登陆注册
3438300000014

第14章 风(13)

【鉴赏】

这首诗反映了活人殉葬制度的残酷。这惨绝人寰的景象使目睹者发出愤怒的呼号,质问苍天为什么要“歼我良人”。这是对当权者的谴责,也是对那个时代的控诉。

晨风

【原典】

鴥彼晨风①,郁彼北林。未见君子,忧心钦钦②。如何如何,忘我实多。

山有苞栎③,隰有六驳④。未见君子,忧心靡乐。如何如何,忘我实多。

山有苞棣⑤,隰有树鉯⑥。未见君子,忧心如醉。如何如何,忘我实多。

【注释】

①鴥(yù):疾飞的样子。晨风:一种鸟。②钦钦:忧愁的样子。③苞栎(lì):成丛的栎树。④隰:低洼地。六驳:木名,即赤李。⑤棣(dì):木名,即郁李。⑥鉯(suì):山梨。

【译文】

晨风鸟飞得迅疾,北林树长势茂密。见不着我的君子,心里忧虑不快乐。为什么呀为什么?他大概已忘记我!

山头上丛生栎树,赤李树长在低处。见不着我的君子,心里忧愁药难除。为什么呀为什么?他大概已忘记我!

郁李儿山上成丛,山梨儿洼地挺生。见不着我的君子,心中难过似醉酒。为什么呀为什么?他大概已忘记我!

【鉴赏】

这是一首女子等候情郎约会的诗。约定的时间早就过去了,可这位女子还是见不着情郎的踪影,她抱怨情郎把她忘了,甚至怀疑他把她抛弃了,心里的惶恐溢于言表。

无衣

【原典】

岂曰无衣!与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇。

岂曰无衣!与子同泽①。王于兴师,修我矛戟,与子偕作②。

岂曰无衣!与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行。

【注释】

①泽:汗衣。②作:起来。

【译文】

谁说没有衣服穿?与你一起披战袍。国王兴兵要作战,修好我的戈和矛,与你一起上战场。

谁说没有衣服穿?与你一起穿汗衫。国王兴兵要作战,修好我的矛和戟,并肩携手齐向前。

谁说没有衣服穿?与你一起穿战裙。国王兴兵要作战,修好我的甲和兵,同心协力杀敌人。

【鉴赏】

这诗是兵士相语的口吻,应当是一首军中歌谣。全诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛,读之不禁受到强烈的感染,反映了秦地人民的尚武精神。

渭阳

【原典】

我送舅氏,曰至渭阳。何以赠之?路车乘黄①。

我送舅氏,悠悠我思。何以赠之?琼瑰玉佩②。

【注释】

①路车:诸侯乘坐的车子。乘黄:驾车的四匹黄马。②琼瑰:珠玉之类。

【译文】

我送舅父回家乡,渭水北岸将离别,拿什么礼物给他,四匹黄马车一辆。

我送舅父回家乡,思绪绵绵无限长,拿什么礼物给他,宝石佩玉有一箱。

【鉴赏】

这首诗写的是秦穆公的儿子秦康公在渭水北岸送别舅父公子重耳,为后世送别诗之祖。全诗虽然只有两章八句,但章法变换、情绪转移都有可圈点处,整体气氛由高昂至抑郁均可找到形式上的依据,写得非常巧妙。

权舆

【原典】

於,我乎①,夏屋渠渠②,今也每食无余。于嗟乎!不承权舆③!

於,我乎,每食四簋④,今也每食不饱。于嗟乎!不承权舆!

【注释】

①於(wū):叹词。②夏屋:大屋。渠渠:高敞的样子。③权舆:本是草木的萌芽,引申为事物的起始。④簋(guǐ):食器名,类似今天的盘子。

【译文】

可怜我呀,曾经住过大高屋,如今顿顿无剩余。唉!再也回不到当初!

可怜我呀,曾经每餐四盘菜。如今顿顿吃不饱。唉!再也回不到当初!

