登陆注册
3289800000021

第21章 美国主流报纸台海问题报道具体案例(9)

《华盛顿邮报》在3月31日题为《两个中国政府》的文章中这样说:

Chen Shui-bian's election as president of the Republic of China on Taiwan dramatically and instantly raised the stakes for U.S. policy in the Taiwan Strait.

Lee Teng-hui's election in 1996 was the first direct,popular election of a head of state in Chinese history. President-elect Chen's election marks the first peaceful transfer of power from a ruling Chinese party to its democratic opposition.

Taiwan's democratic transformation,begun by President Lee,is complete. The Republic of China's experiment in democracy is no longer an experiment——it is a proven reality. The nation that was known for the better part of 40 years as “Nationalist China” now is “Democratic China.”

译文:

陈水扁在台湾的“中华民国”“总统”选举戏剧地而且立即为美国在台湾海峡的政策提升了赌注。

1996 年李登辉的当选是中国历史上第一次直接的、受欢迎的国家元首选举。陈水扁在此次选举中当选,标志着第一次和平地把权力从一个统治中国的政党交接到它的民主反对派手上。

台湾的民主改革是从李“总统”开始的。“中华民国”在民主上进行的实验不再是实验——它是已被证明的事实。那个以“国民党中国”而闻名40年的国家现在是“民主中国”。

在称赞台湾“民主”制度的同时,美国两大报也突出了对该制度的获益者陈水扁的赞许。首先是报道他作为律师的坚毅,塑造其正直的形象,其次是报道他夫人吴淑珍的瘫痪在床,肯定其作为中国好男人的优良道德观的典范,再次是报道他在两岸关系上的进一步定位,肯定其是爱好和平的温和领导人。

《华盛顿邮报》在2000年3月19日《台湾的成功故事》一文中,极力烘托陈水扁平凡的出生、优秀的学业和坚忍不拔的性格。文章说:

Chen's personal story is compelling testimony to all aspiring democrats. Born into an impoverished peasant family in rural Taiwan in 1951,Ah-bian (as he is known) was the best student in his county's primary and secondary schools——earning himself a place in the prestigious Taiwan National University and a law degree. He labored for two decades in the opposition movement,enduring imprisonment and personal tragedy.A bungled assassination attempt on him,allegedly by government intelligence agents,left his wife paralyzed for life. Chen's political ascent included service as a Taipei city councilman,a member of the Taiwan legislature and a mayor of Taipei——a post in which he was immensely popular for improving the quality of life of the city and cleaning up corrupt politics.

译文:

陈的个人经历对所有渴望民主的人士来说都是绝好范例。他1951年出生于台湾一户贫苦的农民家庭,人们熟知的阿扁是那个县小学和中学里最出色的学生,后来他考入著名的台湾大学并获得法学学位。20多年间,他参加了反对运动,忍受监禁之苦,承受个人悲剧。后来,据称是政府情报部门策划的一场拙劣的针对他的暗杀行动让他的夫人瘫痪在家。他的个人职位是从从台北市政会成员、台北市议员、台北市市长一步步升迁的。在此前的台北市长任上,他因为致力于提升台北市的生活质量和整肃黑金政治而广受好评。

同日,《纽约时报》在《一位不屈不挠的坚定斗士》中,通过对陈水扁表情和家庭的叙述,烘托出一个经历坎坷但意志坚定的台湾领导人形象:

People here who know Taiwan's president-elect,Chen Shui-bian,often describe him as remote and impersonal. In interviews,the 49-year-old politician comes across as almost robotic,reciting policy positions with a blank gaze and a frozen smile.

Yet for many Taiwanese,not least those who swept him to victory today and ended more than 50 years of rule by the Nationalist Party,Mr. Chen's public image was fixed by a supremely personal tragedy.

When Mr. Chen was greeting supporters at a rally in 1985 after losing a county election,his wife,Wu Shu-jen,was hit by a truck. His supporters say the accident,which left Ms. Wu paralyzed from the chest down,was politically motivated. Evidence for that is sketchy,but it cemented Mr. Chen's reputation as a man who paid a high price for his beliefs.

