登陆注册
3572500000016

第16章 《古兰经》注释发展史(1)

自伊斯兰教先知穆罕默德领受《古兰经》并首开注释先河以来,《古兰经》注释逐渐发展成为伊斯兰文化体系中举足轻重的传统学科。《古兰经》注释历经两大时期形成并渐趋完善:口耳相传时期——上限始于先知穆罕默德,下限为再传弟子时期;文字记载时期——上限始于阿拔斯王朝初期,下限根据《古兰经》的末日教义论不得而知。《古兰经》注释的发展,以及涌现出的学术成果,充分彰显着历代穆斯林阐释《古兰经》微言大义的学术动态,深刻反映着伊斯兰文化学术的纵深发展。

第一节《古兰经》注释的起源

先知穆罕默德作为《古兰经》启示的领受者,他的使者身份使他在传达《古兰经》、恢复“认一论”、传播伊斯兰使命的同时,亦受命背诵《古兰经》,以便为穆斯林树立背诵《古兰经》的“圣行”典范,使其自始至终保持问世时的原貌而不被篡改[1],正如经文所言:“我确已降示教诲,我确是教诲的保护者。”(15:9)同样,先知穆罕默德也被责成阐释《古兰经》,以便使穆斯林进一步理解、思考和遵循它:“当我诵读它的时候,你当静听我的诵读。然后解释它,也是我的责任。”(75:18-19)“我降示你教诲,以便你对众人阐明他们所受的启示,以便他们思维。”(16:44)这些经文既肯定先知穆罕默德对《古兰经》从遣词造句到微言大义的透彻理解和具体运用,也界定了他的注释权威。因此,他对《古兰经》的理解和注释也被囊括在启示范畴:“你们的朋友,既不迷悟,也未迷信,也未随私欲而言,这只是他所受的启示。”(53:2-4)据此,先知穆罕默德的言行——被中国学者雅译的“圣训”,也是源自真主的“启示”(Al-way)——古兰学家将启示分为:明显的启示,即意义和辞藻皆来自真主的《古兰经》;隐微的启示,即圣训,其意义和内涵源于真主,但语言表述、组织结构、遣词造句出自先知穆罕默德。[2]

根据经文,先知穆罕默德对《古兰经》的理解、领悟和注释,他人不能比及。他之外的人,无论是穆斯林还是非穆斯林,全面了解、正确理解、具体实践和综合运用《古兰经》的前提,则务必借助他的注释,因为“只有借助先知穆罕默德的阐释,人们方能领悟真主启示给先知的经文大义”[3]。反之,如果不借助注释,就因不能正确理解和深刻领悟经文大义而产生歧义,乃至望文生义、曲解经义、断章取义。对此,先知穆罕默德严厉禁止:“谁无知地对《古兰经》说三道四,就让他准备好火狱的座位。”[4]鉴于此,无论处于维护《古兰经》原始性和庄严性之目的,还是人们对《古兰经》的理解和实践,以及构建伊斯兰文化体系等,都需要注释。否则,就会违背《古兰经》原则和精神,而这不被《古兰经》、圣训和伊斯兰义理所允许。

根据《古兰经》,真主每派遣使者,都是以该使者所属民族的语言启示经典,从而首先使该民族理解并奉行经典,继而延伸至其他民族,“我不派遣一个使者则已,但派遣的时候,总是以他的宗族的语言(降示经典),以便他为他们阐明正道。”(14:4)据此,就认知《古兰经》的理论而言,由于《古兰经》是用阿拉伯民族的语言降示的经典,故他们理解经文享有得天独厚的优势。伊本·赫勒敦指出:“《古兰经》是用阿拉伯人的语言,以及他们的修辞风格所降示,故他们都能理解《古兰经》的意义,知晓《古兰经》的字词和结构。”[5]

尽管如此,但在具体实践中,还有一些不能被全体阿拉伯人认知和理解的经文,即使与先知穆罕默德同时代,并且较之其他阿拉伯人更深谙《古兰经》的圣门弟子,也因悟性异同、理解不一和知识差异,造成对经文的理解不尽相同。例如,第二任哈里发欧麦尔(‘Umar,584-644)在诵读经文“水果和牧草”(80:31)时说:“我们都知道‘Fakih’(水果),可‘aban’(牧草)是什么?”他在不得其解后自语:“欧麦尔啊!这的确很为难。”[6]又如,圣门弟子伊本·阿拔斯说:“我曾不明白经文‘天地的创造者’(6:14)中的‘Fair’(创造)作何解释,直到两个乡下人为一口井来我这儿诉讼,其中一人说‘我挖了这口井’,另一人说‘是我开了这口井’,[我这才明白了‘Fair’是创造的意思]。”[7]

从以个两个实例可以看出,具有较高文化素养的哈里发欧麦尔,以及后来被称为“经注学真正奠基者”的伊本·阿拔斯尚且如此[8],更何况他们之后的穆斯林呢?因此,伊本·赫勒敦在指出阿拉伯人因母语关系而具有理解《古兰经》优势的同时,也由点及面地指出,先知穆罕默德曾给圣门弟子解释《古兰经》他们不解的经文,“先知曾解释《古兰经》,区分停止和被停止的经文,并给他的众弟子解释之,故他们了解经文的降示背景及其内涵”[9]。早于伊本·赫勒敦数世纪的法学家、圣训学家、文学家、语言学家伊本·古太白(Ibn Qutaybah,828-889)也指出:“阿拉伯人对理解《古兰经》中的生僻词汇与雷同经文不尽相同,而是一些人胜于另一些人。”[10]

