登陆注册
3572500000101

第101章 著名注释家及其典籍(6)

六内沙布尔的《古兰经妙义览胜》

内沙布尔,本名艾布·哈桑·本·穆罕默德·本·侯赛因·内沙布尔(Abu al-asan ben Muhammad ben al-usayn al-nisābūrī),以“尼加姆·艾尔勒吉”(Al-niām al-’a‘raj)著称,内沙布尔人,伊历10世纪语言学家、诵读学家、注释学家、苏菲学家。内沙布尔的主要著作有《阐释伊本·哈吉卜的词法学》(Niām al-sharah)、《阐释华哲·纳赛尔·明莱的天文学》(Tawīal-tazkirah)、《算学论集》(Rasā’il fi ‘ilm al-isāb)、《古兰经妙义览胜》(Gharā’ib al-qur’ān wa raghā’ib al-furqān)。

《古兰经妙义览胜》是内沙布尔的成名作。较之其他经注典籍而言,该部经注具有“双重身份”,一是内沙布尔的苏菲修行和苏菲主张深深影响了注释,故该部经注中出现的苏菲“示意注释”,使它成为“苏菲注释”领域的经典作品之一。二是作者在经注中大量运用个人见解注释经文的举措,又使该部经注成为见解注释的代表作。尽管该书具有双重身份,但从分类来看,示意注释也是见解的结果,因此学术界从宏观角度出发,将它列为“见解注释”典籍的范畴。

从该部经注中的部分内容来源看,内沙布尔主要择取了法赫鲁丁·拉齐的《幽玄之钥》和宰迈赫舍里的《启示真相揭示》的精华内容,引述了其他注释典籍中引证的圣门弟子与再传弟子的注释。不同的是,内沙布尔无论是择要法赫鲁丁·拉齐的注释,还是引述宰迈赫舍里等人的注释,都不是照搬转述,而是发挥个人见解对被引内容进行评议。如果被引内容不符合经训主张,他就给予勘正;如果被引内容具有缺陷,他就给予补充。此外,如果他引述宰迈赫舍里的注释时首先指出,“《启示真相揭示》如此如此说;或宰迈赫舍里如何如何说”,接着再引证法赫鲁丁·拉齐对宰迈赫舍里注释的反驳,最后发表个人意见,评判两位前辈的注释。例如,他在注释经文“复活日,大地将全在他的掌握中,诸天将卷在他的右手中”(39:76)时,引述宰迈赫舍里和法赫鲁丁·拉齐的不同注释和观点后,发表了自己的看法,评议和比较了两位前辈的注释:“法赫鲁丁·拉齐从教义学角度作了注释,宰迈赫舍里从修辞学角度作了注释。”[15]

内沙布尔在《古兰经妙义览胜》的前言中,阐述了他与众不同的注释方法和特点。他注释经文时,首先叙述《古兰经》的原节文;接着分析该节经文的各种读法,并将每种读法溯源于原诵读家;然后阐释每节经文的上下文关系;最后再注释经文——展现经文大义、分析经文代词、解析隐微经文、明确经文暗喻、界定经文借代和隐喻、阐释经文中的教律并理论各法学学派的证据。内沙布尔在其经注的最后指出,他的这部经注涵盖了法赫鲁丁·拉齐的《幽玄之钥》的精华,汲取了宰迈赫舍里的《启示真相揭示》的精粹。此外,他还明确阐述,尽管他采撷了《启示真相揭示》中的部分内容,但他注释《古兰经》的思想出发点是基于逊尼派的教义主张。同样,内沙布尔还就他引述的一些内容,如圣训、诵读方法、先后停止经文、语法、词法、修辞、教律等来源做了说明,明确指出了释文出自何处。

细究《古兰经妙义览胜》的总体特点,除作者在前言中阐述的一些外,尤其具体反映在以下几个主要层面上:

(一)深入阐释教义问题

内沙布尔但凡注释涉及教义的经文时,都要叙述逊尼派、什叶派、穆尔太齐赖派、哈瓦利吉派的主张和观点。然而,他的落脚点则是以逊尼派的教义主张为准,并且反驳了其他教派或学派的观点。

(二)注释关乎宇宙和哲学的经文

内沙布尔根据《幽玄之钥》,解读了经文中涉及宇宙自然和哲学智慧的经文。作者在引证《幽玄之钥》时,不仅照本宣科,而且对法赫鲁丁·拉齐的一些观点表示了异议。

(三)鲜明的苏菲示意注释

如前所述,内沙布尔的苏菲背景深深影响了他对《古兰经》的认知,因此他在注释经文时,往往根据自己的体悟对一些经文作了示意注释。此外,他在注释过程中,还引述很多催人泪下的劝善言论和至理名言,注释了相关经文。

(四)经注中没有什叶倾向

作者出身什叶派圣地库姆的背景,没有影响到他的逊尼派教义主张。例如经文“信道的人们啊!你们中凡叛道的人,真主将以别的民众代替他们,真主喜爱那些民众,他们也喜爱真主”(5:54)。他在注释时,就依理据证地反驳了什叶派的“阿里观”。即使他在经注的结尾处(第30册第224-228页)叙述了穆斯林尊重阿里的必要性,但他强调,他的逊尼派教义主张是毋庸置疑的。[16]

七哲拉鲁丁·马哈里和哲拉鲁丁·苏尤蒂的《哲拉莱尼古兰经注》

《哲拉莱尼古兰经注》(Tafsir al-Jalalayn),又译《简明古兰经注》,是由两位注释家——哲拉鲁丁·马哈里与哲拉鲁丁·苏尤蒂——相继完成的一部注释典籍。关于哲拉鲁丁·苏尤蒂,前文已作简介,此处仅介绍哲拉鲁丁·马哈里。

哲拉鲁丁·马哈里,全名哲拉鲁丁·本·穆罕默德·本·艾哈迈德·本·穆罕默德·本·易卜拉欣·马哈里(Jalāl al-dīn Muhammad ben’amad ben Muhammad ben ’ibrāhīm al-maallī,1389-1460),埃及人,沙菲仪法学派教法学家、教义学家、语法学家、逻辑学家。哲拉鲁丁·马哈里师从拜德尔·迈哈姆德·阿格萨拉尼(Al-badr mamūd al-’aqarānī)、布勒哈尼·拜朱利(Al-burhān al-bayzūrī)、谢姆斯·拜萨提(Al-shams al-basāī)、阿拉·布哈里(‘Alā’al-bukhārī)等习文释典。哲拉鲁丁·马哈里的主要著作有《原理全解》(Sharjam‘al-jawāni‘fi al-’uūl)、《沙菲仪法学方法阐释》(Sharal-minhāj fi fiqh al-shāfi‘iyyah)、《教义原理详解》(Shar al-waraqāt fi al-’uūl),以及《哲拉莱尼古兰经注》等。

《哲拉莱尼古兰经注》名称中的“哲拉莱尼”,是双数名词,亦即这是一部由两个名为“哲拉尼”(即哲拉鲁丁)的注释家完成的典籍,故可译为《两个哲拉尼经注》。其中,哲拉鲁丁·马哈里注释的顺序是,他先从第18章(山洞章)注释至第114章(世人章),然后注释了第1章(开端章)。哲拉鲁丁·苏尤蒂在哲拉鲁丁·马哈里辞世后接着注释,并于40日内完成了第2章(黄牛章)至第17章(夜行章)的注释,并再次注释了第1章,附于哲拉鲁丁·马哈里所注“开端章”的释文后。此外,两位注释家都没有注释各章首的经文“奉至仁至慈的真主之名”。[17]