【鉴赏】

这首诗写一个没落贵族对生活现状的叹息。从诗中的内容来看,作者对过去锦衣玉食的生活非常留恋,对比之下现在的日子却非常凄苦,全诗充满了作者对今不如昔的感慨,表现出一种无可奈何的悲观情绪。

国风·陈风

陈是周代的一个诸侯国名,位于河南省东南部和安徽省亳县一带,周武王曾封舜的后人妫满于此。《陈风》是陈国的民歌,共有10篇,诗歌内容大多与恋爱婚姻有关,时代则以东周为主。

宛丘

【原典】

子之汤兮①,宛丘之上兮。洵有情兮,而无望兮。

坎其击鼓②,宛丘之下。无冬无夏,值其鹭羽③。

坎其击缶④,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭⑤。

【注释】

①汤:通“荡”用。摇摆,形容舞姿优美。②坎:击鼓与击缶的声音。③鹭羽:一种舞具。④缶(fǒu):瓦盆,用为乐器。⑤鹭(dào):用鹭鸶的羽毛做成伞形,舞者所用。

【译文】

姑娘舞姿多优美,就在那宛丘高处。我对你情深意长,然而却没有指望。

大鼓敲得咚咚响,就在那宛丘山脚。不管寒冬或热夏,鹭羽在手随风摇。

敲打瓦盆当当响,就在那宛丘道上。不管是热夏寒冬,手中的鹭羽飘荡。

【鉴赏】

这是一首爱情诗。作者怀着热烈的感情,表达了对一位跳舞女子的恋慕,从诗中“无冬无夏,值其鹭羽”等句来看,这名女子一年四季都在跳舞,似是以歌舞祭神为业的巫女。

东门之枌

【原典】

东门之枌①,宛丘之栩②。子仲之子,婆娑其下③。

毂旦于差④,南方之原。不绩其麻,市也婆娑⑤。

毂旦于逝⑥,越以鬷迈⑦。视尔如荍⑧,贻我握椒⑨。

【注释】

①枌(fén):木名,即白榆。②栩(xǔ):柞木。③婆娑:翩翩起舞。④毂(gǔ):良辰。差:择。⑤市:买卖货物的场所。⑥逝:往。⑦鬷(zōng):会聚,聚集。⑧荍(qiáo):植物名。⑨握椒:一把花椒。

【译文】

东门种的是白榆,宛丘种的是柞树。子仲家的好姑娘,大树下翩翩起舞。

良辰美景正当时,同往南方平原处。不必忙着去织麻,聚到市上舞一场。

大好日子去得快,要寻欢乐多多来。你就像那荆葵花,送我花椒子一把。

【鉴赏】

这是一首描写男女爱情的情歌,它反映了陈国当时尚存的一种社会风俗。诗人所写的“如荍”的女子就是第一章的“子仲之子”,也就是第二章“不绩其麻,市也婆娑”的人,这人就是诗人爱慕的对象。

衡门

【原典】

衡门之下①,可以栖迟②。泌之洋洋③,可以乐饥④。

岂其食鱼,必河之鲂!岂其取妻⑤,必齐之姜!

岂其食鱼,必河之鲤!岂其取妻,必宋之子!

【注释】

①衡:“横”的假借字。②栖迟:栖息盘桓之意。③泌:指泌丘下的水。④乐:通“疗”,治疗。⑤取:通“娶”。

【译文】

横木为门城东头,横木底下好栖身。流水滔滔泌丘下,清水可以治饥渴。

难道想要吃鲜鱼,定要鳊鱼才如愿!难道想要娶妻子,必得齐姜才开颜!

难道想要吃鲜鱼,定要鲤鱼才可取!难道想要娶妻子,必得宋子才欢愉!

【鉴赏】

这首诗表达的是安贫寡欲的思想。第一章言居处饮食不嫌简陋,后两章写小家贫女也可以为偶,奉劝大家不要好高骛远,追求不切实际的东西,要学会珍惜眼前的美好事物。

东门之池

【原典】

东门之池,可以沤麻①。彼美淑姬,可与晤歌②。

东门之池,可以沤纻③。彼美淑姬,可与晤语。

东门之池,可以沤菅④。彼美淑姬,可与晤言。

【注释】

①沤(óu):洗,浸泡。②晤(wù)歌:对歌。③纻(zhù):苎麻。④菅:菅草。

【译文】

东门外有护城河,河水可以泡麻葛。一位美丽好姑娘,与她相会又唱歌。

东门外有护城河,河水可以泡苎麻。一位美丽好姑娘,与她倾谈情相和。

东门外有护城河,河水可以泡菅茅。一位美丽好姑娘,与她叙话真快活。

【鉴赏】

这是一首男子向女子求爱的诗。从每章的前两句来看,可能是劳动过程中唱出来的。小伙子对着爱恋的姑娘,用诗歌表达了自己的情意,使艰苦的劳动瞬间变成了温馨的相聚,歌声充满欢乐之情。

