登陆注册
3131200000040

第40章 深刻模仿高频句子(13)

玛丽亚:是的,除了继承我爸爸的那些以外,我已经有50本邮册的邮票了。

亨利:50本!了不起!我想你现在一定是个百万富翁了。

玛丽亚:是的,但不是金钱上的百万富翁,而是精神上的百万富翁。比如说,我从中学到了许多知识,看到了许多名胜古迹,交了许多知心朋友等。

亨利:噢,你的话使我跃跃欲试。对我来说,现在开始集邮晚吗?

玛丽亚:不,一点都不晚。“后来者居上”,你没听说过吗?

亨利:听过,但愿如此!

inherit [in'herit] v. 继承

album ['lbm] n. 集邮簿

millionaire [mij'n] n. 百万富翁

itch [it] v. 渴望

When did you begin collecting stamps? 你什么时候开始集邮的?begin:开始。同样是表示“开始”,begin与start在用法上有很多不同:begin是普通用词,使用较广泛,后接动名词或动词不定式均可,多数情况下都可替代start,反义词为end。例如:They began learning/to learn English last year. 他们去年开始学英语。

而start较口语化,动作性较强,带有突然开始之意,其反义词为stop。start是及物动词,作“动身、发动”讲时,不可用begin替换。例如:He couldn’t start the car. 他发动不了那辆汽车。

32. Advertisements 广告

Views on advertisement

Sophia: Nowadays, more and more advertisements appear on newspapers, broadcasts, magazines as well as streets.

Anna:Yeah, there are so many advertisements.

Sophia:What’s your opinion on advertisements1?

Anna:As for me, I think advertisements are very unpleasant. I think people are often cheated by the false advertisement on which people always waste a great deal of time.

Sophia:Yes, I totally agree with you.

Anna:We can’t believe everything that is from the advertisement.

Sophia:Absolutely.

Anna:What’s more2, I feel annoyed to be interrupted when they are watching TV plays.

Sophia:So advertisements should be limited, I think.

Anna:But whether you like it or not, advertisements have become a part of our life.

Sophia:We cannot help but accept it.

Anna:Anyway, advertisements are really unpleasant.

对广告的看法

索菲娅: 现在越来越多的广告出现在报纸、广播、杂志甚至街头。

安 娜:是啊,广告太多了。

索菲娅:你对广告有什么看法?

安 娜:对于我来说,我觉得广告很令人讨厌。消费者经常被虚假广告欺骗,而且人们在这些广告上浪费了大量的时间。

索菲娅:是的,我完全同意你的看法。

安 娜:我们不能完全相信广告。

索菲娅:当然。

安 娜:更有甚者,我觉得看电视剧时插播广告特让人心烦。

索菲娅:因此,我觉得广告应该受到限制。

安 娜:但是不管你喜不喜欢广告,它已经成为我们生活的一部分。

索菲娅:我们不得不接受啊。

安 娜:总之,广告真的很令人讨厌。

nowadays ['naudeiz] adv. 现在,如今

s well as (除……之外)也,又

cheat [tit] v. 欺骗

false [fals] a. 虚假的

annoy [a'ni] v. 使烦恼

interrupt [int'rupt] v. 打断

What’s more 更有甚者。What’s more:这是表示递进和补充的句子,大多用于补充的情况。且是突出其后面的意思。例如:I don’t want to set off at once. First of all, time is limited. What’s more, it is raining heavily. 我不想立刻出发。首先,时间有限。而且,雨下得很大。

33. Stocks 股票

Talking about the Stock

(Oliver and Peter are talking about buying stocks.)

Oliver: I can’t help opening an online trading account, Peter. The share price is skyrocketing.

Peter:Quite understandable. No one would say “No” to money. Which stock do you plan to buy?

Oliver:Did you hear about the latest tech IPO? I’m thinking about that.

Peter:I know that. My cousin made a ton of cash on it in a single day.

Oliver:Great. He is on a gravy train.1

Peter:Well, I don’t really intend to encourage you. You know, Oliver, the stock market is surely a good place to put your spare cash, but it is risky. Be sure that you won’t overextend yourself.

Oliver:Thank you, Peter. Really. I will diversify my investment.

Peter:Diversify?

Oliver:Diversification is very important in today’s market. In general, invest some of your money in bonds or funds, and about one third in stocks.

Peter:Go on, Oliver.

Oliver:Bonds and funds are safer investments, stocks are risky.

Peter:Thank you for your good suggestions.

谈论股票

(奥立弗和彼得正在谈论股票。)

奥立弗: 彼得,我忍不住开了个网上交易账户,股票价格正在疯涨。

彼 得:可以理解。没有人能够对钱说“不”。你打算买哪支股票?

