登陆注册
3318300000009

第9章 BOOK NINE

He ho acts unjustly acts impiously.For since the universal nature has made rational animals for the sake of one another to help one another according to their deserts,but in no way to injure one another,he who transgresses her will,is clearly guilty of impiety towards the highest divinity.And he too who lies is guilty of impiety to the same divinity;for the universal nature is the nature of things that are;and things that are have a relation to all things that come into existence.And further,this universal nature is named truth,and is the prime cause of all things that are true.He then who lies intentionally is guilty of impiety inasmuch as he acts unjustly by deceiving;and he also who lies unintentionally,inasmuch as he is at variance with the universal nature,and inasmuch as he disturbs the order by fighting against the nature of the world;for he fights against it,who is moved of himself to that which is contrary to truth,for he had received powers from nature through the neglect of which he is not able now to distinguish falsehood from truth.And indeed he who pursues pleasure as good,and avoids pain as evil,is guilty of impiety.

For of necessity such a man must often find fault with the universal nature,alleging that it assigns things to the bad and the good contrary to their deserts,because frequently the bad are in the enjoyment of pleasure and possess the things which procure pleasure,but the good have pain for their share and the things which cause pain.And further,he who is afraid of pain will sometimes also be afraid of some of the things which will happen in the world,and even this is impiety.And he who pursues pleasure will not abstain from injustice,and this is plainly impiety.Now with respect to the things towards which the universal nature is equally affected-for it would not have made both,unless it was equally affected towards both-towards these they who wish to follow nature should be of the same mind with it,and equally affected.With respect to pain,then,and pleasure,or death and life,or honour and dishonour,which the universal nature employs equally,whoever is not equally affected is manifestly acting impiously.And I say that the universal nature employs them equally,instead of saying that they happen alike to those who are produced in continuous series and to those who come after them by virtue of a certain original movement of Providence,according to which it moved from a certain beginning to this ordering of things,having conceived certain principles of the things which were to be,and having determined powers productive of beings and of changes and of such like successions.

It would be a man's happiest lot to depart from mankind without having had any taste of lying and hypocrisy and luxury and pride.However to breathe out one's life when a man has had enough of these things is the next best voyage,as the saying is.Hast thou determined to abide with vice,and has not experience yet induced thee to fly from this pestilence? For the destruction of the understanding is a pestilence,much more indeed than any such corruption and change of this atmosphere which surrounds us.For this corruption is a pestilence of animals so far as they are animals;but the other is a pestilence of men so far as they are men.

Do not despise death,but be well content with it,since this too is one of those things which nature wills.For such as it is to be young and to grow old,and to increase and to reach maturity,and to have teeth and beard and grey hairs,and to beget,and to be pregnant and to bring forth,and all the other natural operations which the seasons of thy life bring,such also is dissolution.This,then,is consistent with the character of a reflecting man,to be neither careless nor impatient nor contemptuous with respect to death,but to wait for it as one of the operations of nature.As thou now waitest for the time when the child shall come out of thy wife's womb,so be ready for the time when thy soul shall fall out of this envelope.But if thou requirest also a vulgar kind of comfort which shall reach thy heart,thou wilt be made best reconciled to death by observing the objects from which thou art going to be removed,and the morals of those with whom thy soul will no longer be mingled.For it is no way right to be offended with men,but it is thy duty to care for them and to bear with them gently;and yet to remember that thy departure will be not from men who have the same principles as thyself.For this is the only thing,if there be any,which could draw us the contrary way and attach us to life,to be permitted to live with those who have the same principles as ourselves.But now thou seest how great is the trouble arising from the discordance of those who live together,so that thou mayest say,Come quick,O death,lest perchance I,too,should forget myself.

He who does wrong does wrong against himself.He who acts unjustly acts unjustly to himself,because he makes himself bad.

He often acts unjustly who does not do a certain thing;not only he who does a certain thing.

Thy present opinion founded on understanding,and thy present conduct directed to social good,and thy present disposition of contentment with everything which happens-that is enough.

Wipe out imagination:check desire:extinguish appetite:keep the ruling faculty in its own power.

Among the animals which have not reason one life is distributed;but among reasonable animals one intelligent soul is distributed:just as there is one earth of all things which are of an earthy nature,and we see by one light,and breathe one air,all of us that have the faculty of vision and all that have life.