东门之杨

【原典】

东门之杨,其叶牂牂①。昏以为期,明星煌煌②。

东门之杨,其叶肺肺③。昏以为期,明星晢晢④。

【注释】

①牂牂(zàng):杨叶摩擦之声。②煌煌:明亮的样子。③肺肺:也是风吹杨叶之声。④晢晢(zhé):明亮。

【译文】

东门之外有白杨,白杨叶儿沙沙响。约郎约在黄昏后,长庚星儿亮堂堂。

东门之外有白杨,风吹杨叶沙沙响。约郎约在黄昏后,闪闪烁烁长庚星。

【鉴赏】

这是一首描写男女约会的诗。少女在白杨树阴下等待情郎的到来,然而直到满天星斗也不见情郎的踪影,少女的心开始变得焦虑而惆怅。

墓门

【原典】

墓门有棘,斧以斯之①。夫也不良,国人知之。知而不已②,谁昔然矣③。

墓门有梅,有鸮萃止④。夫也不良,歌以讯之⑤。讯予不顾,颠倒思予。

【注释】

①斯:碎裂。②已:停止,罢休。③谁昔:从前。④鸮(xiāo):即猫头鹰。⑤讯:责问,告诫。

【译文】

墓门前长着枣树,拿起斧子劈碎它。那人不是好东西,世人心里都知道。但他仍然不悔改,从前就是这模样。

墓门前长着梅树,猫头鹰儿守着它。那人不是好东西,做首歌谣劝告他。知道劝诫也没用,反复思量真气愤。

【鉴赏】

这是一首政治讽刺诗。全诗仅两章十二句,短小精悍,在率直指斥中不乏含蓄深沉,传达出指斥告诫的口吻,表现了诗人对恶势力的强烈不满。

防有鹊巢

【原典】

防有鹊巢①,邛有旨苕②。谁侜予美③?心焉忉忉④。

中唐有甓⑤,邛有旨鷊⑥。谁侜予美?心焉惕惕⑦。

【注释】

①防:河堤。②邛(qiòng):土丘。苕(tiáo):苕草,一种可食用的蔓生植物。③侜(zhōu):欺骗。④忉忉(dāo):忧思不安的样子。⑤唐:朝堂前和宗庙门内的大路。甓(pì):砖。⑥鷊(yì):草名。⑦惕惕:同“忉忉”。

【译文】

喜鹊搭窝河堤上,苕草长在土山坡。谁在欺蒙我爱人,让我忧愁又难过。

砖瓦铺在庭中路,绶草长在土丘边。谁在欺蒙我爱人,让我忧愁又焦虑。

【鉴赏】

这是一首爱情诗。诗中比喻手法的运用非常巧妙,描绘出很多不可能发生的现象,如喜鹊不可能搭巢到河堤上,瓦片不能用来铺路,苕草和绶草都是低湿地植物,长不到高高的山坡上。作者把这些违反常识的现象虚构出来,是比喻人世间不可能出现的情变。

月出

【原典】

月出皎兮,佼人僚兮①,舒窈纠兮②,劳心悄兮。

月出皓兮,佼人兮③,舒鏕受兮,劳心蝐兮④。

月出照兮,佼人燎兮⑤,舒夭绍兮⑥,劳心惨兮。

【注释】

①佼人:美人。僚(liǎo):美好。②窈纠:体态优雅。③(liú):妖冶,艳丽。④蝐:犹“蝐蝐”,动。⑤燎:明亮。⑥夭绍:体态优美。

【译文】

月亮出来多明亮,我的美人多俊俏,体态优雅又苗条,让我欢喜又惆怅!

月亮出来白如昼,我的美人多俊俏,体态舒缓又娴雅,让我的心怦怦跳!

月亮出来当空照,我的美人多俊俏,体态柔软又秀美,让我心里翻浪涛!

【鉴赏】

这首诗是作者对自己爱慕女子的赞美。每章第一句写月色,第二句写她的容色之美,第三句写行动姿态之美,末句写诗人自己因爱慕彼人而慅然心动,不能自宁的感觉。

株林

【原典】

胡为乎株林?从夏南①。匪适株林,从夏南。

驾我乘马,说于株野②。乘我乘驹,朝食于株。

【注释】

①夏南:夏姬之子。②说(shuì):通“税”,停留。

【译文】

为何去株邑之郊?为的是去找夏南。常到株林中去啊,只是为了找夏南!

