登陆注册
3131100000032

第32章 前缀篇 Prefix(1)

A

a-无,朝向,加强语气

词根说明:前缀a的意思类同without, orientation,

emphasize,有“无,朝向,加强语气”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

ahead [‘hed] adv. 在前面,向前,提前

a 朝向+ head 头→ ahead 向前

There is a bus station ahead.

前面就有个公交站台。

反义词aback [’bk] adv.向后

近义词forward [‘f:wd] adv.向前

amoral [’mrl] adj. 无关道德的,不道德的

a 无+ moral 道德→ amoral 无道德的

Amoral businessmen add cyanamide into milk powder.

不道德的商人在奶粉中加入三氯氰胺。

近义词immoral [i‘m:rl] adj.不道德的,邪恶的

apathy [’pθi] n. 冷漠,无感情

a 无+ pathy 感情→ apathy 冷漠

He faced enemy’s request with apathy.

面对敌人的请求,他无动于衷。

反义词sympathy [‘simpθi] n.同情

abase [’beis] v. 羞辱,使谦卑,使降低身份

a 强调+ base 低→ abase 羞辱

A man abases himself when he doesn’t show respect for others.

一个不尊重别人的人其实是在贬低自己。

近义词humiliate [hju:‘milieit] v.羞辱,使丢脸

abate [’beit] v. 减轻,削弱,缓和

a 不+ bate 打击→ abate 减轻

Antalgesic abates his anguish.

止痛药减轻了他的痛楚。

近义词alleviate [‘li:vieit] v.减轻

lessen [’lesn] v.减少

ease [i:z] v.减轻,缓和

ab-离开,相反,不

词根说明:前缀ab的意思类同leave, adverse, no,有“离开,相反,不”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

abandon [‘bndn] v. 丢弃,抛弃,放弃

ab 不+ ban 禁止+ don 给与→ abandon 丢弃

The abandoned dog finds the way home by smell.

被遗弃的小狗凭着气味找回了家。

近义词desert [’dezt] v.遗弃,放弃

abroad [‘br:d] adv. 在国外,在海外

ab 离开+ road 路→ abroad 在国外

Studying abroad is his dream.

去海外读书是他的梦想。

习惯用语go abroad: 出国

反义词home [hum] adj.在家,在国内

abnormal [b’n:ml] adj. 反常的,变态的

ab 不+ normal 正常→ abnormal 反常的

World climate is abnormal this year.

今年全球气候反常。

近义词bizarre [bi‘zɑ:] adj.奇异的

weird [wid] adj.怪异的

abuse [’bju:z] v. 滥用,虐待n. 滥用,残害

ab 相反+ use 用→ abuse 滥用

Some government officials abuse power and accept bribe.

一些官员滥用职权,贪污腐败。

近义词misuse [mis‘ju:z] v.滥用,误用

abaxial [b’ksil] adj. 远轴的,离轴的

ab 离开+ axial 轴→ abaxial 远轴的

The abaxial surface of a leaf is beaten by an insect.

叶子远轴的表面被虫子咬坏了。

al-全部

词根说明:前缀al的意思类同total,有“全部”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

alone [‘lun] adj. 单独的,独自的 adv. 单独,独自

al 全部+ one 一个→ alone 单独

He lives alone after his wife’s death.

妻子死后,他独自生活。

习惯用语let alone: 更不用提

almost [‘:lmust] adv. 差不多,几乎

al 全部+ most 大多数→ almost 几乎

The old man takes exercise in the morning almost everyday.

老人几乎每天晨练。

近义词nearly [’nili] adv.几乎

altogether [,:lt‘gee] adv. 完全地,总体上,总计

n. 总共,全体

al 全部+ together 一起→ altogether 总共

Smuggling should be banned altogether.

应该完全禁止走私。

近义词absolutely [hju:’milieit] adv.绝对,完全地

ambi-两面,周围

词根说明:前缀ambi的意思类同two sides, around,有“两面,周围”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

ambivalent [m‘biveilnt] adj. 矛盾的

ambi 两面+ val 力量+ ent 的→ ambivalent 矛盾的

The public is ambivalent about abortion.