尽管该部经注出自两位注释家之手,但纵观整部经注,除两人在不到10处释文中具有细微差异外,整部经注的特点主要表现在,“释文观点不仅相同,文字体例也相近。注解包括对经文词汇、句子的阐释,简明扼要,通俗易懂,多引用圣训参证。各章均标明所属类别(‘麦加’类或‘麦地那’类)、全章所含的节数,以及颁降的次序。对章首字母,一律不随意解释、引申,只注明‘真主至知’字样。对《古兰经》中涉及的事件,包括正文中省略而不提的人名、地名,则据史实或传说予以补充。此外,续成者苏尤蒂的释文中,还增加了一项新内容:把某些章节颁降的缘由作了必要的交代,以便研习者了解当时的社会环境和历史背景。”[18]

该部经注自问世以来,不仅被多次印行刊发,而且不乏注疏本问世,最著名者当数《加迈勒注疏》(āshiyah al-jamal)与《萨维注疏》(āshiyah āwī)。此外,“该简注对初学《古兰经》者颇有帮助,400多年来,被逊尼派穆斯林广泛采用,影响很大,在中国穆斯林经堂教育中,一直被列为研习《古兰经》的必读课本,手抄或翻刻者甚多。中国伊斯兰教协会于1982年以黎巴嫩贝鲁特刊印本为蓝本,影印发行。该本每页中间是《古兰经》正文,注释文字按节次刊载于正文左、右两侧,有关段落的‘颁降缘由’作为脚注附于页尾。”[19]

八海推卜·舍尔拜尼的《明灯》

海推卜·舍尔拜尼,全名谢姆斯丁·穆罕默德·本·穆罕默德·舍尔拜尼(Shams al-dīn Muhammad ben Muhammad al-sharbaynī,伊历?-977),埃及人,沙菲仪法学派教法学家、注释学家。海推卜·舍尔拜尼师从筛海·艾哈迈德·拜尔莱斯(Al-shaykh ’amad al-barlasī)、努尔·马哈里(Al-nūr al-maallī)、拜德尔·马什哈德(Al-badr al-mashhadī)、希哈卜·拉姆利(Shihāb al-ramlī)等习经释典。海推卜·舍尔拜尼的主要著作有《米奈哈吉阐释》(Shar kitāb al-minhāj)、《唤醒书》(Kitāb al-tanbīh)、《明灯》(Al-sirāj al-munīr)。

《明灯》,全名为《帮助认识真主的一些语义之明灯》(Al-sirāj al-munīr fi al-’i‘ānah ‘alāma‘rifah ba‘ma‘ānīkalām rabbināal-akīm al-khabīr),共4册。

细究该部经注的特点,主要是:引述传闻并予以侧重;分析经文语法;引述七位著名诵读家对经文的各种诵读;引证确凿圣训注经——作者引证圣训注释经文时,仅引证“健全圣训”(Al-adīth al-aī)和“优良圣训”(Al-adīth al-asan);引述前人注释并给予学理分析——作者引述了宰迈赫舍里、拜达维和拜鄂瓦的传闻注释,如果作者认为传闻正确就表示赞同,如果认为传闻不符合经训就给予辩驳,此外作者还逐一指正了前人注释中的伪造圣训;释文妙语连珠——作者注释经文时,对释文的措辞极其考究,因此释文中不乏箴言妙语,令读者朗朗上口;揭示难解经文——作者在其经注中,以“注意”和“别人说……我说……”的行文,揭示了部分不易理解的经文大义;解析关联性经文——作者引述证据,解析经中的关联性经文,并给予理论分析;注释教法经文——引证各法学学派的证据和言论,阐发涉及教法律例的经文,只释教法原则,不析律例细则;不辨真伪和不加甄别地叙述了一些以色列传闻;大量引述了法赫鲁丁·拉齐在《幽玄之钥》中的注释精粹。[20]