驾车赶着四匹马,在株邑郊外休息。驾上四匹马驹子,早餐要在株邑吃。

【鉴赏】

陈灵公与大夫孔宁、仪行父都跟大夫夏御叔的妻子夏姬私通,常一道去夏家鬼混。这首诗就是在揭露和讽刺陈灵公君臣的丑恶行径。诗中采用了冷峻幽默的表达方式,给人以深刻的印象。

泽陂

【原典】

彼泽之陂①,有蒲与荷。有美一人,伤如之何!寤寐无为,涕泗滂沱。

彼泽之陂,有蒲与②。有美一人,硕大且卷③。寤寐无为,中心緖緖④。

彼泽之陂,有蒲菡萏⑤。有美一人,硕大且俨⑥。寤寐无为,辗转伏枕。

【注释】

①陂(bēi):湖边。②(jiān):兰草,也作“莲”。③卷(quán):美好。④緖緖(yuān):忧愁。⑤菡萏(hàndàn):指含苞待放的荷花。⑥俨(yǎn):庄重。

【译文】

那个池塘堤岸旁,蒲草荷花连成片。那里有个美少年,使我忧伤又无奈,躺在床上睡不着,心中想念泪涟涟。

那个池塘堤岸旁,蒲草莲蓬连成片。那里有个美少年,体态修长真好看。躺在床上睡不着,心中想念多难过。

那个池塘堤岸旁,荷花蒲草连成片。那里有个美少年,身材修长又庄重。躺在床上睡不着,翻来覆去徒忧伤。

【鉴赏】

这是一首水泽边女子思念一位小伙子的情歌。全诗三章,每章意思基本相同,都是叙述看见池塘边的花草,便想到自己爱恋的俊美少年,不禁心烦意乱,一个人情迷神伤。

国风·桧风

桧(kuài)是西周分封的诸侯国,故都在今河南密县与新郑之间,其统治区大致包括今密县、新郑、荥阳的一些地方,《桧风》就是这个区域的民歌。《桧风》共4首,都是桧国灭亡前后即西周末年东周初的作品,整体看来,格调比较低沉。

羔裘

【原典】

羔裘逍遥,狐裘以朝①。岂不尔思?劳心忉忉!

羔裘翱翔②,狐裘在堂。岂不尔思?我心忧伤!

羔裘如膏,日出有曜③。岂不尔思?中心是悼!

【注释】

①朝:上早朝。②翱翔:犹“逍遥”。③曜(yào):光。

【译文】

穿上羔裘好逍遥,穿上狐裘去上朝。怎么会不想念你,心里真的好惆怅。

穿上羔裘好遨游,穿着狐裘坐公堂。怎么会不想念你,心中无奈徒忧愁。

羔裘润滑像油膏,太阳出来光泽耀。怎么会不想念你,心里忧伤受煎熬。

【鉴赏】

这首诗写的是情人相思之苦。诗中女子所想的是一名官员,他那穿着羔皮和狐皮袍的形象深深地印在女子的心里,让女子对他产生了刻骨的思念。

素冠

【原典】

庶见素冠兮①,棘人栾栾兮②,劳心訮訮兮③!

同类推荐
  • 爱看月亮的猪

    爱看月亮的猪

    孙悟空、猪八戒、白蛇、王昭君、哪吒、孟姜女、梁祝、金蝉子、蜘蛛精、杨玉环、牛郎织女……如果他们的故事,和你知道的不一样呢?所以,有了这本胆大包天,重写经典神话的爱情故事集。你想看吗?歌功颂德让他们去吧,我们来歌颂爱情。
  • 山野的日常

    山野的日常

    那些在乡野里度过的时光,如此美妙轻灵。看水流,听鸟鸣,摘野果,晒太阳;云在流,风在走。作者以清新自然的笔触,写下自己的生活,也呈现出那时那刻与自然对话所领受的感悟与体验。那样的诗意生活,其实每个人心中都有梦想,但又有几人能够做得到?在本书中,作者为我们一一呈现。阅读这些美好的文字,身在闹市,心也可以去过一段山野的日常。
  • 金童话

    金童话

    《金童话》是一部令人灵魂战栗的小说。陈占敏以“黄金”作为镜子,以他一以贯之的冷峻、梦幻而诗性的想象,对人性、政治、权力、欲望、历史等等永恒的主题进行着悲壮的拷问与“挖掘”,写实与寓言、魔幻与现实、此岸与彼岸在小说中彼此交融,作家深邃的眼光、悲悯的思考更是穿透遥远的时空,使“黄金”拥有了艺术的灵光。散发出了超越自身、超越世俗的光芒。
  • 黄文弼的多重意义

