登陆注册
27300000290

第290章 争后位婆媳翻脸 7

虽然她是风镇南的母后,但是他们自己心中都明白,他们并不是亲的母子,风镇南既然可以因为洪儿不是他亲生的儿子,就痛下杀手,自然也会记恨于她到时候难保不会像对待洪儿那般的对待她。

她久处深宫自然知道这其中的利害关系,洪儿虽好,但终究不及自己现在的身份地位重要。在不彻底触怒风镇南的前提下,她必须要对银子进行狠狠地打击,让这只祸水狐狸精再无出头之日。

风镇南的想法却是和太后完全不一样,虽然他们不是亲生的母子,但是在他的心中,他早已将她当做了自己的母亲,并且非常孝顺和尊敬她。

即便太后真的对银子痛下杀手,他也不过是伤心欲绝,绝对不会做出伤害太后的事情来。在他心中,他既这般地想人,自然也是希望这般的被太后所想。他认为太子一事,已经尘埃落定,就算苏娘娘等人尽数消失,下落不明,也不会影响到他们母子间的感情。

甚至他更认为,太后会如他一般的憎恨苏娘娘和洪儿,憎恨他们的欺骗。所以,他以为这次立银子为王后的事,他还是来请太后做个定夺。一是,为了显示对太后的尊重,二是,他觉得太后没有理由不答应,毕竟银子也是太子事件的功臣之一。

而太子事件则是太后心头的一根刺,风镇南完全想错了。

风镇南请完安后,立刻向太后说道:“母后,儿臣有一事想询问母后的意见。”

其实,风镇南的眼光真够拙的,那太后看银子的眼神都是斜视的,自然是不喜欢银子了,他竟看不出来。老太后这两日身体不适,卧于床榻不起,摆明了就是想念洪儿,他却看不出来。不仅看不出来,还硬往枪口上撞。

太后微微睁眼,有气无力地说道:“王儿有何事?”

风镇南一笑,说道:“母后,自从上次王后所策划的假太子一事,被银子揭发,并失踪了之后,后宫之中,一时群芳无首,所以儿臣决定从后宫之中选一位妃子出来,册封为王后,不知道母后,意下如何?”

同类推荐
  • 吃货萌妃:傲娇太子追妻忙

    吃货萌妃:傲娇太子追妻忙

    夜轻歌一度觉得自己很走运,自打穿越以来,整日吃喝玩乐,日子过的那叫一个潇洒滋润,最走运的是她还抱上了国师那条金灿灿的大腿!可当她真的抱上后,总觉得哪…哪不对劲??经年流转,昔日清冷绝尘的国师大人摇身一变竟成了帝国尊贵的太子殿下!而她竟狗血的成了别人眼中祸国殃民的妖妃??夜轻歌的心里别提有多委屈了,她看着床上那个坦胸露怀,笑的风情万种还时不时朝她抛媚眼的男人,欲哭无泪的揉了揉老腰:假的,假的,都是假的!到底谁祸国殃民了?什么狗屁国师,什么清冷绝尘风华绝代,我放你娘的狗屁!这明明是一只披着羊皮的翘尾巴狼……(1v1爆笑宠文,吃货公主vs腹黑太子)
  • 折花一朵殿前欢

    折花一朵殿前欢

    闺房乐时,她竟然喊出旁人的名字。夫君受辱,注定不会有她的好日子!可嫡出千金,沦为暖床贱婢,难道还不够?才被关进柴房,怎么就有人迫不及待想她死!这一场大火,倒是烧的宁璞玉清醒过来。认命?呸!她凭什么苟延残喘的活着?她得先站稳脚,再一步一步还击那些算计她的人!明明是一场报复的盛宴,可偏偏总有人不知死活的来搅局……“我的爷,您能不能别每次都来捣乱?”“我的婢,想在爷眼皮子底下兴风作浪,不如跟爷翻云覆雨!”
  • 女尊王爷娇宠夫