All things which participate in anything which is common to them all move towards that which is of the same kind with themselves.Everything which is earthy turns towards the earth,everything which is liquid flows together,and everything which is of an aerial kind does the same,so that they require something to keep them asunder,and the application of force.Fire indeed moves upwards on account of the elemental fire,but it is so ready to be kindled together with all the fire which is here,that even every substance which is somewhat dry,is easily ignited,because there is less mingled with it of that which is a hindrance to ignition.Accordingly then everything also which participates in the common intelligent nature moves in like manner towards that which is of the same kind with itself,or moves even more.For so much as it is superior in comparison with all other things,in the same degree also is it more ready to mingle with and to be fused with that which is akin to it.

Accordingly among animals devoid of reason we find swarms of bees,and herds of cattle,and the nurture of young birds,and in a manner,loves;for even in animals there are souls,and that power which brings them together is seen to exert itself in the superior degree,and in such a way as never has been observed in plants nor in stones nor in trees.But in rational animals there are political communities and friendships,and families and meetings of people;and in wars,treaties and armistices.But in the things which are still superior,even though they are separated from one another,unity in a manner exists,as in the stars.Thus the ascent to the higher degree is able to produce a sympathy even in things which are separated.See,then,what now takes place.For only intelligent animals have now forgotten this mutual desire and inclination,and in them alone the property of flowing together is not seen.But still though men strive to avoid this union,they are caught and held by it,for their nature is too strong for them;and thou wilt see what I say,if thou only observest.Sooner,then,will one find anything earthy which comes in contact with no earthy thing than a man altogether separated from other men.

Both man and God and the universe produce fruit;at the proper seasons each produces it.But if usage has especially fixed these terms to the vine and like things,this is nothing.Reason produces fruit both for all and for itself,and there are produced from it other things of the same kind as reason itself.

If thou art able,correct by teaching those who do wrong;but if thou canst not,remember that indulgence is given to thee for this purpose.And the gods,too,are indulgent to such persons;and for some purposes they even help them to get health,wealth,reputation;so kind they are.And it is in thy power also;or say,who hinders thee?

Labour not as one who is wretched,nor yet as one who would be pitied or admired:but direct thy will to one thing only,to put thyself in motion and to check thyself,as the social reason requires.

To-day I have got out of all trouble,or rather I have cast out all trouble,for it was not outside,but within and in my opinions.

All things are the same,familiar in experience,and ephemeral in time,and worthless in the matter.Everything now is just as it was in the time of those whom we have buried.

Things stand outside of us,themselves by themselves,neither knowing aught of themselves,nor expressing any judgement.What is it,then,which does judge about them? The ruling faculty.

Not in passivity,but in activity lie the evil and the good of the rational social animal,just as his virtue and his vice lie not in passivity,but in activity.

For the stone which has been thrown up it is no evil to come down,nor indeed any good to have been carried up.

Penetrate inwards into men's leading principles,and thou wilt see what judges thou art afraid of,and what kind of judges they are of themselves.

All things are changing:and thou thyself art in continuous mutation and in a manner in continuous destruction,and the whole universe too.

It is thy duty to leave another man's wrongful act there where it is.

Termination of activity,cessation from movement and opinion,and in a sense their death,is no evil.Turn thy thoughts now to the consideration of thy life,thy life as a child,as a youth,thy manhood,thy old age,for in these also every change was a death.Is this anything to fear? Turn thy thoughts now to thy life under thy grandfather,then to thy life under thy mother,then to thy life under thy father;and as thou findest many other differences and changes and terminations,ask thyself,Is this anything to fear? In like manner,then,neither are the termination and cessation and change of thy whole life a thing to be afraid of.

Hasten to examine thy own ruling faculty and that of the universe and that of thy neighbour:thy own that thou mayest make it just:and that of the universe,that thou mayest remember of what thou art a part;and that of thy neighbour,that thou mayest know whether he has acted ignorantly or with knowledge,and that thou mayest also consider that his ruling faculty is akin to thine.

As thou thyself art a component part of a social system,so let every act of thine be a component part of social life.Whatever act of thine then has no reference either immediately or remotely to a social end,this tears asunder thy life,and does not allow it to be one,and it is of the nature of a mutiny,just as when in a popular assembly a man acting by himself stands apart from the general agreement.

