登陆注册
2908500000018

第18章 Ripples涟漪

晚安,永远美好的明天

The way a crow

Shook down on me

The dust of snow

From a hemlock tree

Has given my heart

A change of mood

And saved some part

Of a day I had rued.

-Robert Frost

路边一只乌鸦

在我上方抖翅

雪尘

从铁杉树上飘落

我的心情

因这雪尘而豁然

并且赶走了一部分

我今日的懊丧

——罗伯特·弗罗斯特

晚安心语

The answers to life'questions lie inside you.All you need to do is look,listen and trust.

生活的答案皆藏心中。你只需观察,聆听和信任。

By Swift Flame Anderson

A Shaman sat quietly by the pool just outside his village with a young boy.The air was still and the surface of the pool was calm and mirror-like,reflecting a blue sky flecked with a few white clouds.For some time they did not speak.After a few moments the Shaman picked up a small stone and tossed it into the centre of the pool,causing ripples to radiate out towards the shore.

“Do you see the ripples?”the Shaman asked the boy.

“Yes,of course,I see them clearly,”the boy answered eagerly.He recognized a tone in the Shaman's voice and eagerly anticipated what he was going to say next.

“Are they real?”the Shaman asked further.

“Yes,they are real.I can see them with my own eyes,”the boy answered.

“Does that mean they are real?”asked the Shaman once more.He reached for a bowl which lay on the ground by his side.“Take this bowl,”he said to the boy.“Take it and fetch me some ripples.Bring them to me.”

The boy took the bowl in his hand.Feeling a little foolish,he went down to the water's edge and tried to scoop up some ripples in the bowl.

Then he returned to the Shaman's side.

“Did you get them?”the Shaman asked.The boy held out the bowl for the Shaman to see.

“Where are the ripples?”he asked.

“I cannot collect ripples in a bowl,”the boy protested.

“Why not?”the Shaman asked.“You just said that they were real.You can see them with your own eyes.What is it that you have collected?”

“It is some water,master,”the boy answered.The Shaman picked up a small stick and dipped the end of it in the centre of the bowl of water,once again causing ripples to radiate out towards its edges.

“Do you see the ripples?”he asked the boy once more.

“Yes,I see them,”the boy confirmed.

“Are they real?”the Shaman asked for the second time.This time the boy remained silent.The Shaman waited a few moments before speaking again,allowing the boy to contemplate.

“On the surface you may see many dancing patterns,but always remember the substance in which the patterns dance,”the Shaman finally said.The boy looked out over the pond,where the ripples had now died down and the clear blue sky was once more reflected.

Lane 译

一名巫师和一个小男孩安静地坐在那个正好位于村外的池塘边。池塘风平浪静,就像一面镜子,倒映着飘荡着几片白云的蓝天。他们沉默了一阵,过了一会儿,巫师拾起了一块小石头扔进池塘中央,惊起了层层涟漪,朝着岸边荡漾开来。

“你看到那层层涟漪了吗?”巫师问男孩。

“当然看到了,我清清楚楚地看见了。”男孩急切地回答。他听出巫师声音中的语气,急切地想知道他接下来会说些什么。

“它们是真实的吗?”巫师进一步问他。

“是的,它们是真实的。我可以亲眼看见它们。”男孩回答。

“那就意味它们是真实的吗?”巫师又问了一次。他伸手去拿位于他旁边放在地上的碗。“把那个碗拿过来,”他对男孩说,“端着它去给我取一些涟漪回来。把它们给我带过来。”

男孩用手端着那只碗,当他走到池塘并试图用碗舀取涟漪时,他觉得自己有点愚蠢。然后,他又回到巫师的身旁。

“你取到涟漪了吗?”巫师问。男孩把碗拿出来给巫师看。

“涟漪在哪儿?”巫师问。

“我没法用碗收集涟漪。”男孩申辩道。

“为什么不能?”巫师问,“你刚才还说它们都是真实的呢。你能亲眼看到它们,那你收集的这些是什么呢?”

“这是一些水,师父。”男孩回答。

巫师拾起一根小木棍,将其另一头浸入那只盛了水的碗中间,再次惊起了层层涟漪,向碗沿荡漾开来。

“你看到了这些涟漪了吗?”他又问了男孩一次。

“是的,我看到它们了。”男孩确信地回答。

“它们是真实的吗?”巫师第二次问道。这次,男孩保持沉默了。巫师让男孩思考一下,等了片刻才说话。

“你可以在表面上看到跳动的涟漪,但你要永远记住形成跳动的涟漪的物质。”巫师最后说。男孩望向池塘,池塘上的涟漪如今已经消失了,水面再次倒映出晴朗湛蓝的天空。

轻英语

《生活大爆炸》小短句

Poser!耍大牌!

Playing with fire.找死。

Nerd!书呆子!

You just don'appreciate it.不识抬举。

How did it come to this?怎么搞的?

Lucky bastard!狗屎运!

Same difference.半斤八两。

Don'play innocent!别装蒜!

Stingy bastard!小气鬼!

That'rubbish!胡扯!

