登陆注册
2908500000025

第25章 The Gardenia Corsage栀子花饰

晚安心语

Someday I may find my Prince Charming,but my dad will always be my king.

也许某天,白马王子会来到我身旁;但是永远,爸爸都是我心中的国王。

By Edith Patterson Hill

My father was an astute observer of human character.Within seconds of meeting someone,he could sum up their strengths and flaws.It was always a challenge to see if any of my boyfriends could pass Dad's test.None did.Dad was always right-they didn't pass my test either.After Dad died,I wondered how I'd figure it out on my own.

That's when Jack arrived on the scene.

He was different from any other guy I'd dated.He could sit for hours on the piano bench with my mother,discussing obscure composers.My brother Rick loudly announced that Jack wasn't a turkey like the other guys I'd brought home.

My sister,Denise,belly laughed with him over old Danny Kaye films.And Jack was great with my brother Chuck,who has a mental disability.One time,Chuck put his greasy hands,just dislodged from a cheeseburger,on Jack's shoulders,kissed his cheek with ketchupcovered lips and called him by the wrong name,shouting,“Ah,Jeff,I luv ya!”Jack didn't miss a beat.“I love you too,George!”Jack passed my family's test.But what about Dad's?

Then came the weekend of my Mom's birthday.Jack was coming down from his home in Milwaukee to Chicago.The day he was supposed to drive,I got a call,“Don't worry,”he said,“but I've been in an accident.”His car had stalled;when he pulled over,another car careened into it.“I'm fine,but I need you to pick me up.”

Thank God he's okay,I thought,as I drove up to Milwaukee.

When I got there,we rushed to a flower shop for something for Mom.

“How about gardenias?”Jack said,pointing out a beautiful white corsage.

“You never see those this time of year,”I said.The florist put the corsage in a box.

The entire ride,Jack was unusually quiet.“Are you all right?”I asked.We were pulling onto my mother's street.“I've been doing a lot of thinking,”he said.“I might be moving.”

Moving?Then he added,“Moving in with you.”

“What?”I asked,parking the car.

“I think we should get married,”he said.He told me he'd planned his proposal for a fancy restaurant,but after the accident,he decided to do it right away.“Yes,”I whispered.We both sat stunned,tears running down our cheeks,unable to speak.I'd never known such a tender moment.If only Dad were here to give his final approval.

“Oh,let's just go inside,”Jack said,laughing.We got out of the car and he walked up the driveway,carrying the corsage.My mother opened the door.“Happy Birthday!”we shouted.Jack thrust the box at her.She opened it up.Suddenly,her eyes brimmed with tears.Jack and I looked at each other.“Mom,what's wrong?”I asked.

“I'm sorry,”she said,wiping her eyes.“This is only the second gardenia corsage I've ever received.I was given one years ago,long before you kids were born.”

“From who?”I asked.

“Your father,”Mom said.“He gave me one right before we were engaged.”My eyes locked on Jack's as I blinked away tears.Dad's test?I knew Jack had passed.

我的父亲看人很准,只需跟人接触一会儿,他就能总结出这人的优缺点。我的男朋友能否通过爸爸这一关就成为了一种挑战。他们没有一个成功过。爸爸总是对的,他们也没有通过我的考验。爸爸去世后,我不知道该如何靠自己去辨别男友。

这时,杰克出现了。他和我以前约会过的男友都不一样。他可以和我母亲一块在钢琴凳前坐上几个小时,讨论不为大众所知的作曲家。我的弟弟瑞克大声宣称,杰克不像我之前带回家的那些笨蛋。

我的妹妹丹尼斯会与杰克一起看丹尼·凯伊的老电影,两个人乐得捧腹大笑。此外,杰克与我患有智障的弟弟查克也相处得很好。一次,查克将刚抓过奶酪汉堡的油腻双手放在杰克的肩膀上,用沾满了番茄酱的嘴巴亲吻着杰克,还叫错了他的名字,大喊道:“噢,杰夫,我爱你!”杰克并没有躲开,而是回应道:“乔治,我也爱你!”他通过了我的家人这一关。但爸爸也满意吗?

