登陆注册
2904300000008

第8章 爱是琥珀(8)

The fishing boat was a scabby old tub,but when you,re only paying 15 dollars a person for three hours of fishing,you don,t complain. There were several people on board,sitting on benches on each side of the deck. A few were in the cabin.

The captain,s mate gave each of us a rod and reel and a bucket of bait before we cast off.

“We,re making up a jackpot for whoever catches the biggest fish,”the mate said,“If you guys want in on it,it will cost you a buck a piece.”

Dad gave him three dollars. I figured paying for Benny was wasted money. He probably wouldn,t even bait his hook.

I was right. The kid stared suspiciously into the bucket and made a face.

“This stuff stinks! What is it?”

“Dead fish.”I told him.

“Do I have to touch it?”

“If you want to bait your hook,you do.”

“Here,Benny,”Dad said,“take my rod. The hook,s baited and in the water. I,ll use yours.”

“OK!”said Benny. He gripped the handle of the rod as if his life depended on it.

A breeze had sprung up,and the waves were choppy. Some clouds slid over the sun. Nobody caught anything.

Then Benny said,“Something,s jerking my line. What should I do?”

“Jerk back!”I told him. I reached for his rod,“I,ll get it for you!”

“Let him do it,Joe.”Dad said,“Pull,Benny,and hang on tight!”

Wouldn,t you know it? Benny caught the first fish-a little snapper -and he acted as if it were a prize marlin.

Meanwhile the sky had grown dark,and the breeze had turned into a stiff wind,the waves rose higher. Drops of rain slapped our faces,the temperature dropped,and thunder rumbled in the distance. The boat rocked like a runaway cradle.

Dad,s face turned green.

“I think I,ll go below.”he said as he handed me his rod,“Look after Benny.”

He staggered across the deck and bent over the rail.

I had expected Benny to get seasick,but not Dad. Well,the kid would probably be next.

The waves were really high now. One second the boat seemed to be standing on a hilltop,and the next it would plunge into a valley. I clung to the rail and watched the waves rise and fall.

My stomach suddenly heaved,and a bitter taste rose into my throat. I leaned over the rail and lost my lunch. I,d never been so sick in all my life-and I was freezing! Goosebumps stood out on my arms like grapefruits. Why hadn,t I worn a jacket? Why had I even come? Who needed to go deep-sea fishing anyway? I suddenly realized I hated fish-especially the dead ones in the bait buckets. The stink of them filled my nose,my head-my stomach! Breakfast followed lunch.

“Maybe you,d better go inside the cabin,Joe.”said Benny,“I,ll help you.”

“I don,t need any help!”

But I did. I was so weak my legs trembled. I could never have crossed that squirming deck if Benny hadn,t supported me. The kid was stronger than he looked. He helped me down the steps and steered me to the bench where Dad was sitting with his head drooping on his chest.

Dad briefly stared at us with bleary eyes before closing them again. I knew just how he felt.

It was warmer in the cabin,but I kept shivering while I tried to keep my stomach from crawling into my mouth.

Benny took off his windbreaker and draped it over my shoulders.“You,d better lie down on the bench and put your head on my lap.”he said.

I lay there for the rest of that miserable voyage. When I finally tottered off the boat,I said I,d never step off solid ground again. Dad said he felt the same way.

I thanked Benny for his jacket-and for his skinny thighs,which had made a pillow for my woozy head.

“No problem!”Benny grinned,“What are brothers for?”

“To make money!”I pointed at the bundle of dollar bills he was carrying. Because of the storm, nobody else had caught a fish,so Benny had won the jackpot.

He deserved it.

“他跟我们一起吗?”我发着牢骚。

我反感地盯着同父异母的新弟弟本尼,他正坐在爸爸的车的后座上。本尼八岁了,个子瘦小,长着明亮的小眼 睛和大大的耳朵。如今爸爸和妈妈离婚了,我每隔一个周末才能见到爸爸一次,但本尼总是插进来毁了一切。

那次我们去远足,他身上起了水泡。动物园使他打喷嚏。看棒球比赛时,一颗花生落到他鼻子上。如果爸爸一 定要再婚,我不明白为什么他要选本尼的妈妈。我的意思是,她还不错。在这场婚姻中,糟糕的只是本尼也包 括在内。

今天,我和爸爸将第一次去深海钓鱼。现在计划泡汤了。

“乔,”爸爸用耐心的口吻说,“本尼是你弟弟……”

“所谓的弟弟!”