译文:

认识台湾当局新当选“总统”陈水扁的人知道他经常描述他自己是一个无私的人。采访中,这位49岁的政治家给人留下的印象就像机器人一样,以空洞的眼神和凝固的表情背诵着自己的政治立场。

但是对于台湾人,不仅仅是那些将他推向胜利结束了国民党50年统治的人来说,陈水扁的公开形象被定格在崇高的个人悲剧。

当陈水扁在1985年输了一个县的竞选之后的一个集会上向支持者问候的时候,他的妻子吴淑珍被一辆货车撞了。支持者说这个引起他妻子胸部以下瘫痪的事故是有政治目的的。关于这事的证据是粗略的,但它巩固了陈水扁的声誉,因为他为自己的信仰付出了高昂代价。

2000年3月19日的《纽约时报》在A版第2页,罕有地刊出标题新闻替陈水扁摇旗呐喊,助其声势,全文就是一句话:

“We won't let Taiwan become another Hong Kong or Macao.”

CHEN SHUI-BIAN,President-elect of Taiwan.

“我们不会让台湾成为另一个香港或澳门。”

——台湾“总统“当选人,陈水扁

3.贬低李登辉,冷落国民党

值得一提的是,美国媒体对陈水扁的赞美是以牺牲传统盟友国民党的利益为前提的。早在2000年台湾地区领导人选举前,美国主流报纸就开始报道国民党的“财政窘迫”、“内讧”,塑造了国民党风雨飘摇的形象。2000年1月23日,《纽约时报》就指出了国民党面临失去政权的危险,强调“反对党领导人将搬进这国民党在1945年从日本人手里接过的红砖官邸的前景,动摇了这里的政治秩序。”

选举结束后,美国媒体开始为国民党的败选找原因,把李登辉视为国民党败选的罪魁祸首,渲染李登辉狼狈的下场,这与几年前美国媒体对李登辉的褒奖形成强烈的反差。在1995年和1996年,围绕李登辉访美和台湾举行“总统”直选时,美国媒体把他视为“民主”的化身,也是“和平主义者”的代表。2000年3月19日,《纽约时报》推出多篇报道《台湾国民党在半个世纪统治之后被撵下台》、《国民党被他们提倡的民主推翻》,矛头都直指李登辉。2000年3月19日,《华盛顿邮报》在陈水扁当选后刊出的标题是《台湾执政党下台,主张独立的陈水扁打算与中国进行“和解”》。

3月20日,《纽约时报》在《台湾大选失败后的暴力抗议》里描述如下:

A day after Taiwan's Nationalist Party was swept from power after more than 50 years,the fury of the losers erupted tonight,forcing President Lee Teng-hui to barricade himself inside his party headquarters as thousands of disaffected supporters battled with the police for hours.

While the worst street clashes in a decade raged outside the building——sealed like a fortress with cordons of riot policemen and powerful water cannons——Mr. Lee bowed somewhat to the intense anger and calls for his immediate resignation,agreeing to step down as party chairman in September,a year earlier than planned. Three senior party leaders submitted their resignations,but in the turmoil,Mr. Lee refused to accept them.

The unraveling of the Nationalist Party after its candidate finished last in a bitter three-way presidential race poses huge potential dangers for Taiwan at a time of delicate transition.

译文:

台湾的国民党在执政50年后被迫下台的那天,失败者之中引起了骚乱。迫使李登辉“总统”由于数千反对者与警察对峙了几小时,而躲在国民党中央党部里。

这是近十年来国民党中央党部大楼前爆发的最严重的冲突,大楼被防暴警察和高压水炮密封得像个碉堡,李登辉多少为了缓解人们的怒气和让他立即辞职的呼声,同意了提前一年在九月份下台。三位国民党高层领导人递交了辞呈,但是在混乱时期,李登辉没有批准。

国民党候选人在竞选中失败后国民党的涣散,给微妙转变中的台湾带来巨大的潜在危机。

同日,《纽约时报》在头版刊登题为《目标:以前喜欢的领导人》的文章,烘托了台湾民众的愤怒情绪,同时也批评李登辉失去政治基础:

“He betrayed Taiwan!” “He's a traitor who sold out the Nationalist Party!”“He's a monster,lower than a dog!” “Step Down Lee!Step Down Lee!”