    女尊王爷娇宠夫

    (1v1)[不喜勿入!!!]凤鸣帝国,女尊男卑!女子大都长相粗犷,身材高大!而男子则偏娇弱貌美。这片大陆男子以妻为主,以妻为天。除了帝国中最受宠的三王爷之外。三王爷则以夫为天以夫为主,只要他的小夫郎不高兴。她就各种哄!更是许下了一生一世一双人的诺言。三王爷!那可是无人不知无人不晓。因为她可是凤鸣的战神王爷。只要有她在,不管怎样,艰难的战役,必定以大获全胜结局。但上一世三王爷爱上了一个狼子狗肺的男子。掏心掏肺的对那个男子冷落了他的小夫郎。但最后却落得家破人亡的惨状重生归来三王爷唯一的愿望就是揍渣男安国邦宠夫郎。当然最重要的是宠夫郎。誓要把小夫郎宠得上天入地,无所不能。大婚之日………“你说死也不爱我的。”“我脑袋让驴踢了。”“你说此生只他一人的"“你听错了,我说的是此生只你一人。”众人…………
  • 帝仙嫁到:殿下请接招

    帝仙嫁到:殿下请接招

    她本是一代帝仙,手掌帝仙令,号令天下修仙人。奈何一朝算计,就此陨落。只是,顺风顺水的时候突然出现一个美男自称是他夫君是怎么回事??某男邪魅一笑:“你是为夫的娘子,现在,以后,这一辈子,都是了哦。”左边是俊美夫君,右边是乖巧萌宝。嘿!大仇还没报怎么就开始过日子了??“娘子安心报仇,孩子有为夫照顾!”
  • 魔君很嚣张:七擒小逃妃

    魔君很嚣张:七擒小逃妃

    穿越的女人为啥非得智谋过人、看破红尘、打遍天下无敌手后,再一头撞上一段孽缘,历经生死纠缠?丫的,摆着一张漂亮脸蛋是干啥子用的?美人计多好使,为啥非要辛苦自己操劳一辈子?如果你穿越后的世界是个变态集中营,不论男女,每一个华丽丽出场后都能把你用榨汁机炸了吃,你是会在沉默中爆发?还是会在委曲求全中死亡?不,这都不是颜小沫同志的为人宗旨,咱老祖宗孙子可有曰:三十六计,走为上计,乃上计。不过,在走之前,她完全不介意搅出一个比一个烂的摊子!
热门推荐
  • 我的混沌城

    我的混沌城

    建造各式各样的防御塔,收集千奇百怪的功能建筑,抵抗一波又一波凶悍的怪物攻城。已完本,新书【灵感证道】,求支持!扣扣群:523131241。
  • 走向都市(乡土新故事)

    走向都市(乡土新故事)

    都市,从来都如罂粟花般充满着艳丽的邪恶诱惑;都市,似乎是一片无垠的荒漠,无论多少亲情的泉水,一旦流淌其中,终将无影无踪;都市,真真是有那么多让人咽口水的好,也真真是有那么多让人唾口水的孬。于是,古往今来,有了无数对乡村亲情的眷恋,有了无数对都市无情的怨怼。当成群结队的乡民背离祖祖辈辈生活的热土,踏上一条他们也不知所以的都市之途时,深深地烙刻在有形的肉身与无形的心灵之上的都市如何?都市中的他们如何?
  • 吟玄传

    吟玄传

    百万年后,天地大变,万灵沉沦。少年背负着天地复苏的使命一步步崛起踏天成帝,傲立宇宙。天道苏醒,道果被夺,沦为凡人,究竟是被天地遮了眼?还是......
  • 重生一棵草

    重生一棵草

    刘昂星一直坚定的认为,如果有一天他也能穿越重生,那必将一代王者,坐拥后宫美女无数。于是,他死了,地球上少了一个叫做刘昂星的男人。然后,他活了,异世界多了一棵名为刘昂星的杂草。这尼玛……对了,重生成为杂草的他还给自己取了一个拉风的外号——喋血神偷!
  • 帝台春