公众对流产持矛盾态度。

近义词contradictory [,kntr’diktri] adj.矛盾的

ambidexter [,mbi‘dekst] n. 两面讨好者,左右手都 善用者

adj. 两面讨好的,左右手都善用的

ambi 两面+ dexter 右边→ ambidexter 两面讨好者

The athlete is an ambidexter, because he can play tennis with both hands.

这个运动员是个双手灵活的人,他两只手都能打网球。

知识补充ambidexter fence-straddler: 两面讨好者

ambient [’mbint] adj. 周围的,环绕的

ambi 周围+ ent 形容词→ ambient 周围的

She is frightened by the ambient environment.

她被周围的环境吓坏了。

近义词surrounding [s‘raundi] adj.周围的

ambiguous [m’bigjus] adj. 模棱两可的,含糊的

ambi 两面+ ous 形容词→ ambiguous 含糊的

My memory about the robbery is ambiguous.

我对抢劫的回忆已经模糊不清了。

近义词vague [veig] adj.不明确的,含糊的

反义词definite [‘definit] adj.明确的,确定的

ambivalence [m’biveilns] n. 矛盾心理,矛盾情绪

ambi 两面+ ence 状态→ ambivalence 矛盾心理

Their ambivalence means they are not that determined.

他们的矛盾心理说明他们还不是很坚决。

近义词contradiction [,kntr‘dikn] n.反驳,反盾

amphi-两者

词根说明:前缀amphi的意思类同both,有“两者”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

amphicar [’mfi,ka:] n. 水陆两用车

amphi 两者+ car 车→ amphicar 水陆两用车

The amphicar was displayed at the museum.

博物馆展出了水陆两用车。

近义词amtrac [‘mtrk] n.水陆两用车

amphitheatre [’mfi,θi:t] n. 阶梯式圆形剧场或体育场

amphi 两者+ theatre 剧院→ amphitheatre 圆形剧场

The pop concert was held in the amphitheatre.

流行歌曲演唱会在阶梯体育场举行。

知识补充Chicago Amphitheatre: 芝加哥圆形剧场

amphibian [m‘fibin] n. 两栖动物

adj. 两栖的,水陆两用的

amphi 两者+ bian 生命→ amphibian两栖动物

Frogs are amphibian.

青蛙是水陆两栖动物。

近义词batrachia [b’treiki] n.两栖动物,蛙类

an-无

词根说明:前缀an的意思类同without,有“无”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

anarchy [‘nki] n. 混乱,无政府状态

an 无+ archy 统治→ anarchy 混乱

Anarchy followed the war between soldiers and common people.

士兵和民众交战后,国家陷入了无政府状态。

近义词chaos [’keis] n.混沌,混乱

riot [‘rait] n.暴乱

disorder [dis’:d] n.混乱,骚乱

anonymous [‘nnims] adj. 无名的,匿名的

an 无+ onym 名字+ ous 形容词→ anonymous 无名的

An anonymous official revealed the source of corruption.

一个不愿意透露姓名的官员透露了腐败的根源。

近义词nameless [’neimlis] adj.匿名的

anechoic [,ne‘kuik] adj. 无回声的,无反响的

an 无+ echo 回声+ ic ……的→ anechoic 无回声的

An important test was conducted in an anechoic chamber.

一个重要的实验在无回声室中进行。

反义词echoic [e’kuik] adj.有回声性质的

ante-前,先

词根说明:前缀ante的意思类同front, first,有“前,先”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

antecedent [,nt‘si:dnt] n. 先前的事情,祖先,先行词

ante 前+ cedent 走→ antecedent 先前的事

Antecedents play important in clauses.

先行词在从句中的作用至关重要。

近义词forefather [’f:,fɑ:e] n.祖先

antetype [‘ntitaip] n. 原型

ante 先+ type 类型→ antetype 原型

She is the antetype of the protagonist in the novel.

她是这部小说中主人公的原型。

近义词original [’ridnl] n.原物,原型

anteroom [‘ntirum] n. 前厅,前堂,接待室

ante 前+ room 房间→ anteroom 前厅

The meeting will be held in the anteroom for some reason.

由于某些原因,会议在接待室举行。

近义词lobby [’lbi] n.休息室,会客室

antedate [‘nti’deit] n. 比实际早的日期

v. 先于,早于

ante 先+ ate 动作→ antedate 早于

The problem antedated the discovery of America.