妈妈生日的那个周末,杰克从他住的密尔沃基赶到芝加哥来。那天他本是开车来的,我接到他的电话。“别担心,”他说,“我出了点事故。”他的车熄火了;当他靠边停车时,另一辆车冲过来侧翻了。“我没事,不过需要你来接我。”

我驱车前往密尔沃基,心想,谢天谢地,他安然无恙。我到后,我们急忙赶往花店,为妈妈买礼物。

“栀子花怎么样?”杰克指着一个漂亮的白色花饰说道。

“这个时节从未见过这种花儿。”我说道。花店老板将花饰装在盒中。

一路上,杰克出奇地安静。“你还好吗?”我问道。我们正开到妈妈住的那条街。“我一直在想,”他说,“可能我要搬家。”

搬家?然后他接着说道:“搬过来跟你一起住。”

“什么?”我一边停车一边问道。

“我觉得我们该结婚了。”他说。他告诉我,他本来计划在一家昂贵的餐厅跟我求婚,但经历了这次事故后,他决定马上向我求婚。“好的。”我低声地回答道。我们不知所措地坐着,泪水滑落脸颊,无以言说。我从不知道会有如此温情的时刻,要是爸爸能在这儿给出他最后的认可就好了。

“哦,我们进去吧。”杰克笑着说。

我们下了车,他拿着花饰走上车道。妈妈开了门。“生日快乐!”我们喊道。杰克将盒子塞到妈妈手中。妈妈打开盒子,突然,她热泪盈眶,我和杰克看了看彼此。

“妈,你怎么了?”我问道。

“不好意思,”她一边擦着泪水一边说。“这是我目前为止收到的第二个栀子花饰。我在很久之前收到过,那时你们还没出生。”

“谁送的?”我问道。

“你父亲,”妈妈说道。“他就在我们订婚前送给我的。”我看着杰克,眨着眼睛忍住泪水。爸爸这一关,我知道杰克通过了。

轻英语

潮流英语

the microphone hog麦霸

micro blog/Tweets微博

naked wedding裸婚

sub-health亚健康

boxers平角裤

young cynic愤青

soul mate灵魂伴侣

chick flick文艺爱情片

slasher flick惊悚电影

zone out上课开小差

know-it-all万事通

break a record打破纪录

create a new record创造新纪录

lifelong learning终生学习

plays reshooting影视翻拍

the four masterpieces of literature四大文学名著

同类推荐
  • 雾都孤儿:Oliver twist(英文版)

    雾都孤儿:Oliver twist(英文版)

    英国19世纪著名作家查尔斯·狄更斯的最著名的作品之一。小说的主人公奥利弗·特威斯特,是一名生在济贫院的孤儿,忍饥挨饿,备受欺凌,由于不堪棺材店老板,教区执事邦布尔夫等人的虐待而独自逃往伦敦,可刚一到达就受骗误入贼窟。窃贼团伙的首领—费金费尽千方百计,企图把奥利弗训练为扒手以供他驱使。奥利弗跟随伙伴“机灵鬼”和贝茨上街时,被误认为他偷了一位叫布朗洛的绅士(恰巧是他父亲生前的好友)的手绢而被警察逮捕。后因书摊老板证明了他是无辜的,说明小偷另有其人,他才被释放。由于他当时病重昏迷,且容貌酷似友人生前留下的一副少妇画像,布朗洛收留他在家中治病,得到布朗洛及其女管家比德温太太的关怀,第一次感受到人间的温暖。
  • A Kiss for Queens (A Throne for Sisters—Book Six)

    A Kiss for Queens (A Throne for Sisters—Book Six)