Quarrels of little children and their sports,and poor spirits carrying about dead bodies,such is everything;and so what is exhibited in the representation of the mansions of the dead strikes our eyes more clearly.

Examine into the quality of the form of an object,and detach it altogether from its material part,and then contemplate it;then determine the time,the longest which a thing of this peculiar form is naturally made to endure.

Thou hast endured infinite troubles through not being contented with thy ruling faculty,when it does the things which it is constituted by nature to do.But enough of this.

When another blames thee or hates thee,or when men say about thee anything injurious,approach their poor souls,penetrate within,and see what kind of men they are.Thou wilt discover that there is no reason to take any trouble that these men may have this or that opinion about thee.However thou must be well disposed towards them,for by nature they are friends.And the gods too aid them in all ways,by dreams,by signs,towards the attainment of those things on which they set a value.

The periodic movements of the universe are the same,up and down from age to age.And either the universal intelligence puts itself in motion for every separate effect,and if this is so,be thou content with that which is the result of its activity;or it puts itself in motion once,and everything else comes by way of sequence in a manner;or indivisible elements are the origin of all things.-In a word,if there is a god,all is well;and if chance rules,do not thou also be governed by it.

Soon will the earth cover us all:then the earth,too,will change,and the things also which result from change will continue to change for ever,and these again for ever.For if a man reflects on the changes and transformations which follow one another like wave after wave and their rapidity,he will despise everything which is perishable.

The universal cause is like a winter torrent:it carries everything along with it.But how worthless are all these poor people who are engaged in matters political,and,as they suppose,are playing the philosopher!All drivellers.Well then,man:do what nature now requires.Set thyself in motion,if it is in thy power,and do not look about thee to see if any one will observe it;nor yet expect Plato's Republic:but be content if the smallest thing goes on well,and consider such an event to be no small matter.For who can change men's opinions? And without a change of opinions what else is there than the slavery of men who groan while they pretend to obey? Come now and tell me of Alexander and Philip and Demetrius of Phalerum.They themselves shall judge whether they discovered what the common nature required,and trained themselves accordingly.But if they acted like tragedy heroes,no one has condemned me to imitate them.Simple and modest is the work of philosophy.Draw me not aside to indolence and pride.

Look down from above on the countless herds of men and their countless solemnities,and the infinitely varied voyagings in storms and calms,and the differences among those who are born,who live together,and die.And consider,too,the life lived by others in olden time,and the life of those who will live after thee,and the life now lived among barbarous nations,and how many know not even thy name,and how many will soon forget it,and how they who perhaps now are praising thee will very soon blame thee,and that neither a posthumous name is of any value,nor reputation,nor anything else.

Let there be freedom from perturbations with respect to the things which come from the external cause;and let there be justice in the things done by virtue of the internal cause,that is,let there be movement and action terminating in this,in social acts,for this is according to thy nature.

Thou canst remove out of the way many useless things among those which disturb thee,for they lie entirely in thy opinion;and thou wilt then gain for thyself ample space by comprehending the whole universe in thy mind,and by contemplating the eternity of time,and observing the rapid change of every several thing,how short is the time from birth to dissolution,and the illimitable time before birth as well as the equally boundless time after dissolution.

All that thou seest will quickly perish,and those who have been spectators of its dissolution will very soon perish too.And he who dies at the extremest old age will be brought into the same condition with him who died prematurely.

What are these men's leading principles,and about what kind of things are they busy,and for what kind of reasons do they love and honour? Imagine that thou seest their poor souls laid bare.When they think that they do harm by their blame or good by their praise,what an idea!

Loss is nothing else than change.But the universal nature delights in change,and in obedience to her all things are now done well,and from eternity have been done in like form,and will be such to time without end.What,then,dost thou say? That all things have been and all things always will be bad,and that no power has ever been found in so many gods to rectify these things,but the world has been condemned to be found in never ceasing evil?

The rottenness of the matter which is the foundation of everything!Water,dust,bones,filth:or again,marble rocks,the callosities of the earth;and gold and silver,the sediments;and garments,only bits of hair;and purple dye,blood;and everything else is of the same kind.And that which is of the nature of breath is also another thing of the same kind,changing from this to that.

