登陆注册
20800800000018

第18章

THE CHILD IN THE GRAVE

It was a very sad day, and every heart in the house felt the deepest grief; for the youngest child, a boy of four years old, the joy and hope of his parents, was dead. Two daughters, the elder of whom was going to be confirmed, still remained: they were both good, charming girls; but the lost child always seems the dearest; and when it is youngest, and a son, it makes the trial still more heavy. The sisters mourned as young hearts can mourn, and were especially grieved at the sight of their parents' sorrow. The father's heart was bowed down, but the mother sunk completely under the deep grief. Day and night she had attended to the sick child, nursing and carrying it in her bosom, as a part of herself. She could not realize the fact that the child was dead, and must be laid in a coffin to rest in the ground. She thought God could not take her darling little one from her; and when it did happen notwithstanding her hopes and her belief, and there could be no more doubt on the subject, she said in her feverish agony, "God does not know it. He has hard-hearted ministering spirits on earth, who do according to their own will, and heed not a mother's prayers." Thus in her great grief she fell away from her faith in God, and dark thoughts arose in her mind respecting death and a future state. She tried to believe that man was but dust, and that with his life all existence ended. But these doubts were no support to her, nothing on which she could rest, and she sunk into the fathomless depths of despair. In her darkest hours she ceased to weep, and thought not of the young daughters who were still left to her. The tears of her husband fell on her forehead, but she took no notice of him; her thoughts were with her dead child; her whole existence seemed wrapped up in the remembrances of the little one and of every innocent word it had uttered.

The day of the little child's funeral came. For nights previously the mother had not slept, but in the morning twilight of this day she sunk from weariness into a deep sleep; in the mean time the coffin was carried into a distant room, and there nailed down, that she might not hear the blows of the hammer. When she awoke, and wanted to see her child, the husband, with tears, said, "We have closed the coffin; it was necessary to do so."

"When God is so hard to me, how can I expect men to be better?" she said with groans and tears.

The coffin was carried to the grave, and the disconsolate mother sat with her young daughters. She looked at them, but she saw them not; for her thoughts were far away from the domestic hearth. She gave herself up to her grief, and it tossed her to and fro, as the sea tosses a ship without compass or rudder. So the day of the funeral passed away, and similar days followed, of dark, wearisome pain. With tearful eyes and mournful glances, the sorrowing daughters and the afflicted husband looked upon her who would not hear their words of comfort; and, indeed, what comforting words could they speak, when they were themselves so full of grief? It seemed as if she would never again know sleep, and yet it would have been her best friend, one who would have strengthened her body and poured peace into her soul. They at last persuaded her to lie down, and then she would lie as still as if she slept.

One night, when her husband listened, as he often did, to her breathing, he quite believed that she had at length found rest and relief in sleep. He folded his arms and prayed, and soon sunk himself into healthful sleep; therefore he did not notice that his wife arose, threw on her clothes, and glided silently from the house, to go where her thoughts constantly lingered—to the grave of her child. She passed through the garden, to a path across a field that led to the churchyard. No one saw her as she walked, nor did she see any one; for her eyes were fixed upon the one object of her wanderings. It was a lovely starlight night in the beginning of September, and the air was mild and still. She entered the churchyard, and stood by the little grave, which looked like a large nosegay of fragrant flowers. She sat down, and bent her head low over the grave, as if she could see her child through the earth that covered him—her little boy, whose smile was so vividly before her, and the gentle expression of whose eyes, even on his sick-bed, she could not forget. How full of meaning that glance had been, as she leaned over him, holding in hers the pale hand which he had no longer strength to raise! As she had sat by his little cot, so now she sat by his grave; and here she could weep freely, and her tears fell upon it.

"Thou wouldst gladly go down and be with thy child," said a voice quite close to her,—a voice that sounded so deep and clear, that it went to her heart.

She looked up, and by her side stood a man wrapped in a black cloak, with a hood closely drawn over his face; but her keen glance could distinguish the face under the hood. It was stern, yet awakened confidence, and the eyes beamed with youthful radiance.

"Down to my child," she repeated; and tones of despair and entreaty sounded in the words.

"Darest thou to follow me?" asked the form. "I am Death."

She bowed her head in token of assent. Then suddenly it appeared as if all the stars were shining with the radiance of the full moon on the many-colored flowers that decked the grave. The earth that covered it was drawn back like a floating drapery. She sunk down, and the spectre covered her with a black cloak; night closed around her, the night of death. She sank deeper than the spade of the sexton could penetrate, till the churchyard became a roof above her. Then the cloak was removed, and she found herself in a large hall, of wide-spreading dimensions, in which there was a subdued light, like twilight, reigning, and in a moment her child appeared before her, smiling, and more beautiful than ever; with a silent cry she pressed him to her heart. A glorious strain of music sounded—now distant, now near. Never had she listened to such tones as these; they came from beyond a large dark curtain which separated the regions of death from the land of eternity.