    "Morgan Rice's imagination is limitless. In another series that promises to be as entertaining as the previous ones, A THRONE OF SISTERS presents us with the tale of two sisters (Sophia and Kate), orphans, fighting to survive in a cruel and demanding world of an orphanage. An instant success. I can hardly wait to put my hands on the second and third books!"--Books and Movie Reviews (Roberto Mattos)The new #1 Bestselling epic fantasy series by Morgan Rice!In A KISS FOR QUEENS (A Throne for Sisters—Book Six), it is time for Sophia to come into her own. It is time for her to lead an army, to lead a nation, to step up and be the commander of the most epic battle the realm may ever see. Her love, Sebastian, remains imprisoned and set to be executed. Will they reunite in time?
  • Moving Target

    Moving Target

    This is an important and illuminating collection of essays and lectures by the winner of the 1983 Nobel Prize for Literature. William Golding writes about places as diverse as Wiltshire, where he lived for over half a century, Dutch waterways, Delphi, Egypt ancient and modern, and planet Earth herself. Other essays discuss books and ideas, and provide a fascinating background to the appreciate Golding's own writing and imagination. It includes Golding's Nobel Speech. "e;Golding come through this collection as reserved and wary, but delightful...His writing is a joy"e;. (Sunday Times).
  • Selected Poems, 1930-1988

    Selected Poems, 1930-1988

    It was as a poet that Samuel Beckett launched himself in the little reviews of 1930s Paris, and as a poet that he ended his career. This new selection, from Whoroscope (1930) to 'what is the word' (1988), describes a lifetime's arc of writing. It was as a poet moreover that Beckett made his first breakthrough into writing in French, and the Selected Poems represents work in both languages, including the sequence of brief but highly crafted mirlitonnades, which did so much to usher in the style of his late prose, and come as close as anything he wrote to honouring the ambition to 'bore one hole after another in language, until what lurks behind it - be it something or nothing - begins to seep through.' Also included are several of Beckett's translations from contemporaries - Apollinaire, Eluard, Michaux, Montale - in versions which count among his own poetic achievements. It is edited by David Wheatley.
  • 离开过 (瑞丽·佩吉悬疑系列 - 第一部)

    离开过 (瑞丽·佩吉悬疑系列 - 第一部)

    在弗吉尼亚州的郊区,一个又一个的女人接连失踪,尸体以恐怖的方式抛弃在荒郊野外,联邦调查局介入破案却一无所获。一个逍遥法外的连环杀人犯。一个陷入危机的城市。重重困难之下,只有一位探员,能够胜任这起艰巨的任务。她就是特别探员瑞丽·佩吉。瑞丽由于不久前刚破获了一起惨无人道的杀人案,正在休假调整。而调查局的人也不愿打扰他们最为出色的探员之一。瑞丽为了不让更多的女人受到伤害,也为了与自己的心魔抗争,坚持重返战场。 为了获得更多线索,瑞丽将深入诡异的玩偶收集者文化圈、伤心的受害者家里、以及杀手内心最黑暗的沟渠。可随着案情的深入,她发现这个杀手的变态程度远远超过任何人的想象。种种原因之下,瑞丽失去了工作,家人安危也受到了威胁,甚至濒临神经崩溃。这是一场争分夺秒的战斗,而瑞丽被逼迫到了绝望的边缘。但是瑞丽·佩吉一旦出马,就决不会退缩。 螳螂捕蝉,黄雀在后。案件无时不刻纠缠着她,带领她探索着人心最黑暗的角落。一系列意想不到的转折之后,瑞丽敏锐的直觉带领着她揭开了案件背后令人震惊的黑幕。《离开过》这本黑暗的心理悬疑小说,标志着这部扣人心弦的恐怖系列的开始。而我们敬爱的主人公瑞丽,将令您废寝忘食,欲罢不能。瑞丽·佩吉系列之第二部即将发行。
热门推荐
  • 常识(译文经典)

    常识(译文经典)

    《常识》,本书内容确实如书名所言,全是常识,但这些常识是就今天而言的。在莱克星顿的枪声打响之后的1776年1月,这本书所具有的震撼人心的作用是今人所不可想象的,可以说它就是促使美国从不列颠帝国中独立出来的出版物,本书的出版深刻揭露了英国的黑暗与压迫本质,使得很多人最终下定决心与英国决裂,极大地鼓舞了人们谋求独立的士气。
  • 诸天武道从武当开始