Enough of this wretched life and murmuring and apish tricks.Why art thou disturbed? What is there new in this? What unsettles thee? Is it the form of the thing? Look at it.Or is it the matter? Look at it.But besides these there is nothing.Towards the gods,then,now become at last more simple and better.It is the same whether we examine these things for a hundred years or three.

If any man has done wrong,the harm is his own.But perhaps he has not done wrong.

Either all things proceed from one intelligent source and come together as in one body,and the part ought not to find fault with what is done for the benefit of the whole;or there are only atoms,and nothing else than mixture and dispersion.Why,then,art thou disturbed? Say to the ruling faculty,Art thou dead,art thou corrupted,art thou playing the hypocrite,art thou become a beast,dost thou herd and feed with the rest?

Either the gods have no power or they have power.If,then,they have no power,why dost thou pray to them? But if they have power,why dost thou not pray for them to give thee the faculty of not fearing any of the things which thou fearest,or of not desiring any of the things which thou desirest,or not being pained at anything,rather than pray that any of these things should not happen or happen? for certainly if they can co-operate with men,they can co-operate for these purposes.But perhaps thou wilt say,the gods have placed them in thy power.Well,then,is it not better to use what is in thy power like a free man than to desire in a slavish and abject way what is not in thy power? And who has told thee that the gods do not aid us even in the things which are in our power? Begin,then,to pray for such things,and thou wilt see.One man prays thus:How shall I be able to lie with that woman? Do thou pray thus:How shall I not desire to lie with her? Another prays thus:How shall I be released from this? Another prays:How shall I not desire to be released? Another thus:How shall I not lose my little son? Thou thus:How shall I not be afraid to lose him? In fine,turn thy prayers this way,and see what comes.

Epicurus says,In my sickness my conversation was not about my bodily sufferings,nor,says he,did I talk on such subjects to those who visited me;but I continued to discourse on the nature of things as before,keeping to this main point,how the mind,while participating in such movements as go on in the poor flesh,shall be free from perturbations and maintain its proper good.Nor did I,he says,give the physicians an opportunity of putting on solemn looks,as if they were doing something great,but my life went on well and happily.Do,then,the same that he did both in sickness,if thou art sick,and in any other circumstances;for never to desert philosophy in any events that may befall us,nor to hold trifling talk either with an ignorant man or with one unacquainted with nature,is a principle of all schools of philosophy;but to be intent only on that which thou art now doing and on the instrument by which thou doest it.

When thou art offended with any man's shameless conduct,immediately ask thyself,Is it possible,then,that shameless men should not be in the world? It is not possible.Do not,then,require what is impossible.For this man also is one of those shameless men who must of necessity be in the world.Let the same considerations be present to thy mind in the case of the knave,and the faithless man,and of every man who does wrong in any way.

For at the same time that thou dost remind thyself that it is impossible that such kind of men should not exist,thou wilt become more kindly disposed towards every one individually.It is useful to perceive this,too,immediately when the occasion arises,what virtue nature has given to man to oppose to every wrongful act.For she has given to man,as an antidote against the stupid man,mildness,and against another kind of man some other power.And in all cases it is possible for thee to correct by teaching the man who is gone astray;for every man who errs misses his object and is gone astray.Besides wherein hast thou been injured? For thou wilt find that no one among those against whom thou art irritated has done anything by which thy mind could be made worse;but that which is evil to thee and harmful has its foundation only in the mind.And what harm is done or what is there strange,if the man who has not been instructed does the acts of an uninstructed man? Consider whether thou shouldst not rather blame thyself,because thou didst not expect such a man to err in such a way.For thou hadst means given thee by thy reason to suppose that it was likely that he would commit this error,and yet thou hast forgotten and art amazed that he has erred.But most of all when thou blamest a man as faithless or ungrateful,turn to thyself.

For the fault is manifestly thy own,whether thou didst trust that a man who had such a disposition would keep his promise,or when conferring thy kindness thou didst not confer it absolutely,nor yet in such way as to have received from thy very act all the profit.For what more dost thou want when thou hast done a man a service? Art thou not content that thou hast done something conformable to thy nature,and dost thou seek to be paid for it? Just as if the eye demanded a recompense for seeing,or the feet for walking.For as these members are formed for a particular purpose,and by working according to their several constitutions obtain what is their own;so also as man is formed by nature to acts of benevolence,when he has done anything benevolent or in any other way conducive to the common interest,he has acted conformably to his constitution,and he gets what is his own.