九艾布·苏欧德的《古兰经览胜导读》

艾布·苏欧德,全名艾布·苏欧德·穆罕默德·本·穆罕默德·穆斯塔法(Abu al-su ‘ūd Muhammad ben Muhammad ben muafā,伊历894-982),突厥人,哈乃斐法学派教法学家、注释学家、修辞学家、文学家。艾布·苏欧德出身书香门第,师从父亲伊本·穆罕默德等多位著名学者研习语言文学、教法经注等。艾布·苏欧德结束学业后,执教突厥多所学校。艾布·苏欧德担任法官8年,并任突厥“总穆夫提”(教法诠释总官)达三十年之久。他任穆夫提之间,如果请教问题的人以诗歌形式提问,他则以同样押韵的诗歌行文给予回复;如果提问者以散文形式提问,他则以对称的散文行文做出解答。艾布·苏欧德终生由于执教与担任教法诠释总官之故,“忙里偷闲”著述了《古兰经览胜导读》(’Irshād al-‘aql al-salīm ’ilāmazāyāal-kitāb al-karīm)、《启示真相揭示评注》(Al-awāshi ‘alātafsir al-kashshāf)。

《古兰经览胜导读》是艾布·苏欧德的代表作,共5卷。作者在该部经注的前言中,讲述了他著作该书的过程。作者讲到,由于执教与执法缘故,他利用业余时间,分两个阶段完成了该部经注。第一阶段的注释结束于伊历973年,范围是第1-38章(萨德章),由于工作原因而搁浅。第二阶段从第39章(队伍章)注释至最后一章(世人章),于伊历975年完成。

《古兰经览胜导读》,是一部以修辞学见长的典籍。作者基于宰迈赫舍里的《启示真相揭示》和拜达维的《启示光辉和经义奥秘》,汲取他们经注中的精华部分注释了《古兰经》,并成为见解注释和修辞注释《古兰经》的典范之作。因此,后人认为,继宰迈赫舍里和拜达维之后,没有任何人的修辞注释能达到艾布·苏欧德的地位。[21]诚然,虽然作者在书中高度赞扬了宰迈赫舍里、拜达维及其注释,但他只引证后者经注中的修辞注释内容,而没有倾向和引述穆尔太齐赖派的教义观点。艾布·苏欧德与后两者相同的是,他也在每章章尾引述伪造圣训,说明《古兰经》各章的优越,以及诵读各章者得到的真主惠赐。《古兰经览胜导读》的总体特点如下:

(一)揭示经文中的修辞

作者由于精于修辞学,故他竭尽全力阐释了经文中的修辞奥妙、修辞风格和修辞结构,尤其详细分析了经文的分断与连接、经文的简洁与周详、经文的前置与后置、经义的呈现与补义。从修辞角度注释《古兰经》,是该部经注的最大特点。 (二)解析经文的关联性,分析经文的诵读法

作者注释经文时,往往注重经文之间的互相关联及其内在含义。同样,作者有时候也言简意赅地分析部分经文的各种诵读。

同类推荐
  • 佛度有心人

    佛度有心人

    佛陀说:“人的生命,只在一个呼吸问。”生命短促,我们应该善待自己,思索活着的意义。生命不是用来寻找答案的,也不是用来解决问题的,它是用来愉快地过生活的。人生多一分烦恼,就需要一分禅心来解救。红尘凡夫,人人都需要一颗禅心。
  • 读佛即是拜佛:六祖慧能传

    读佛即是拜佛:六祖慧能传

    六祖慧能的一生,既是一个充满奇遇与追杀的故事,也是一场演绎人性与佛性的智慧之旅。
  • 圣经故事:历代愿望

    圣经故事:历代愿望

    《历代愿望》分册,是《圣经故事》的第三分册,讲述耶稣的生平故事,对应《圣经·新约》的前4卷。
  • 拈花笑佛

    拈花笑佛

    本书是国学大师梁启超先生的佛学巨著,梁启超的一生与佛学有着不解之缘。
热门推荐
  • 雨航杂录

    雨航杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女校之噬梦诡歌

    女校之噬梦诡歌

    四年前,一场招灵游戏风靡校园,却为一所大学招来了一场场的诡异事件;四年后,几个新生卷入其中,一次鬼楼的历险,一封神秘的来信,究竟把他们引到何方?而他们最终又能否解开这一团团的迷雾,找到最后的真相?
  • 郡斋读书志