"My sweet, darling mother," she heard the child say. It was the well-known, beloved voice; and kiss followed kiss, in boundless delight. Then the child pointed to the dark curtain. "There is nothing so beautiful on earth as it is here. Mother, do you not see them all? Oh, it is happiness indeed."

But the mother saw nothing of what the child pointed out, only the dark curtain. She looked with earthly eyes, and could not see as the child saw,—he whom God has called to be with Himself. She could hear the sounds of music, but she heard not the words, the Word in which she was to trust.

"I can fly now, mother," said the child; "I can fly with other happy children into the presence of the Almighty. I would fain fly away now; but if you weep for me as you are weeping now, you may never see me again. And yet I would go so gladly. May I not fly away? And you will come to me soon, will you not, dear mother?"

"Oh, stay, stay!" implored the mother; "only one moment more; only once more, that I may look upon thee, and kiss thee, and press thee to my heart."

Then she kissed and fondled her child. Suddenly her name was called from above; what could it mean? her name uttered in a plaintive voice.

"Hearest thou?" said the child. "It is my father who calls thee." And in a few moments deep sighs were heard, as of children weeping. "They are my sisters," said the child. "Mother, surely you have not forgotten them."

And then she remembered those she left behind, and a great terror came over her. She looked around her at the dark night. Dim forms flitted by. She seemed to recognize some of them, as they floated through the regions of death towards the dark curtain, where they vanished. Would her husband and her daughters flit past? No; their sighs and lamentations still sounded from above; and she had nearly forgotten them, for the sake of him who was dead.

"Mother, now the bells of heaven are ringing," said the child; "mother, the sun is going to rise."

An overpowering light streamed in upon her, the child had vanished, and she was being borne upwards. All around her became cold; she lifted her head, and saw that she was lying in the churchyard, on the grave of her child. The Lord, in a dream, had been a guide to her feet and a light to her spirit. She bowed her knees, and prayed for forgiveness. She had wished to keep back a soul from its immortal flight; she had forgotten her duties towards the living who were left her. And when she had offered this prayer, her heart felt lighter. The sun burst forth, over her head a little bird carolled his song, and the church-bells sounded for the early service. Everything around her seemed holy, and her heart was chastened. She acknowledged the goodness of God, she acknowledged the duties she had to perform, and eagerly she returned home. She bent over her husband, who still slept; her warm, devoted kiss awakened him, and words of heartfelt love fell from the lips of both. Now she was gentle and strong as a wife can be; and from her lips came the words of faith: "Whatever He doeth is right and best."

Then her husband asked, "From whence hast thou all at once derived such strength and comforting faith?"

And as she kissed him and her children, she said, "It came from God, through my child in the grave."

同类推荐
  • Your Happiness Was Hacked

    Your Happiness Was Hacked

    Do you feel in control of your life or enslaved by your devices? Have you risked your life texting and driving? Do you sympathize with a test group of students who endured painful shocks rather than be separated from their phones?
  • Fated (Book #11 in the Vampire Journals)

    Fated (Book #11 in the Vampire Journals)

    TURNED is a book to rival TWILIGHT and VAMPIRE DIARIES, and one that will have you wanting to keep reading until the very last page! If you are into adventure, love and vampires this book is the one for you!
  • Gracious Leadership
  • Solving Tough Problems

    Solving Tough Problems

    Adam Kahane has learned how to create environments that enable creative new ideas and solutions to emerge and be implemented even in the most challenging contexts. Here Kahane tells his stories and distills from them an approach that all of us can use to solve our own toughest problems.
  • Dombey and Son(IV)董贝父子(英文版 下册)

    Dombey and Son(IV)董贝父子(英文版 下册)

    Dombey and Son by Charles Dickens, published in 1848. "Dickens started writing the book in Lausanne, Switzerland, before returning to England, via Paris, to complete it. The story follows a powerful man's callous neglect of his family triggers his professional and personal downfall, showcases the author's gift for vivid characterization and unfailingly realistic description. As Jonathan Lethem contends in his Introduction, Dickens's "genius … is at one with the genius of the form of the novel itself: Dickens willed into existence the most capacious and elastic and versatile kind of novel that could be, one big enough for his vast sentimental yearnings and for every impulse and fear and hesitation in him that countervailed those yearnings too. Never parsimonious and frequently contradictory, he always gives us everything he can, everything he's planned to give, and then more."
热门推荐
  • 厉先生,偷心为上