The venom of the crowds here today was directed at a man who was long called “Mr. Democracy”——the man who opened the clubby,all-powerful Nationalist Party to the native Taiwanese majority,the man who engineered Taiwan's first direct elections for president and who bravely asserted the island's separate identity against a hostile Beijing.

同类推荐
  • 地方民主立法的有益尝试:《辽宁省市场中介组织管理条例》立法实践与探讨

    地方民主立法的有益尝试:《辽宁省市场中介组织管理条例》立法实践与探讨

    2011年5月27日,辽宁省十一届人大常委会第二十三次会议通过了《辽宁省市场中介组织管理条例》。这是一部在人大代表有关地方立法的议案中选定的立法项目,采用委托起草法规草案方式,广泛听取各方面意见,经常委会会议三次审议,比较充分地集中社会智慧和反映人民群众意愿的地方性法规。立法机关在整个立法活动中,比较充分地运用了当前地方立法工作中通常采用的民主立法形式,在立法方面体现了人民当家作主权利的行使,彰显了我省民主立法的进步,在辽宁省地方民主立法的实践和探索上,具有引导和示范的意义。
  • 世界名校全知道

    世界名校全知道

    本书深入探析了65所世界名校的优势学科和先进的教育资源,对各个国家的留学生活进行了非常细致的说明,介绍了学习、生活细节以及一些基本文化和礼仪,为留学申请者选择去什么国家、去哪个学校、读哪门学科提供了重要的帮助和参考。
  • 大学生生态道德教育研究

    大学生生态道德教育研究

    今天的大学生,就是明天的建设者。如果不树立对生态环境的一种道德观念,就很难指望他们将来担负起保护自然和社会环境的道义和责任,可持续发展就成为“空中楼阁”。
  • 震撼世界的100个科学发现(下)(世界历史回眸经典文库)

    震撼世界的100个科学发现(下)(世界历史回眸经典文库)

    本书编入科学历史上各领域震撼世界科学界的数百个科学发现。分门别类地对历史上曾经取得的重大科学突破进行分析介绍,为广大读者尤其是青年朋友们打开了科学知识之门,引人沉思,启示未来。
  • 中国传媒产业结构升级研究

    中国传媒产业结构升级研究

    近年来,随着传媒制度的创新,资金、人才、技术等市场要素快速投入到传媒产业发展中来,引起传媒产业结构的急剧变化,产业升级的必要性与紧迫性日益凸显。本书是中国传媒产业结构升级研究的最新成果,运用经济学相关理论,并结合深入的实证分析,阐释制度因素和市场供给因素对传媒产业结构升级的影响,提出中国传媒产业结构升级的战略选择。
热门推荐
  • 球童

    球童

    莫洋,你为什么要装作不会打篮球?这句话是在大一第六个礼拜的体育课上,陈磊在莫洋的耳边轻轻说的。莫洋和陈磊选的都是羽毛球班,当时的莫洋一如往常,在老师宣布自由练习之后便一屁股坐在了场边,而陈磊则走到他的边上蹲了下来。莫洋直视着陈磊的小平头脑袋,说你见过我打篮球么?陈磊摇摇头说没有。莫洋说那你干嘛说我会打球?我不会。陈磊说,不可能,那天我亲眼看见了,你从二号场地的羽毛球网上跳了过去,这么好的弹跳,很少是天生的,要我说,你肯定是经过了严格的训练。
  • 等我向你看齐

    等我向你看齐

    虽然两个人是青梅竹马,却一直没有两小无猜。当初因为骗父母两人协议结婚,婚后一切都在悄然变化。曾经她有自己喜欢的人,也以为会一直不会变,他因为喜欢,所以不想错过。一纸婚约让两人慢慢靠近,又因为故人出现,她又慢慢与他疏远,可我们的男主角可是有“神人”帮助的。
  • 末世机缘0a