    黄文弼的多重意义

    克孜尔千佛洞位于拜城县西南10余公里,目前有洞窟339个,是新疆最大的石窟群。但此石窟自19世纪后期便遭到帝国主义探险家的盗掘,最严重的是德国人勒柯克1905-1909年的盗掘,他至少盗掘了230多个洞窟,切割盗走了大约128箱的佛像和壁画。所以,当1928年11月,黄文弼到达这里时,洞窟中已空无一物。黄文弼是第一位到达这里的中国考古学家。2012年7月,笔者为追寻黄文弼的考古旧迹,来到这里。
  • 南柯记(汤显祖戏曲全集)

    南柯记(汤显祖戏曲全集)

    本书讲述了主人公淳于棼失官归里,一日醉卧庭前古槐树下,酣然入梦,他在梦中幻入蝼蚁之国“槐安国”,被槐安国王召为驸马……
热门推荐
  • 封神演义

    封神演义

    《封神演义》,俗称《封神榜》,又名《商周列国全传》、《武王伐纣外史》、《封神传》,中国神魔小说,为明代陈仲琳(一说是许仲琳)所作,约成书于隆庆、万历年间。全书共一百回。《封神演义》的原型最早可追溯至南宋的《武王伐纣白话文》,可能还参考了《商周演义》、《昆仑八仙东游记》,以姜子牙辅佐周室讨伐商纣的历史为背景,描写了阐教、截教诸仙斗智斗勇、破阵斩将封神的故事。包含了大量民间传说和神话。有姜子牙、哪吒等生动、鲜明的形象,最后以姜子牙封诸神和周武王封诸侯结尾。
  • 蛮入西川后

    蛮入西川后

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 源灵之极北境源

    源灵之极北境源

    北极的巨变,源灵时代的到来,人类获得了某些奇怪的能力……
  • 甜度百分二

    甜度百分二

    不过就是任性了一下,离家出走了一下,之后的一切都不一样了……“请对我好一点谢谢!”“你有什么资格跟我说这种话?”“就凭……就凭……就凭你弟弟亲了我!”“嗯……那可不好办呢……只好请他先去死一下了。”“哎?什么?!”
  • 快穿许

    快穿许

    她(梦兮)是天地灵气孕育的精灵,一个不是仙不是妖的存在。他(薛初)是龙之后裔,龙族少主,未来的龙王。他们是邻居,是朋友。她因为生死劫危在旦夕,他为了救她废弃修为。她在位面管理局的帮助下做任务,收集能量。他为了她,进入三千世界陪伴她,变化各种忠犬男神来撩妻。薛初:世间万物不及一个你,你是我愿用生命去爱的人。梦兮:原来我早已经喜欢上了你,只是那是还不懂什么是爱。请选择:小奶狗/小狼狗/大灰狼(1V1,双处。女宠男。本文甜宠来入坑。)
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 四大名捕大对决(又名四大名捕走龙蛇)1:谈亭会

    四大名捕大对决(又名四大名捕走龙蛇)1:谈亭会

    江湖多年无事,“武林四大家”暗流涌动。“西镇”蓝元山约战“北城”周白宇:于谈亭一会,决战胜负,确立主从。周白宇以必胜信念,白衣赴会,却只是拉开变局序幕……美人计,谁为谁筹划?九宗名媛奸杀案,出自谁手?什么样的阴影推动作恶?两河武林第一世家习家庄庄主习笑风神智失常,伤妻屠子、狎妓逐弟,一时间人人侧目。
  • 相见不及你深爱

    相见不及你深爱

    季木尘和林思乔经历了无数次的身份转换,从最初想象中的人到一起同窗的同学再到父辈们口中的姑侄,最后,他们成了彼此的枕边人。可是,季先生太骄傲,林小姐又爱的太卑微。他们终于还是又给彼此定义了一个新的身份:前夫前妻。
  • 幻影剑灵

    幻影剑灵

    我柳灵风手握一剑,修炼天下最绝妙最诡异的剑法,踏遍四洲,寻找五百年前遗落的幻影神剑,重振神剑门,守护家人,对抗残暴的魔军,成就一代剑灵的传奇人生。
  • 死脉

    死脉

    一个破烂的人,修着破烂的功法,用着破烂的武器,释放着破烂的技能。一个人站在破烂的关墙上,拖着破烂的残躯,望着破烂的战场,守着破烂的地球。一个人等待着黎明的曙光...