奥立弗:你有没有听说过最新上市的科技股,我正在考虑。

彼 得:我知道,我表哥一天之内在这上面赚了一大笔。

奥立弗:太好了,他真走运。

彼 得:我可不是鼓励你。要知道,奥立弗,股票市场是流动闲散资金的好地方,但是有风险的。注意要量力而行。

奥立弗:谢谢你,彼得,真的。我会分散我的投资的。

彼 得:分散?

奥立弗:今天的市场中分散投资很重要。一般来说,将一部分投资到债券和基金,三分之一的钱投资股票。

彼 得:接着说,奥立弗。

奥立弗:债券和基金是相对比较安全的投资,股票有风险。

彼 得:谢谢你的建议。

skyrocket ['skai,rkit] v. 飞涨

understandable [, under'stndbll] a. 可以理解的

diversify [dai'vsifai] v. 使多样化

He is on a gravy train. 他真走运。gravy train指“不费劲而赚大钱的美差”。be on a gravy train是一条常用的口语习语,意指“走运”或“有赚大钱的运气”。例如:You will be on a gravy train if you can get that antique. 你要是能得到那件古董,你就发大财了。

34. Flash Marriage 闪婚

Flash Marriage

Jason: Hey!Do you remember that Lillian girl I told you about?

Paul:Yeah.You two have been dating,right?

Jason:Yeah,but we decided we want to take it to the next level.1

Paul:What do you mean,bro?

Jason:Lillian and I are getting married.

Paul:Married?Didn’t you just meet her a few months ago?

Jason:Yeah,but we’ve become really close.I think we’re going to Vegas to get married in one of those drive thru weddings.2

Paul:Well man,I can’t say I agree with your decision,but just do what makes you happy.

Jason:Thanks for the support.Lillian makes me happy,and I can’t wait until we get married.

Paul:Yeah,I can see that.I really hope you two are great together.

Jason:Thanks,man!I’ll send you pictures of the ceremony!

Paul:Catch you later.Have fun.

闪婚

詹森: 嘿!你还记得上次我跟你说的那个叫Lillian的女孩吗?

保罗:是的。你们俩一直在约会吗?

詹森:是的,但是我们决定再向前进一步。

保罗:兄弟,你什么意思?

詹森:Lillian和我要准备结婚了!

保罗:结婚?你不是才认识她几个月吗?

詹森:是啊,但是我们已经很亲密了。我们打算在拉斯维加斯举行快速婚礼。

保罗:哦,哥们儿,虽然我不认同你的决定,但是只要你开心就好。

詹森:谢谢你的支持。Lillian让我很开心,我都迫不及待想要跟她结婚了。

保罗:是啊,我能看出来。我希望你们俩在一起幸福。

詹森:谢谢,哥们儿!我会给你送婚礼照片的!

詹森:一会儿见。玩得开心点。

remember[ri'memb]vt.记得,想起,回忆起

decision[di'sin]n.决定,决心;判断

support[se'pat]vt.支撑,支托,扶

ceremony['serimni]n.仪式,典礼

Yeah,but we decided we want to take it to the next level.是的,但是我们决定再向前进一步。

take it to the next level.向前进一步,向前发展

I think we’re going to Vegas to get married in one of those drive thru weddings.汽车通道婚礼,这样的婚礼好比快餐店的汽车通道,你不用下车就可以买到食物,只不过这里不是买食物,而是结婚。在拉斯维加斯,为了方便那些赌高了喝大了的人快速结婚,有的教堂竟开设汽车通道,办理结婚手续。

35. Wedding 婚礼

Wedding

Lillian: Hey!I want your opinion on something.

Jack:What is it?

Lillian:I have been thinking about the colors for the wedding today and I wanted to ask you about them.

Jack:Alright,shoot.

Lillian:I was thinking we should do a white and baby blue color scheme,but now I think I would like a sea-foam green color better with the white.What do you think?

Jack:I want it to be whatever you want.

Lillian:But I can’t decide by myself!Which color do you like better?

Jack:Well,if you’re having trouble why don’t you pick out your flowers first and base the color around that?

Lillian:Oh,that’s a pretty good idea,sweetie.Thanks!I think I’ll go with the green then.Green will go with any flower.

Jack:Sounds great to me.