这个问题在发现美洲之前就存在了。

近义词precede[pri:‘si:d] v.领先,之前

anti-反对

词根说明:前缀anti的意思类同oppose,有“反对”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

antimissile [’nti‘misail] n. 反导弹

adj. 反导弹的

anti 反对+ missile 导弹→ antimissile 反导弹

Antimissile plan will go ahead as scheduled.

反导弹计划将如期进行。

知识补充antimissile system: 反导弹系统

antipathy [n’tipθi] n. 反感,厌恶

anti 反对+ pathy 感情→ antipathy 反感

Some people feel antipathy to smoking.

有些人对抽烟很反感。

近义词animosity [,ni‘msiti] n.憎恶

antifreeze [,nti’fri:z] n. 防冻剂,抗凝剂

anti 反对+ freeze 冰→ antifreeze 防冻剂

Antifreeze is widely used in industrial processes.

防冻剂广泛应用于工业生产。

知识补充deicing agent: 防冻剂

antiwar [‘nti’w:] adj. 反对战争的

anti 反对+ war 战争→ antiwar 反对战争的

Peace lovers in the world are attending antiwar demonstrations.

全世界爱好和平的人参加反战的示威游行。

反义词militant [‘miltnt] adj.好战的

antiaging [’nti‘eidi] adj. 抗衰老的,延缓衰老的

anti 反对+ aging 衰老的→ antiaging 抗衰老的

This cosmetic is antiaging.

这种化妆品能够抗衰老。

arch-主要的

词根说明:前缀arch的意思类同primary,有“主要的”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

archbishop [’ɑ:tbip] n. 大主教,总教主

arch 主要的+ bishop 主教→ archbishop 大主教的

No one questions the archbishop’s sovereign authority.

没有人怀疑大主教至高无上的权力。

近义词bishop [‘bip] n.主教

archaic [ɑ:’keiik] adj. 古老的,陈旧的

arch 主要+ ic ……的→ archaic 古老的

The archaic desk reminds me of my childhood.

古老的书桌让我想起童年时代。

近义词obsolete [‘bs,li:t] adj.老式的

archenemy [’ɑ:t‘enimi] n. 主要敌人,魔鬼,撒旦

arch 主要+ enemy 敌人→ archenemy 魔鬼

Archenemy represents indulgence, instead of terror.

魔鬼象征着放任而非恐怖。

近义词Satan [’seitn] n.撒旦

auto-自己,自动

词根说明:前缀auto的意思类同oneself, automatic,有“自己,自动”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

automation [,:t‘mein] n. 自动化,自动操作

auto 自动+ mation 操作→ automation 自动操作

Industrial automation saves costing for enterprises.

工业自动化给企业节省了成本。

知识补充automation services: 自动服务

同类推荐
  • 用耳朵听最优美的名著

    用耳朵听最优美的名著

    系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折给你勇气的故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 世界上最美的情诗

    世界上最美的情诗

    《世界上最美的情诗》从诗歌宝库中精选了百余篇具有代表性的篇章,所选篇目皆出自于名家之手,它们语言优美,意境深邃,篇篇可谓人类文明的共同财富。同时在本书内容的选择上也力求广泛,它们或讴歌大自然,或吟咏爱情,或感叹人生,可谓包罗人生的方方面面。
  • 英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《那一年我们各奔东西》内文 篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适 于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情 感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生 活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英……
  • 汤姆叔叔的小屋(英文版)

    汤姆叔叔的小屋(英文版)

    《汤姆叔叔的小屋》,19世纪极具影响力的小说(其销量仅次于《圣经》),并被认为是刺激1850年废奴主义兴起的一大因素。在其发表的头一年里,仅美国本土便销售出了三十多万册,这在19世纪中叶可是天文数字。《汤姆叔叔的小屋》对美国社会的影响如此巨大,以致在南北战争爆发的初期,当林肯接见斯托夫人时,曾说到:“你就是那位引发了一场大战的小妇人。”后来,这句话为众多作家竞相引用。
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。
热门推荐
  • 福惠全书