“我们会玩得很开心的,”爸爸向我允诺道,“你最好带件夹克。”

“为什么?”我朝着佛罗里达州青灰色的天空瞟了一眼。“今天很热。”

渔船像个结痂的旧澡盆,但是一想到每人只花十五美元就可以钓三个小时,你就不会埋怨了。有几个人正坐在 船上甲板两侧的长椅上,另外几个人待在船舱里。

在我们抛下钓鱼线之前,大副给我们每人一个鱼竿和鱼线,还有一桶饵料。

“我们设了头奖,奖给那个能钓到最大鱼的人,”大副说,“如果你们想将这个奖收入囊中,一个人得花一美 元。”

爸爸给了他三美元。我估计给本尼付钱完全是浪费钱。他可能连给鱼钩穿饵都不会。

我的猜测是对的。这个小孩疑惑地盯着桶里,挤眉弄眼。

“这些东西发臭了!是什么啊?”

“死鱼。”我告诉他。

“我必须碰它吗?”

“如果你想给鱼钩穿饵,你就必须碰。”

“来这儿,本尼,”爸爸说道,“拿着我的钓竿。这个鱼钩已经穿好饵并投入水中了。我用你的钓竿。”

“好的!”本尼说。他抓紧钓竿的手柄,似乎他的生命都依附在那儿。

微风乍起,海浪起伏,朵朵云彩从太阳身边飘过。大家都一无收获。

然后,本尼说道:“有什么东西在拉我的线。我该怎么做?”

“拉回来!”我告诉他,并伸手去拉他的竿,“让我来帮你拉!”

“让他自己来,乔。”爸爸说,“快拉,本尼,紧紧抓住!”

你不知道吗?本尼钓了第一条鱼——一条小鲷鱼——他高兴得像拿到了一条大青枪鱼一样。

此时,天色已晚,原本的微风变成了狂风,波浪更猛。雨点拍打着我们的脸,气温骤降,远处雷声隆隆作响。船像个失控的摇篮一样摇晃着。

爸爸的脸色变得铁青。

“我想我得去下面。”他说着,并把他的钓竿递给我,“看好本尼。”

他摇摇晃晃地穿过甲板,屈身伏在围栏上。

我本以为本尼会晕船的,而不是爸爸。好吧,这个小孩可能会是下一个。

现在,浪已经很高了。这一秒船好像是立在山顶,下一秒就像陷入了山谷。我抓紧围栏,看着海浪起伏不断。

我突然反胃,一股苦涩的味道涌入喉咙。于是我靠着围栏,将午餐全都吐了出来。我一生中从没这么难受过——而且我还冷得发抖!我的手臂上满是葡萄籽般的鸡皮疙瘩。为什么我没穿件夹克呢?为什么我要来呢?谁非 要去深海钓鱼呢?突然,我意识到自己讨厌鱼——尤其是鱼饵桶里的死鱼。它们的臭味充斥着我的鼻子,我的 脑袋,我的胃!我吐完午餐后把早餐也吐了出来。

“乔,也许你去船舱里面会好点。”本尼说,“我会帮你的。”

“我不需要任何帮助!”

但是我确实需要帮助。我全身无力,两腿发抖。如果本尼没有扶着我,我根本没法穿过摇晃的甲板。这个小孩 比他看上去的样子要强壮得多。他搀扶着我走下台阶,把我带到长凳那儿,爸爸正坐在长凳上,头垂在胸前。

爸爸用迷糊的眼睛稍稍盯着我们看了一下,然后又闭上了双眼。我知道他的感受。

船舱里面暖和些,但当我试着不让自己呕吐时,却还在一直发抖。

本尼脱下他的风衣,披在我的肩上。“你最好躺在长椅上,然后把头枕在我的膝盖上。”他说道。

在接下来的那段痛苦旅程中,我一直躺在那儿。最后,当我蹒跚着走下船时,我对自己说再也不离开陆地了。爸爸说他也是这么想的。

我为本尼的夹克而感激他——还有他那瘦瘦的大腿,给我眩晕的头做了枕头。

“没什么!”本尼笑着说道,“兄弟是用来干吗的呢?”

“用来赚钱的!”我指向他拿着的一沓美元钞票。由于风暴,其他人都没钓到鱼,所以本尼赢得了头奖。

那是他应得的。

grip

【释义】n. 紧握;柄;支配 vt. 紧握;夹紧 vi. 抓住

【短语】 get a grip on 控制、支配

stiff

【释义】adj. 呆板的 adv. 僵硬地;彻底地 n. 死尸 vt. 诈骗;失信

【短语】stiff as a board (人或身体)非常僵硬

thunder

【释义】n. 雷;轰隆声;恐吓 vt. 轰隆地发出;大声喊出 vi. 打雷;怒喝

cling

【释义】vi. 坚持,紧贴;附着

【短语】cling to 坚持,依附

squirm

【释义】vi. 蠕动,扭动;羞愧,不舒服 n. 蠕动

groan

【释义】vi. 呻吟;抱怨;发吱嘎声 vt. 呻吟;抱怨 n. 呻吟;叹息

【短语】groan for 渴望;groan with 由于……而呻吟

beady

【释义】adj. 起泡的;饰有珠子的;晶亮如小珠的

horn

【短语】horn in 闯入;侵入

Guard/ 守 护

“We,re leaving! We can,t stand it here! Your rules are unfair!”thirteen-year-old Julie shouted at her father while her younger sister Jill stood by her side staring at the ground. Grabbing Jill,s hand,Julie yanked her from the porch,and the two started running down their neighborhood block.