同类推荐
  • The Sky Dwellers 天行者

    The Sky Dwellers 天行者

    《天行者》以中国20世纪90年代贫乏的乡村教育为背景,讲述了一群在贫苦生活中无私为乡村教育事业做出贡献的民办教师为求转正而发生的辛酸故事,也反映出被人们遗忘已久的乡村民办教师曾有过的艰难历程。本书围绕着西河乡界岭小学三代民办教师转正的故事,以及张英才、余校长、孙四海、万站长、蓝飞和夏雪等人的爱情故事开展起来。这些大故事中穿插着小故事,每个小故事又可以作为下个故事开展的源头,相互交叉汇合,使得小说的叙事精彩纷呈,紧缩而富有张力。
  • 寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    本书汇聚了众多励志佳作,通过这小短小精悍的美文,潜移默化中让读者明白自己的位置,如何寻找到自己的位置,定位自己,是一部不可多得的励志双语读物。
  • 竞选风波(Aunt Jane's Nieces at Work)

    竞选风波(Aunt Jane's Nieces at Work)

    《竞选风波》是纯爱英文馆?少女成长系列的第四本,讲述了约翰叔叔带着三个心爱的侄女——帕齐、贝丝和露易丝去帮助他们的朋友肯尼思竞选议员的故事。在帮助他竞选的过程中,三个女孩受到其对手的一再抨击,她们会坚持下来吗?此外,她们还帮助一对老夫妇寻找到了一个受刺激后精神失常而失踪的少女,这又是怎么回事呢?
  • 当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    有一种语言,无处不在,它被用来撰写了大多数对人类文明产生过影响的重要文献,它不仅成为全球沟通中被一致认可的明星品牌,更是当今社会深受追捧的时尚.它的名字叫英语。
  • 当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
热门推荐
  • 佛说诸法本无经

    佛说诸法本无经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农民十万个怎么做·生产生活篇

    农民十万个怎么做·生产生活篇

    《农民十万个怎么做·生产生活篇》主要内容涵盖四个方面:一是介绍生产管理过程中的方法,增强农民生产管理的本领;二是介绍在人际交往中如何处理好各种关系,提升农民的文明素养;三是介绍与消费有关的知识与方法,帮助农民更好地做出消费决策,形成文明健康的生活方式;四是介绍饮食保键的方法和有关注意事项,提高农民的身体素质。
  • 祝余门

    祝余门

    祝余门位于南山洲,门中有一弟子,名唤张子禺。这个世界,仙者凌驾于众生,却丝毫无法打动张子禺。是天意弄人,还是宿命难逃,身不由己,己却登仙。或许是这个世界即将毁灭,为了拯救世界,临危受命。或许是意中人弃他而去,一时赌气。或许看破红尘,或许这就是命,或许是孽,或许是缘或许……
  • In The Bishop's Carriage

    In The Bishop's Carriage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔法天洞

    魔法天洞

    异世重生!方杰重生异世,降圣兽,劈法圣,看他如何在异世活出潇洒。
  • 孔织

    孔织

    佛曰:“一切世间微妙善语都是佛法。”孔织笑道:“仁山智水,佛法无边,怎能四大皆空?”九世信徒,净心蒙尘,佛祖慈悲生垂怜,鬼使取巧少借问。异世难安,冷眼豪门,世间处处显妄事,谁看假来谁看真。女尊世界的故事,有风有雨,更多是一种人生感悟!
  • 至尊女帝寻夫记

    至尊女帝寻夫记

    “上半生,我为他征战沙场,助他成为国君,而这下半生……”君颜看着怀中的歌九,眼眸里掩饰不住的爱慕。“这下半生,本帝为你扫去一切阻碍。”“你看,这是本帝为你打的天下!”歌就看着眼前的小木屋:“——!”
  • 我只是个恶毒的白莲花

    我只是个恶毒的白莲花

    帝都人民都知道乔家那个精通各种类型的小说迷乔期期,但她似乎有个不一般的老公大大?她一路畅通无阻的撕白莲踩绿茶,顺便自己再当个白莲卖卖惨,生活过的那叫一个顺风顺水。只不过,这个男人怎么不按剧本走啊!!!“老婆,我都是霸道总裁了,那不应该做点什么‘霸道’的事?”某男将可怜兮兮的乔期期打抱横起,勾勾嘴角笑道。“哥!我只是个恶毒女配!!”(甜死你别找我补牙!)
  • 不懂PowerPoint就当不好经理

    不懂PowerPoint就当不好经理

    经理人如何用PowerPoint,来规划部门的发展,如何用PowerPoint来表达自己的经营主张?本书为各类经理人提供了从入门到提高,从原理到实战的一系列知识,相信本书将让演示文稿为经理人的管理效能加分!
  • 走在科学最前沿(科学知识游览车)

    走在科学最前沿(科学知识游览车)

    《走在科学最前沿》本书知识全面、内容精炼、通俗易懂,能够培养读者的科学兴趣和爱好,达到普及科学知识的目的,具有很强的可读性、启发性和知识性,是广大读者了解科技、增长知识、开阔视野、提高素质、激发探索和启迪智慧的良好科普读物。