    厉先生,偷心为上

    新书《不止温柔》正在连载中!求收藏!季未溪怀孕了,大着肚子被妹妹赶出家门,一无所有。四年后,缩小版厉少陵奶声奶气:“爹地,你跪榴莲的姿势不对哦。”曾经在商场上一手遮天的男人,为了讨老婆欢喜,撕渣男虐白莲,斩断一切渣滓,无情而冰冷的狗粮更是胡乱的往小奶包脸上拍。“厉总,有人说你怕老婆”“说错了?”“厉总,有人向太太告白”“他找死?”某晚,季未溪不满:“厉总,他们都说我靠你上位的。”他勾唇:“分明是我靠你上位。”(1v1独宠文,男主极宠,虐渣发糖!)
  • 烟云劫

    烟云劫

    顾烟云是二十一世纪一个非常普通的女大学生,专业是汉语言文字专业。她长的很有古典美人的气质,不能算是很漂亮。她很得教授的欢心,教授有一天把一个调查任务拿给她(查阅一门语言文字的发展史),让她务必快一点完成这个任务,因为这个任务非常的重要。顾烟云很认真的在图书馆查阅资料,在有一次查找资料的过程中,她发现了一种从未看过的文字,与别的拓本对照的时候发现这是一个历史没有记载的时代。她非常的奇怪,当晚她留在图书馆熬夜查找,找着找着就觉得很困,就在不知不觉中睡着了。【情节虚构,请勿模仿】
  • 现实与虚假

    现实与虚假

    怎么说好了,是一部穿越小说,主人公阳,故事纯属虚构
  • 我与时光皆待你

    我与时光皆待你

    第一次见面,江城就壁咚了何源,“嘘,别说话。”礼尚往来,何源反咚了江城,“女人,这是你自找的。”而后,江城看着眼前的何源,一脸憋屈,“不是说好总裁在上,你怎么出尔反尔。”何源一边解衣服,一边开口,“老婆,这可是你说的。”随即俯身而下,圈住了他此生至宝。何源:“老婆别急,我的是你的,我也是你的!”江城:......说好的她家老大,总裁兼老公是禁—欲系男神呢?怎么到了她这里就是一头饥不择食的饿狼?不行,她要赶紧溜!何源:老婆,慢慢来,别着急,诺,给你备车了,司机车子随你挑,说好的天涯海角随你去,这辈子非你不可了!PS:男女主身心干净,一对一,腹黑男vs戏精女,绝对甜宠文,欢迎入坑!
  • 异世与凶兽搭伴过日子

    异世与凶兽搭伴过日子

    穿越到异世大陆的地球女孩与凶兽搭伴过日子,作为一名异世铲屎官,她兢兢业业的工作态度获得了异世凶兽的五星好评!
  • 霸少独宠腹黑千金

    霸少独宠腹黑千金

    因为父亲养女的陷害,她小小年纪便出国生活。回国后,幸运地遇见了他,两情相悦在一起,冥冥之中的缘分,他是她的未婚夫,两人从小定下了亲事。不幸地,养女和情敌一次又一次地害她,她势必要夺回属于自己的一切,守卫自己的爱情。一路磕磕绊绊,他们是否能携手白头……
  • 傲娇千金:倒拐清冷学长

    傲娇千金:倒拐清冷学长

    男朋友结婚了,可惜新娘不是我!乔言沫感伤的想着,可他连自己的男朋友都不是!喜欢的人不敢追,最终看着他和别人结婚,心底还真不是一点点的痛。一朝不慎,车祸重生,既然上天眷顾她,让她重来一世,她可不能浪费,这一次,她一定要追到沈墨。乔言沫:”学长,我叫乔言沫,请问你叫什么名字?“沈墨:”沈墨!“乔言沫:”学长,真巧,你的名字里有我,我的名字里有你,说不定这是上天暗示给我们的缘分啊!“沈墨:”······“乔言沫:”学长是医生,真巧,我现在是病人,那就劳烦学长照顾了!“沈墨:”······“乔言沫:”学长,我喜欢你!真巧,你也喜欢我对不对!“沈墨:“······”沉默良久,沈墨:“对!”
  • 异界之次元岛主

    异界之次元岛主

    张昊穿越异界荒岛,自荒岛开始崛起,且看他如何带领着无尽次元中的英雄人物,在这个充满斗气与魔法的世界混得风生水起!
  • 心理操纵师

    心理操纵师

    心理操纵师沈北湘联手刑警顾海经历重重危机还原令人匪夷所思的犯罪现场,神秘传说,亡魂归来,猫妖化人,接连不断的诡异案情,父亲死亡真相……她用心理操纵术一步步揭开幕后黑手组织阴谋。这是一场高智商犯罪和心理操纵学的较量针锋相抗,心中有善,人人皆善;心中有恶,人人皆恶。
  • 云门志

    云门志

    一个山野郎中的女儿裴沂风前往齐云山寻找父亲,突逢云门遭袭,从此这一生都是变数!变!变!变!这苍茫三界、宇宙洪荒还能怎么变?前半世的裴沂风没有死去,未完的因果由我来续!