    帝台春

    一曲琵琶耳中绕,三弦两声扣心扉,都为事事难如愿,可问己心明是非?--情节虚构,请勿模仿
  • 双生期许

    双生期许

    前世,一场盛宴,两人相识,却因一场阴谋而陨落。今生,一个意外,两人再度相遇,前一世的遗憾,就用这一世来弥补。这一世,他们誓要逆天改命,夺回属于自己的一切(宠文不虐)【高中生,更新时间不定但不会弃坑!!!】
  • 靠山河

    靠山河

    刘浪,生于70年代,中国作家协会会员,黑龙江省作家协会签约作家,鲁迅文学院第十五期高研班学员。若干诗歌、中短篇小说发表于《飞天》《文学界》《山花》《作品》等数十家期刊,多篇小说被《小说选刊》等报刊转载。
  • 四月还乡

    四月还乡

    我们村叫文武村。有这么一个有气势的村名,千万不要以为我们村出过什么文能治国的文化英才、武能安邦的护国良将。有此村名,实在是因为我们村以文、武两大姓氏为主、几个小姓为辅而得名的我两年未归的文武村,粗看,一如两年前的模样,房屋还是先前的房屋,村街还是先前的村街。细一打量,却还是能看出一些变化的,比如,早先雨天泥泞、晴日扬尘的村街如今全部变成了由混凝土铺就的路面。街路两旁砌了花池,花池里植了草木,有红红黄黄的花开放其中。临街的房屋无论新旧高矮,全都涂上了白色。白白的屋墙与花红叶绿的草木相互映衬,倒显出一派整洁和生气,让两年没回家、在外混得并不如意的我生出一种清爽和安恬来。
  • 你拿什么改变世界:比尔·盖茨送给年轻人的管理礼物

    你拿什么改变世界:比尔·盖茨送给年轻人的管理礼物

    本书以独特的视角从微软公司成功运作的过程中,提炼出比尔·盖茨成功的管理思维,并列举了微软公司众多的成功案例。相信无论是创业者、管理者还是渴望成功的人都会从本书中找到能给予自己帮助的经验和策略。同时,为追求事业发展的个人和企业,带来一定得启发和借鉴。
  • 述而批评丛书:竭尽全力的轻盈

    述而批评丛书:竭尽全力的轻盈

    轻盈同时也意味着明澈,意味着不依赖面具就讲出艺术和生活的真理。上海最具潜力的文学批评家,书写批评新浪潮。萧红、台静农、张大春、苏珊·桑塔格、翁贝托·埃科、科塔萨尔、约翰·欧文……作者的笔触自如穿梭于中外古今,善于娓娓道来,亦不乏侃侃而谈。不做高头讲章,只以性情文字,品味文学带领日常轻盈飞升的奇妙力量。这些批评文章本身也可看成优美的随笔,处处有洞见与惊奇,每一篇都让你看透一句话、一本书、一位作家。《竭尽全力的轻盈》收录了作者在近几年撰写的多篇文章。文集所讨论的作家、文本大多具有一定分量,对近年重要的文学类新书和引起文坛关注的作者多有触及。文章分为5辑:辑1,“文学的千分之一”,谈论的是文学作品和文学史书写本身,所评论的对象包括林达、骆以军、张大春、毕飞宇等当下知名作者,和文学史上更为经典的萧红、台静农等作家;辑2,“作为复数的生活”,谈文人、知识分子的回忆录和杂文、随笔,将目光投向了更广阔的时代、人生与自然;辑3,“纸上的爱”,讨论文学中的爱和温情;辑4,“跟着自己的心写作”,评论的是苏珊·桑塔格、埃科、伊坂幸太郎等外国作家及其作品;辑5“亦新亦旧”里都是诗论,话题涉及诗歌写作的技艺、诗歌翻译的得失、具体诗人和作品的评论。