Their father watched them disappear around the corner,sighed,and stepped back into the house.

“Do any of you know where your sisters are going?”he asked his other three daughters who were standing by the living room window from which they had witnessed the spectacle. His question was met with silence.

同类推荐
  • Cult

    Cult

    In the dead of night, Naomi Forman receives a phone call. Barney Harrigan, the man she once loved—now happily married with children—utters, "My wife Charlotte has been captured by the Glories." What began as a rude interruption of her night becomes a horrifying interruption of her life, as she is unable to ignore Barney's cry for help.Drawn into the Glory Church doomsday cult by her estranged sister, Charlotte Harrigan succumbs to the will of the enigmatic Father Glory. Brainwashed beyond comprehension, she is now only one of many who have been entrapped by the cult's promise of rebirth into a new, idyllic life.
  • Old Friends

    Old Friends

    Ninety-year-old Lou quit school after the eighth grade, worked for the rest of his life, and stayed with the same woman for nearly seventy years. Seventy-two-year-old Joe was chief probation officer in Pittsfield, Massachusetts, holds a law degree, and has faced the death of a son and the raising of a mentally challenged daughter. Now, the two men are roommates in a nursing home. Despite coming from very different backgrounds, the two become close friends.With an exacting eye for detail, Pulitzer Prize-winning author Tracy Kidder examines end-of-life sorrows, joys, and unexpected surprises with poetry and compassion. Struggling to find meaning in the face of mortality, Joe and Lou experience the challenges that come with aging—with a grace and dignity that's sure to inspire.
  • The Devil in the Belfry 钟楼里的魔鬼/钟楼魔影(英文版)
  • The Life And Adventures Of Nicholas Nickleby(V) 尼古

    The Life And Adventures Of Nicholas Nickleby(V) 尼古

    Nicholas Nickleby (or The Life and Adventures of Nicholas Nickleby) is a novel by Charles Dickens. Originally published as a serial from 1838 to 1839, it was Dickens's third novel. When it was published the book was an immediate and complete success and established Dickens's lasting pgsk.com penniless by the death of his improvident father, young Nicholas Nickleby assumes responsibility for his mother and sister and seeks help from his Scrooge-like Uncle Ralph. Instantly disliking Nicholas, Ralph sends him to teach in a school run by the stupidly sadistic Wackford Squeers. Nicholas decides to escape, taking with him the orphan Smike, one of Squeers's most abused young charges, and the two embark on a series of adventurous encounters with an array of humanity's worst and best—greedy fools, corrupt lechers, cheery innocents, and selfless benefactors. 'Nickleby' marks a new development in a further sense as it is the first of Dickens's romances.
  • England, My England and Other Stories(II) 英格兰,我的英格
热门推荐
  • 醉红颜:冲喜新娘(完)

    醉红颜:冲喜新娘(完)

    听说,江四爷得了一种怪病,请遍了京城里的名医,用尽了名药,仍无人能医,无药可治,现已病入膏肓。听说,那江四爷现在每天清醒的时候越来越少,给他瞧过病的大夫背地里说,江家该准备后事了。听说,江府的夫人今天给江四爷娶妻,是为了冲喜。听说……慕容馨平静的坐在花轿里,对这一切漠不关心,仿佛这是别人的婚礼。事实上这确实是别人的婚礼,她并不是什么慕容姑娘,她只是慕容云从海边拣回来的人而已。☆★☆推荐:《丫鬟有点怀》http://m.pgsk.com/a/191027/一对欢喜冤家的爱情
  • 天香传

    天香传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 转型发展与提升人民幸福感的哲学思考

    转型发展与提升人民幸福感的哲学思考

    本书从多方面联系我国经济转型发展对如何提升人民幸福感的问题进行了深讨。主要包括从辩证法角度对幸福感及其类型进行了哲学分析,联系传统经济发展模式分析了国民幸福感欠缺的原因,指出了论述了转型发展须树立以人为本的幸福观,并以大量故事生动阐述了诚信、忧患、知足、敬业、感恩等追求幸福应有的价值观和心态,还结合我国企业实际论述了如何提升员工幸福感,结合生态文明建设论述了如何提升人民的绿色幸福感等问题。
  • 相国嫡女很腹黑