    郡斋读书志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大孔雀明王画像坛场仪轨佛说大孔雀明王画像坛场仪轨

    佛说大孔雀明王画像坛场仪轨佛说大孔雀明王画像坛场仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦溪笔谈

    梦溪笔谈

    在中国古代的科技著作中,影响最巨、传播最广者,无过于《梦溪笔谈》一书了,被誉为中国科技史上的里程碑。全书按内容分为故事、辩证、乐律……可谓包罗万象,应有尽有。
  • 总裁爹地甜蜜宠

    总裁爹地甜蜜宠

    20岁,陆倾心被算计生子,虐心。25岁,陆倾心携子归来,让别人虐心!三只萌宝天佑:“我是蓝孩子,完全可以胜任‘爹地’一职。”天煜:“我……我喜欢医生哥哥做爹地!”天瑜:“人家要桃花眼蜀黍做爹地……嘤嘤嘤……”正牌爹地乔BOSS,不是医生,木有桃花眼,心塞咆哮:“三只小崽子,你们放学别走,我们聊聊人生!”陆倾心:“大丫、二狗、三胖,回家吃饭!”三宝异口同声:“妈咪,请务必唤我们大名!”--情节虚构,请勿模仿
  • 前辈请多指教

    前辈请多指教

    追个星把自己追成歌手再把星星追到手这梦你敢做吗反正我做了
  • 妖精施主:小师父,快还俗

    妖精施主:小师父,快还俗

    阿茶本是顺应天地灵气生长的灵物,因缘际会受全真观道长收留,命定本修行百年济世救人而得到成仙。阿茶秉着长生不老的信念,清规戒律…………,,山上修行的妖精来诱惑山中枯坐修行的僧人“啧啧啧,不过这小生的面皮生的是真好看,仿佛这俗世与他格格不入,没想到一副冷情谪仙面孔的下面竟这般腹黑阴鹜不择手段,,”某男:“你可喜欢?”阿茶:“…………”怎么和前两世不同?天然呆萌修仙小道姑&腹黑冷漠深沉小侯爷ps:前世今生文,女主不是人
  • 凡尔纳密码:神秘岛

    凡尔纳密码:神秘岛

    讲述了在美国南北战争期间,有五个被围困在南军城中的北方人乘坐热气球逃脱了。他们中途被风暴吹落到太平洋的一个荒岛上,依靠自己的科学知识和集体劳动,在没有任何工具的情况下,克服了重重困难,从赤手空拳一直到制造出陶器、玻璃、风磨、电报机,把小岛建设成了一个繁荣富庶的乐园。每当危难时刻,总有一个神秘人物援助受难者,这个人就是在他们到达之前就已住在岛上的尼摩船长。受难者们还挽救了一个在附近孤岛上独居了十二年而失去理智的罪犯,使他恢复了人性,成为了他们忠实的伙伴。他们一起打退了海盗的侵袭。好景不长,岛上的火山复活了,火山爆发导致了孤岛沉没,在最后的危急时刻,还会有神秘人物伸出援手吗?
  • 狂肆小主

    狂肆小主

    恋爱n次都失败一朝穿越把君拥?她,叫燕南星,名字不俗吧?上辈子活了快二十年,谈了不下十次恋爱,结果每次都惨兮兮,她严重怀疑她上上辈子是颗天狼弧星。穿了,总是个新的开始吧,可饭都吃不饱的日子里你竟然想找我谈恋爱?Excuseme?你问我长得帅可不可以?上辈子什么类型的小鲜肉老腊肉我没见过?还有问有才可不可以的,才是什么,烧火的那种么?等等,有钱??公子等一等~你,不仅有好看的皮囊,而且还有有趣的灵魂,你,简直就是我命中注定的那个可人鹅呐!【有剧情,有糖发的治愈搞笑文】