选精校,辑录精华,保留了至今常见常用的本草,及切实有效的复方,原汁原味再现天下药典之精华,指导今人认识本草。
  • 历代赋评注(唐五代卷)

    历代赋评注(唐五代卷)

    本书是目前篇幅最大的一部历代赋注评本。书中对入选作家的生平和作品的背景均作了介绍。第一卷开篇除以“总序”对赋的特质及其同汉语与中华文化的血肉关系、赋在中国和世界文学史上的地位作了概括论述之外,还在评注前撰文《赋体溯源与先秦赋概述》,以下各卷在评注前也都有“概述”,对该时期赋的主要作家、重要作品、创作成就和主要特色等有简略而精当的论述,以与书中的作者简介、各篇题解及品评形成点、线、面结合的关系,从而便于读者在阅读作品及评注过程中形成对该时期赋吏的整体认识。
  • 孟子(中华国学经典精粹)

    孟子(中华国学经典精粹)

    孟子既继承了孔子的政治学说与教育观念,又对其有所发展,形成了自己的政治与学术思想。同时,在与墨家、道家、法家等学派也开始发展起来,孟子在百家争鸣时,有力地维护了儒家学派的理论,并且确立了自己在儒家学说中的重要地位,成绩仅次于孔子。后来,随着儒家学说地位的不断提高,孔子被称为“圣人”,孟子也被称为“亚圣”。《孟子》是记录体散文,有很多长篇大论,多了一些机智的辩论。其写法也对后世产生了深渊的影响。
  • 三言二拍精编(第一册)

    三言二拍精编(第一册)

    《三言二拍精编》是中国文学史上最负盛名的话本、拟话本小说集,在中国文学史上占有重要地位。这些作品,题材广泛,内容复杂,有对封建官僚丑恶的谴责和对正直官吏德行的赞扬,有对友谊、爱情的歌颂和对背信弃义、负心行为的斥责。更值得注意的,有不少作品描写了市井百姓的生活,所宣扬的道德标准、婚姻原则,与封建礼教、传统观念是相违背的,而且其中的许多故事,至今仍为人们津津乐道。
  • 笑林广记

    笑林广记

    《笑林广记》,集民族传统笑话之大成者。以机趣、夸张的眼光审视世界,以诙谐幽默、通俗易懂的语言来反映炎凉世态、情趣人生。全书多取自明清笑话,语言风趣、文字简练隽永,是中国民间针对“世情”的幽默与讽刺之书,是民间智慧的独特展现。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 复仇影后小医仙

    复仇影后小医仙

    影后会武术,谁也挡不住!会医术又会武术的白沐玥进入娱乐圈之后,整个娱乐圈的画风就变了……粉丝:老公,我要给你生猴子!(请先确定影后的性别谢谢!)某影帝:只要小白愿意,我可以一直等她!某女神:(傲娇脸)只要慕白还在,尔等都是备胎!……只是这一切都阻挡不了白沐玥复仇的决心,她的微博上也多了一句四个字的签名“不恋此生”……
  • 佛说阿弥陀佛根本秘密神咒经

    佛说阿弥陀佛根本秘密神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我家夫人有点萌

    我家夫人有点萌

    被‘好闺蜜’设计,李想想才惊觉脑子是个好东西,可她丢在家里十几年。救下自己的那个男人,凭什么要她‘以身相许’!“凭什么?救了你,你就是我的人!”不能反驳!李想想拍了拍自己脑袋,她虽然不是嫌贫爱富的人,可是对方是个只能养活自己不上进的小保安,她爸妈会拿着刀追杀到学校来把她绑了丢河里的吧?“虽然我没有钱,可是我有爱你的心啊!”甜言蜜语加上帅气的颜值攻陷,李想想豁了出去!小保安就小保安,谁让他把自己捧在了手心里当成了宝呢?
  • 重生影后超甜哒

    重生影后超甜哒

    重生后,苏影后遭人陷害跌落谷底,还被塞给一个面瘫高冷的大佬。“不准喧哗,不准穿吊带,不准靠近我五米内!”“拜拜了您!”她潇洒的滚了,一个月后,大佬突然带着行李投奔,还对她宠上天。“宝贝,这是我的房产证,都给你!”“宝贝,这些钻石给你当玻璃玩!”“宝贝,这条街都是你的了!”……苏影后:“???”吃瓜群众:“呵呵,真香!”重生后,苏影后忙着演戏,重回巅峰。大佬忙着宠妻,宠妻,宠妻!苏影后:“不是说要离婚吗?”大佬:“离!房产归你,公司归你,小包子归你,我也归你!”【高甜高宠+双强,高冷傲娇大佬VS腹黑A爆小天后】
  • 只因有嫣,嫣亦不离

    只因有嫣,嫣亦不离

    【关于守护与被守护的故事】(她负责调皮捣蛋,他负责收拾残局)——(宠文,治愈文,伪姐弟恋,男主超深情,独宠女主)(前校园后都市)————他被别人欺负时,他五岁,她八岁,她用她稚嫩的小手握住他,对他说:“别怕,跟着我,我带你回家。”————十八岁时,她情窦初开,暗恋隔壁班的男生,他黯然,却在心里默道:我成全你。————后来,父母双亡,她得知真相后,唇角哆嗦着,泪眼模糊地对他说:“如果可以,我真希望从来就没有认识过你。”而他如她所愿,滚得远远的。————再相见时,已是七年后,他是她的主治医生,可是他却再也不认识她了。———————————【一句话概括:时间它会知道,我到底有多爱你】(不弃坑,欢迎入坑)
  • 寒风月夜圣诞节特别篇

    寒风月夜圣诞节特别篇

    第一章水,圣诞节特别篇,分别许久的男女主的相见竟是…
  • 从Hello到玩转英语

    从Hello到玩转英语

    本书从生活中最常用的英语短句到模拟场景会话,循序渐进。本书亮点在于常用短句大全,重点则在场景会话部分。场景会话部分包含135个模拟情景,每个情景后都附有欧美文化介绍。语言与文化同步学习,掌握最地道英语。
  • 网游重生之植物掌控者

    网游重生之植物掌控者

    谁说只有游戏世界可以影响现实世界?现实世界一样可以影响游戏世界的,重生回到原点的林川要做的第一件事,就是想办法进入游戏,成为一个NPC。谁说植物师没有攻击力的?看我的豌豆射手大杀四方!谁说植物师没有用,下副本也没有人要?我杀敌、困敌、治疗样样精通,不需要别人,我自己就能下副本通杀。