同类推荐
  • 人生的智慧(西方经典文库系列)

    人生的智慧(西方经典文库系列)

    1850年,时年62岁的大叔完成了一生中最后的巨著《附录与补遗》,这部著作给大叔带来了世界性声誉,结束了他几十年的不得志和默默无闻。《人生的智慧》即摘自此书,但其实也独立成书。在阿图尔·叔本华著的《人生的智慧(典藏版)西方经典文库系列》中,大叔放弃他一贯坚持的唯意志论的悲观哲学,而采用优雅的文体、简洁的笔触阐述自己对人生的看法。在书中,大叔完全从世俗的角度探讨了诸如成功、金钱、名利、健康,以及为人处世、接物待人等应遵循的原则。这些问题与我们日常生活最为接近,因而很适合大众阅读。大叔采用平易近人的论述方式,用深刻的思想利剑刺穿那繁杂纷纭、百口莫辩的复杂世俗和人间世惰,使问题变得清晰、简明、透彻。
  • 人生十修

    人生十修

    本书中,星云大师鼎立推荐了佛家的十修偈语,大师就普通大众所关心的财富、教育、健康、家庭、成功等人生课题展开的的真理和智慧。书中,作者循序渐进、通俗易懂地引领读者亲炙大师真诚与慈悲的人文关怀与生命关注,而透过本书精辟而又易于为普通人接受和理解的分析,又可提供给现代人更宏观的视野以及更深层的省思。
  • 菜根谭(中华国学经典)

    菜根谭(中华国学经典)

    从《菜根谭》中体现出的有时孤高无为、有时又乐观进取的思想中,可以看出作者激烈的内心冲突。古人云:性定菜根香。静心沉玩,乃得其旨。读《菜根谭》,思人间事,常常是仁者见仁,智者见智。这样一本囊括了中国几千年处世智慧的经典文献,自它一问世,便经久不衰,流传至今。其旺盛的生命力就在于人人都可以在其中汲取有用的智慧,成功者读它,失意者读它,孤傲者读它,平凡者读它,生意人读它,居官者读它,就连僧舍道观、骚人墨客也莫不悉心研习。
  • 做人资本总集(精华本)

    做人资本总集(精华本)

    《做人资本总集(精华本)》不论你是圣哲贤人,还是凡夫俗子,都要从一点一滴开始积累做人的资本。一个人,如果有了成功的做人资本,就能在生活中扮演各种成功的角色。
  • 当代学者视野中的马克思主义哲学:东欧和苏联学者卷(下卷)

    当代学者视野中的马克思主义哲学:东欧和苏联学者卷(下卷)

    本书汇集了当代学者对马克思主义哲学的种种解说和阐释,使马克思主义哲学研究的当代境遇凸显出来,使马克思主义哲学与时代课题的联系多方面地显示出来。这套丛书所选材料中的立场、观点和方法并不一致,它们之间的差别有时非常大甚至可能是对立的,但也正因为如此,这些研究材料的作用和意义就会是多重的,其中所包含的一致、差别和对立能够为马克思主义哲学中国化提供不同的参考维度,提供较大的思考空间。
热门推荐
  • 理工男是怎样修仙的

    理工男是怎样修仙的

    火星上,训导官面对无法动员的一万五千官兵,一筹莫展。女指挥官和她美丽的助手竟然要用身体来激发官兵的斗志,王勇听后简直目瞪口呆,对上司这种以身正形,厚颜无底线的做法无语。世界在变,敌人也在变:荧惑修真人,人工智能,地球外文明,银河系的各种势力,考验层出不穷。自身的困难不少,用物理为自己打造修炼体系,可是物理理论到目前只有相对论,如何突破第二宇宙文明的束缚?还需要多少匪夷所思的理论?建立无数个地外文明,文明间却不能相互干扰,独立自称体系,这有多难?自己的这些徒弟们能够胜任吗?我们是谁?我们在哪里?我们走向何方?
  • 你所希望的,终有一天会实现