    福惠全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九星诛开

    九星诛开

    盘古开天劈地后四圣兽降临一少年的崛起之路开始了
  • 魔桶

    魔桶

    《魔桶》收录了马拉默德的十三个短篇故事,地点有纽约也有罗马。他以强烈的城市现实主义色彩融合意第绪谚语和少许艺术魔力,诉说着鞋匠、鸡蛋对光检查员、媒人等小人物的生活。主题承袭了一贯的失败、挫折、疲惫、孤独、衰老等元素。这是一份可悲的清单,然而每个故事都带上了充满讽刺意味的幽默感和果敢的幻想。作者伯纳德·马拉默德曾获两次美国全国图书奖、普利策奖、罗森塔尔奖等奖项。该书获得美国国家图书奖和普利策奖等奖项。
  • 我在黄泉开当铺

    我在黄泉开当铺

    黄泉当铺,只要你献出一物,我便聆听你的述求,解开你的执念,消除你的遗憾。罗宋死后,魂归地府,却因执念过重,不能投胎。经孟婆骊偃介绍,他接手了一家歇业800多年的破败当铺。他接手的第一天,地府频道便炸开了锅,诸多在职官员对黄泉当铺的重开,充满了好奇!谈话间寥寥几句,便引出了一些意味不明的旧人、旧事、旧物——鬼王南陞!原当铺主人!黄泉锁!直播系统!八百年前倒底发生过什么?原当铺主人与罗宋又是什么关系?故事在一步步展开。随之黄泉当铺也迎来了以下诸人:想要唐僧爱情与眼泪的白檀儿!当出忠心的岳飞!想消除遗憾的孔明!想躲过车裂的商鞅!想要一个健康身体的林妹妹!当出一尾的妲己!祭出灵魂的桃夭!想重回一次高老庄的猪八戒!……刚建了个群:3219109842
  • 仙草供应商

    仙草供应商

    白云黄鹤道人家,一琴一剑一杯茶。羽衣常带烟霞色,不染人间桃李花。常世人间笑哈哈,周游四海你为啥。苦终受尽修正道,不染人间桃李花。山不在高,有仙则名,水不在深,有龙则灵。灵田在手,仙草我有!!修修仙种种田,其乐无穷!!-------------------------------ps:本文正统仙侠种田文,无系统,有节操!欢迎品阅!!
  • 天才的陨落:莱蒙托夫传

    天才的陨落:莱蒙托夫传

    莱蒙托夫是继普希金之后19世纪俄罗斯的又一位伟大诗人。两百年来,关于他的家世、爱情、创作、死亡,聚讼纷纭。俄罗斯文学批评家邦达连科创作的这部传记,可以说是两百年来第一部深度探寻诗人远古家世之谜、揭示诗人神秘之根源的著作。“有别于众多的文学—家庭日常生活传记,邦达连科的书触及了最重要的人的存在方式问题,书中还有诸多隐情、症结,也许会让德高望重的莱蒙托夫研究家们和最为广众的读者产生兴趣”。
  • 海军陆战队9:海战特训

    海军陆战队9:海战特训

    雪豹小队经过海军陆战学院的锻炼,已经成长为合格的海军陆战队员,但是上级认为他们在海战方面还缺乏实战经验,于是将他们送上“辽宁号”进行海战方面的强化训练。负责训练他们的海军上尉黄海龙,可没把雪豹小队放在眼里,甚至认为他们在学院里学到的都是皮毛,所以接下来的训练可想而知。一天,黄海龙上尉带领少年们进行舰载机的飞行训练,却在途中毫无征兆地将他们投入到茫茫的大海之中。九死一生的少年们漂流到一座孤岛上,他们运用所掌握的军事技能顽强地生存下来。然而,这才是残酷训练的开始……
  • 择天记

    择天记

    命里有时终须有,命里无时要强求。这是一个长生果的故事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 成渝经济区会展业发展研究

    成渝经济区会展业发展研究

    本书以区域经济一体化和产业关联理论为基础,从理论角度深入分析了会展业在调整产业结构、助推区域经济一体化发展方面的作用机理。同时,结合成渝经济区会展业发展环境,本书阐述了成渝经济区整体及各区县会展业发展概况,并对区域会展业发展趋势特征进行了初步总结。在此基础上,本书定量分析了成渝经济区会展业关联效应,并定性探讨了区域会展业在会展企业、活动、人才及管理等方面存在的瓶颈问题。