同类推荐
  • Twilight of the Eastern Gods
  • New Life

    New Life

    'I read a book one day, and my whole life was changed'. So begins "e;The New Life"e;, Orhan Pamuk's fabulous road novel about a young student who yearns for the life promised by a dangerously magical book. He falls in love, abandons his studies, turns his back on home and family, and embarks on restless bus trips through the provinces, in pursuit of an elusive vision. This is a wondrous odyssey, laying bare the rage of an arid heartland. In coffee houses with black-and-white TV sets, on buses where passengers ride watching B-movies on flickering screens, in wrecks along the highway, in paranoid fictions with spies as punctual as watches, the magic of Pamuk's creation comes alive.
  • Death by Water
  • The Business Solution to Poverty

    The Business Solution to Poverty

    This book opens an extraordinary opportunity for nimble entrepreneurs, investors, and corporate executives that will result not only in vibrant, growing businesses but also a better life for the world's poorest people.
  • A Topps League Story

    A Topps League Story

    Chad's got the summertime blues: his parents want him to be home by midnight (no extra innings) and eat healthier (no corn dogs). His friend, Abby, has bobblehead issues. And then there's pinch hitter Sammy Solaris. But Sammy has problems of his own. He has a big swing but is too slow. If he can't speed up his running and stealing, he'll be off the team. There's got to be something Chad can do to save the day … with a little help from Dylan, a baseball card, and that porcupine!
热门推荐
  • 俯仰集·孙进己文集

    俯仰集·孙进己文集

    本书选编了作者近40篇论文,分为民族和疆域理论、文明理论、民族史、中外关系史、社科改革和科研之路五部分。第一部分对我国历史上民族关系的核心问题、东北民族史研究、东北亚各国对渤海和高句丽的争议、我国疆域形成与变迁等进行了深入分析;第二部分对小私有制在历史发展中的作用、人类文明史及东北亚文明的延续性和稳固性等进行了探讨;第三部分对我国古代东北地区的诸多民族进行了探索研究;第四部分对东北亚的历史文化继承、东亚圈的发展远景、海上丝绸之路等提出了独到见解;第五部分则对社会科学研究改革之路和科研方法进行了深入思考。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 遥夜有你

    遥夜有你

    新书《今天李雨箫又被催婚了吗》已开文,欢迎入坑。—————————————————听说方琴被人放了鸽子,李雨笛二话不说,推掉应酬就跑来看她。“你今天被人放鸽子了?被人欺负了为什么没第一时间告诉我?”“没事,没有人欺负我,这点小事我自己能搞定,告诉你还会打扰你工作。”“真没被人欺负?你老公我可是专门为了这个回来看看你有没有被欺负得痛哭流涕呢。”“那让您失望了。我没被欺负,真的。你看,我好胳膊好腿的,一没哭二没闹,好得不得了,您可以回去了。”“人家放下工作来看你,你就这么无情地对待人家?”“又不是我让你回来的。”“对不起,是我死皮赖脸地要回来的。”“这可不是我说的。”“嗯,是我说的。对不起老婆,让你生气了。”————————————————1V1,轻松向,甜宠文
  • 浮笙为翩跹

    浮笙为翩跹

    她是世家次女,生而尊贵,一场意外,父亲去世,长兄夭折,母亲日日以泪洗面,从此褪去红妆,叱咤商场。自此以后,S市多了一位风流不羁的纨绔繁二少。整个S市放眼望去,就没有一件是她不敢做的,却...一不小心招惹了个大魔王……从此,她玩弄权术,他,玩弄...她!!!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 疯人手记

    疯人手记

    《疯人手记》是一部意蕴丰厚、具有一定思想深度的作品。它向我们展示的是从新中国解放前夕,历经新中国成立后的“反右”、文革,一直到新时期这样一个历史时段中,煤炭工人邵士喜及儿子邵合作坎坷的人生经历和悲剧命运,在充满种种悖谬的历史境遇中展示了普通人的生存百态:他们或以“瞒和骗”、隐忍、溜须拍马等朴素的处世哲学顺应着悖谬的社会,或反其道而行。
  • 我是智能人

    我是智能人

    我叫李笑语,我重生了,我的编号是007。无法逃离的孤岛,逐渐缩小的安全区,接连不断的敌人,定时炸弹般的自毁装置,幕后的操控黑手,李笑语如何才能化解?如何才能拨开层层迷雾,找到一切的始作俑者,将一切都结束。
  • 我是躺赢王

    我是躺赢王

    这是一个关于躺赢的故事。如果努力有的话,为什么还有那么多人报团呢我是萧天,我为躺赢带盐
  • 猎魔大明星

    猎魔大明星

    作为一个猎魔人,随身携带BGM和聚光灯不是很正常也很合乎逻辑的事情吗?你问我为什么这么爱出风头?没办法,我也不想,但系统老是给我这样的任务,弱小、可怜又无助的我,实在是没办法拒绝啊。
  • 我真没吃软饭啊

    我真没吃软饭啊

    重生平行世界。男子汉大丈夫,堂堂正正,怎能没有硬骨气呢?