    你所希望的,终有一天会实现

    这是一本关于爱、梦想和未来的温暖读物。有时候,我们外表看似坚强,但内心却无比脆弱。我们会为了身边人的一句话,而觉得倍受伤害;我们会因为工作一时的不顺,而对未来产生怀疑。
  • 道壳

    道壳

    腐朽残破世界规则,由谁人来书写。是血玷污了神圣,还是神圣玷污了血?只有杀戮才能让世界有片刻安宁!还是杀戮下的规则是真理?
  • 弃后逆袭:敛财狂妃很嚣张

    弃后逆袭:敛财狂妃很嚣张

    前世记忆,疼之入骨的妹妹要她死,爱之入髓的夫君要她死,天下苍生要她死……为何所有的人都要她死?偏偏赶时髦赶上了穿越,记忆灌入脑中,掀起滔天惊变!被和亲?她乐意!被排挤?她反击!收拾渣男皇帝,气煞渣女妹妹,搞定老公王爷,银票在手,其乐融融!且看一个现代女子如何玩转古代宫廷……
  • 快穿之娘娘来打脸

    快穿之娘娘来打脸

    沐书本生于世家,一出生便注定成为王朝最尊贵的女人,习四书五经,学君子六艺。她能歌善舞,能宫斗,能理政事,无人不称赞她的功绩,她之贤名冠绝天下。而当她扶持自己的儿子登基之后,得到的却是一杯毒酒。然,一朝坦然赴死,却没死的彻底,反而遇到了一个奇怪的系统,以及一个自称小渣子的怪玩意,然后开了一间名为浮生的当铺。当铺唯有心有所怨者方能进入,而怨主唯一的筹码,便是以灵魂为代价。自此,无数女子的命运,因为她的到来而改变。
  • 混在民国

    混在民国

    胆小。怕死,贪财。他,没有宏图大志,更没有改变世界的雄心。他,穿越百年,却不知历史,只想吃喝玩乐。他,遇到危险,第一个念头便是自己逃命,什么国家、民族,远远没有自己小命重要。在这个乱世,种种巧合之下,他竟然飞黄腾达,实现很多英雄志士没有实现的梦想。
  • 我家大苏又又又上热门了

    我家大苏又又又上热门了

    【女扮男装苏爽文】一场意外,她替代了一个特殊的身体,那帅气到完美的脸,她变成了“他”。从踏进娱乐圈起,就有各路小人不断眼红来挡路!某导演扬言封杀?那我就用自己拍的电影打肿你的脸!写书遭人联合抵制?另辟蹊径卖火全世界!管你什么大人物,遇神杀神,毫不犹豫,统统打回去!当“他”一步步粉丝口中的网文至高、女装大佬、国民男神时,却不禁发觉,身旁那某男盯着自己灼热的目光!勾唇一笑酷拽道。“不要迷恋哥,哥只是个传说。”某男嘴角腹黑一抿,笑而不语。直到一天,“男神”变成女神,某男果断出手掐断所有烂桃花,拽着自己直奔民政局时,苏云舒这才发觉,当时那灼热目光是她早就被某男看穿了!(男主夏锦舒,重生+系统+娱乐圈)
  • The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte

    The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 造化大战神

    造化大战神

    真武大地出生的武者叶飞,因天缘造化,经历坎坷后最终成为了造化战神,不但开辟了自己的国家,还带领真武大地的武者创造许多世间奇迹。
  • 快穿反派boss滚远点

    快穿反派boss滚远点

    初梨出车祸死了,被系统小贴心绑定做任务。“亲爱滴宿主,我们要做的任务是刷反派boss的好感度哦。”好的,为了复活,她要认真完成任务!可为嘛她每次都碰到的boss貌似都是同一个人?!……初梨:……怎么回事,小贴心小可爱,快来给我解释一下。。小贴心:嘻嘻,宿主你就从了反派boss了吧! 某一天,小贴心突然发现自己的宿主貌似有人格分裂症,小贴心看着忽然就变得高冷恐怖的宿主,心都在害怕的颤抖:宿主……我们要涮反派boss的好感度…… 初梨:滚! 小贴心:呜呜呜,还我那个可爱善良的宿主~ 【全文甜甜甜,看了文章后我就想问你们,狗粮吃的饱不饱!!哈哈哈,嗝~】