    诸天武道从武当开始

    这是一个现代职业道士,穿越古代武当山下,一个农家小子,本来只是想,凭着肚子里对道经的熟悉,上山当个道士,好过地里刨食,谁知听到自己的道号是自己记忆中的那个名字后,他就知道他这一生,不能只读道经了。然后,他便开始了传奇的第二世,第三世,第四世……(本书无限流)书友群:551845914,可以来聊聊天
  • 圈养一个娘子

    圈养一个娘子

    云辰熙上辈子被女人坑,失去了皇帝宝座和性命。重生后,对女人再无波澜,可却碰见了一个“意外”:一个小女娃,却吞了关乎他一个秘密的手镯。不能丢,也不能杀,那只好圈养了。柳絮很愤怒,无意间抢了一个小屁孩的玉佩,得了个坑爹的空间,坑得她一生都被云辰熙圈养着,真心好累……
  • 还好爱情没时差

    还好爱情没时差

    他是天选之子,为了兑现许给曾相恋四年的沈姑娘的承诺,凭借一己之力,建造起了阿苏里市最高的建筑。然而,沈姑娘却在毕业之际选择了离开他,单赴法国。而她,没有文化,没有出身,只是一个平凡清俗的异族姑娘,却因为一个镶着铃铛的香包与他结缘。从此,她相夫教子,而他则过上了“相妻教妻”的生活。生活虽然平淡清奇,却处处充满着惊喜。时间是个神奇的东西,不知不觉就能改变很多东西。五年之后,沈姑娘重回阿苏里市,然而,曾经熟悉的一切都变了模样。当年深情如许少年郎,变成了另外一种样子,却依旧让自己倾心,可是,却已心有另属。如果爱情真的有模样,那么,你希望她以何种样子出现?
  • 大气做人 洒脱做事

    大气做人 洒脱做事

    本书想要表达的是:古今中外,能成就一番伟业的,往往是那些做人大气,做事洒脱的人。古时候张良未雨绸缪、高瞻远瞩、视野宽广,故能赢得汉高祖刘邦的赏识,方得以运筹帷幄之巾,决胜千里之外;唐太宗李世民志向远大、胸襟开阔、宽厚仁慈,故能开创大唐盛世,令四夷宾服,成为旷占少有的真正英雄;外国人,林肯宽容豁达、品格高尚、幽默风趣,兢兢业业地为美国人民的自由、公正、幸福而工作,所以在美国人民的心里,他是分量很重的一位总统……
  • 虚祖人在火影

    虚祖人在火影

    一个虚祖人穿越到火影世界,念气体术两开花。一脚差点踢出大结局?我就是要一脚踢出大结局!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 佛心禅语:受用一生的佛禅哲理与智慧

    佛心禅语:受用一生的佛禅哲理与智慧

    为什么很多人不快乐不幸福?为什么很多人活得很累?为什么有的人成功有的人失败?……原因在于缺乏智慧。佛说,有大智慧者,方能得大圆满。佛学博大精深,蕴涵着人生的大智慧。佛学中所讲的智慧,除了指聪明、明事理之外,主要是指灭除人生的烦恼和欲望,通过修行而达到人生的解脱与圆满的方式方法。《佛心禅语(受用一生的佛禅哲理与智慧)》通俗易懂,贴近生活和工作,以佛禅哲理故事的形式,从快乐、平常心、放下、慈悲、无欲、包容、智慧、成功、得道、随缘等十个方面入手,对佛家智慧进行了全方位的解读。常读这些佛禅故事,不但能对佛学有所了解,更能增长智慧——大智慧。
  • 孔子是个好老师

    孔子是个好老师

    本书共十三章,全面呈现了一个多面的孔子,以及孔门生动有趣的学习状况。同时,作者让2000多年前的学习和今天的学习型组织之间实现了“穿越”,更让人们看到了孔门的关注问题、注重研讨、激发潜能和发展个性的教育。
  • A Woman-Hater

    A Woman-Hater

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。