    末世机缘0a

    宇宙永恒,天地长存,在一个个时代的崛起落幕,一颗存在于宇宙角落的星球——地球,迎来了一场灾难/机遇,无人知晓结果的……
  • 青石水流

    青石水流

    一群山中小孩,随波逐流,流浪在城市里的繁华大道,只为寻找自己的梦。
  • 菩萨善戒经一卷优波离问菩萨受戒法

    菩萨善戒经一卷优波离问菩萨受戒法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 成为“最后一人”(谷臻小简·AI导读版)

    成为“最后一人”(谷臻小简·AI导读版)

    本书作者是世界500强企业、日立制作所的前董事长。他所提倡的成为“最后一人”精神,实际上是一种责任意识,是一种关键时刻舍我其谁的气质。“最后一人”是关键时候敢于站出来承担责任,做出决定的那个人。最后一人的身后没有别人,只能靠自己用智慧解决一切问题。最后一人是对自己负责、对员工负责的践行者。
  • 昨日集

    昨日集

    《昨日集》收录作者曹波在青年时期创作的各类型诗歌八十余篇,其中长诗一篇,囊括了较多题材,展现了诗歌的丰富性。古体诗部分涵盖绝句、律诗、乐府等多种体式,是作者多年探索和研习中国古代文化的心得和成果,总体来看用律齐整、字句斟酌、真情实感、注重意境、摈弃虚浮、内容生动有趣,一改当代人创作古诗的违和与生硬。现代诗部分作者挑选了关于他青春生长时期各类题材的典型篇章,他笔触敏感,语言朴白,深入上世纪末本世纪初中国青年的真实内心,生动再现这段历史时期的实际,客观而真切地反映了这一代人普遍经历的生活,以及快乐、痛苦、彷徨等,富有时代气息。
  • 残念将眠

    残念将眠

    何彻一生都在追求那些不属于他的东西,功名如是,感情亦如是。他强求了所有,唯独不知道执念里还有个穆紫。那一杯酒,他后悔了。———————————————————————楚怀瑾的一生是不幸中的万幸,不幸的是他所有的挣脱都是徒劳,他放不下逃不了。不过所幸的是,在他厌恶的那个地方,有个姑娘叫白卿词。————————————————————————顾念芜很早就决定在死前做个混蛋,反正死了一了百了,为何生前不快活?他真想纪澜桥能聪明点,他是混蛋的时候对她不好,他后来不想当混蛋了,还是对她不好。无论他喜不喜欢她,他都会忍不住去利用她。她也是一直都知道的。三段关系,三种感情,都摆脱不了执念。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 遇你满目皆星辰

    遇你满目皆星辰

    曾经以为可以靠自己得到整个碧海蓝天,后来才发现,人总是身不由己,可是从那个时候到此时的这么多年间,一边努力着,一边忍受你带来的疼痛,柏夕乔认为这么多年的磨砺,她成长的不止有实力,还有心境。未曾想过,多年后,他像是睥睨众生的王者,即使在黑夜中也照样生辉,而她,徘徊至此,才发现,她以为自己可以改变一切,拥有一切,到头来不过是昙花一现,所有的片刻辉煌都只是镜中花,水中月,连同逝去的岁月一起幻化成泡影。“柏夕乔,掂量下自己的分量,看看自己配不配。”他冷笑,“那吴先生觉得我配不配?”她淡然,他挑起她的下巴,“你现在分文不值。”她浅笑一下,露出两个淡淡的梨涡,没有她的执念,又怎么能活着站在你面前。全世界都以为吴岸深爱宋知薇,只有吴岸自己明白,他此生只爱一个人,至死不改。“我对你的奋不顾身,像星辰砸向大地,至死而已。”记得那年盛夏,化学老师叫起理综不好的柏夕乔,罚她背元素周期表中所有金属熔点,柏夕乔站起来面无表情开始背,背书从来难不倒她。而他看着阳光照在她的眼睫上,“那你的熔点是多少呢?”今生为你,花开茶蘼。