    相国嫡女很腹黑

    前世被人欺压,临死前亲眼看着母亲受尽凌辱,自己的亲弟也死于人手,她含恨而终,一朝重生归来,她变成了当年那个不谙世事的小姑娘,只是……那些曾经伤害自己的人,她绝不会再手下留情!--情节虚构,请勿模仿
  • 巨商书架

    巨商书架

    世界商业世子最不为人知的财富秘密,没有人能经易地抵制名著的诱惑,更没有人会拒绝财富与智慧的造访。比尔·盖茨因为一本书成为哈佛最成功的辍学生;亨利·福特说被一本书“洗脑”是自己的运气;有一本书,拥有令人无法不相信的神奇咒语;有一本书,被查禁70年后再次激起财富思维的风暴…… 这些书都是全球商业巨头财智书架里的珍藏。《沉思录》——两千年前古罗马皇帝用灵魂书写的智慧独白;《道德情操论》——《国富论》之外,亚当·斯密的又一传世经典;《不抱怨的世界》——出版30天内,全球有600万人加入“不抱怨”运动;《秘密》——全世界都曾注目这本书的出版;《唤起心中的巨人》——世界顶尖激励学大师的潜能学著作;《失落的致富经典》——全球亿万渎者都在阅读的百年财富古籍;《高效能人士的七个习惯》——美国政府公务员、公司员工、军队官兵的装备书;  《世界上最伟大的推销员》——出版当年即突破100万册,40余年经久不衰;《硅谷禁书》——从硅谷起家的百万、亿万富翁人人部凑过此书 。
  • 新编胎教百科

    新编胎教百科

    从知道自己怀孕的那一刻起,每个父母都希望自己孕育一个健康、聪明、智慧的宝宝。那么,怎样才能实现自己的愿望呢?《新编胎教百科》给年轻的准爸爸妈妈们提供了科学的、全新的、丰富的第一手胎教资料,指导准爸爸妈妈在孕育旅程的每一个阶段与胎宝宝一起做运动、亲情对话、听优美音乐、讲生动故事、做有趣游戏,欣赏名曲名画等,丰富准爸爸妈妈的胎教生活,更有利地促进胎宝宝的脑细胞及神经系统的发育。相信准爸爸妈妈每天充满爱意的抚摸及对胎宝宝所讲述的一切在胎宝宝的脑海中留下美好的记忆。
  • 诡墓

    诡墓

    黄毛小子,天降才能,让他落入盗墓贼之手,意外开启他的身世之迷。进入诡墓:神秘水棺,阴森崖棺,神秘美艳的蛊女,摸金校尉的后人,墓室中的活死人接踵而来,他一一应对。凭借不死之身,他冲破重重危机,获得新生!
  • 情商与生产率:给管理者的心理课(谷臻小简·AI导读版)

    情商与生产率:给管理者的心理课(谷臻小简·AI导读版)

    管理者的心理健康非常重要,因为他们决定着组织的工作氛围、文化和心理资本。六堂课带你明白管理者的“心理学”!各类管理者在追求世俗成功的同时,也能获得内心安宁与幸福。
  • 这辈子活得热气腾腾

    这辈子活得热气腾腾

    这原本是一些写给没有人的文字,是一个人写给世界的情话和狠话。这本十年写就的书完整展现了一个不向生活认怂的人所会经历的世界。接手第一个剧本就被骗的迷茫与无助,28岁被催婚的委屈与惶恐……作者写尽了人在各种境遇中的无奈和进退两难。在那些眼泪,那些温暖,那些自嘲与自尊中我们看到: 人生艰难时,犹豫不决时,在恐惧要先于生活压垮你时,走错路不是最糟糕的事,害怕走错才是;受伤后最难的不是止痛,而是还有像没受过伤那样去爱的胆量。或许一个人永远无法拥有80而无悔的人生,却可以保有在80岁都敢重新开始的勇气。这,就是我们为之努力的东西,就是让生活热气腾腾的东西。
  • 我有24颗定海神珠

    我有24颗定海神珠

    【完本神书,不用追更,免费一口气看个痛快】获24颗定海神珠,每一颗都有一种能力……屌丝差生林烽逆袭超能力,过目不忘,学习成绩蹭蹭涨!力大无穷,混混黄毛一脚踹!让清纯校花另眼相看,把美女老师惊得目瞪口呆!学渣逆袭成为全校偶像,当众演讲畅谈梦想未来!这是属于我们的青春校园,这里有我们大家共同的青春和梦想……