先知穆罕默德去世后,随着哈里发帝国的建立,伊斯兰教向半岛外逐步传播,波斯、突厥、柏柏尔等民族相继信奉伊斯兰教,穆斯林社会和文化随之发生巨大变化。尤其自阿里(‘Ali,600-661)任第四任哈里发(656-661在位)以来,穆斯林社会面临严峻挑战,内部矛盾激化并爆发了内战,更甚者则是思想的分化,终围绕哈里发继承问题分化出了逊尼派、什叶派和哈瓦利吉派,围绕信仰问题产生了穆尔太齐赖派、意志自由派和宿命论派等。在派别相继诞生,新生事物层出不穷的背景下,解决伊斯兰教发展的适应性,处理穆斯林社会面临的诸多问题,均要借助《古兰经》。因此,研习《古兰经》成为穆斯林学者的首要任务。在《古兰经》只是原理原则,只有对它全面注释才能使其发挥应有职能的情况下,《古兰经》注释的学术工程也就势在必行,应运而生。

除了时代和社会条件的需要以外,《古兰经》注释的兴起还符合伊斯兰义理和伊斯兰文化学科发展的需求。任何一部经典,人们对它的认识和理解不会仅仅停留在语言层面上,而是必须深究它所蕴涵的意义才能彰显其应有价值,尤其对于阐发《古兰经》义理,是伊斯兰各学科发展的渊源和前提。凡此种种,注释之于《古兰经》,是其问世后的必然需要和发展趋势。

据上,伊斯兰文化学术界根据《古兰经》和圣训定论,注释《古兰经》的学术工程始于先知穆罕默德。他注释经文的动因,一是受命注释,二是圣门弟子对某些经文不解而请他解惑释疑,由此开注释先河。先知穆罕默德注释《古兰经》的圣行举措,为后世注释家遵循其遗训,秉承其精神全面解读经文大义,构建注释学术体系,并由此丰富伊斯兰文化,解决时代问题,引导和推动穆斯林社会发展起到了继往开来的作用。《古兰经》责成和肯定先知穆罕默德解读经文的权力和资格后,注释工程从未间断。自圣门弟子至今,《古兰经》注释始终是伊斯兰文化体系中最活跃,成果最卓著的学术活动之一。

从注释的理论和实践角度来讲,伴随着《古兰经》第96章第1-5节经文的开始启示,至第2章第281节经文的最后启示[11],《古兰经》注释与启示的时间大体上相伴相生。[12]《古兰经》注释无论就其学科自身发展而言,还是根据伊斯兰文化伴随阿拉伯伊斯兰帝国的历史发展来讲,历经了两大发展时期——口耳相传时期,包括先知穆罕默德、圣门弟子与再传弟子阶段;以及文字注释时期。这两大注释时期,既与伊斯兰文化的整体发展息息相关,也具有鲜明的学科发展特色:再传弟子注释家创办了极具学术性质的三大注释学校;注释脱离圣训学而自成学科体系且成果斐然;自文字注释以来注释的整体历史跨度较大;随着社会发展和时代变迁,尤其近现代以来科学技术的突飞猛进,注释内涵较之伊斯兰早期与中世纪而言,都基于经训原则,与时俱进地发生着相应变化。

[1]《古兰经》自降示以来,基于两个原因始终保持原貌,一是书写于册,二是背记于心。

[2]哈立德·阿布杜拉·哈曼·俄克:《古兰经注释原理》,贝鲁特纳法伊斯出版社2003年版,第38页。

[3]穆萨伊德·坦雅尔:《古兰学及古兰经注释原理论集》,利雅得穆罕底斯出版社2005年版,第121页。

[4]《六大部圣训全集》之《提尔米兹圣训集》,利雅得和平出版社2000年版,第1948页。

[5]伊本·赫勒敦:《历史绪论》,贝鲁特阿拉伯遗产复兴出版社1999年版,第438页。

[6]穆罕默德·侯赛因·扎哈卜:《古兰经注释与注释家》卷1,开罗知识出版社2001年版,第34页。

[7]同上书,第35页。

[8]邵基·戴伏:《阿拉伯文学史》之《伊斯兰时期》,知识出版社1981年版,第29页。

[9]伊本·赫勒敦:《历史绪论》,贝鲁特阿拉伯遗产复兴出版社1999年版,第438-439页。

[10]穆罕默德·侯赛因·扎哈卜:《古兰经注释与注释家》卷1,开罗知识出版社2001年版,第36页。

[11]该节经文为:“你们当防备将来有一日,你们要被召归于主,然后人人都得享受自己行为的完全的报酬而不受亏枉。”另有说法,最后降示的经文为第5章第3节经文:“今天,我已为你们成全你们的宗教,我已完成我所赐你们的恩典,我已选择伊斯兰做你们的宗教。”事实上,该节经文为辞朝时所降,距离先知穆罕默德去世还有81日。而第2章第281节经文则在先知穆罕默德去世前8日所降,因此从时间来讲,该节经文为《古兰经》最后降示的经文。——阿卜杜拉·哈曼·曼苏尔·沙尔:《古兰经百科问答》,利雅得塔威格出版社2004年版。

[12]根据圣训,先知穆罕默德首次接到启示即第96章前5节经文后,内心在诚惶诚恐的状态中度过,因此从理论上讲,初期降示的若干节经文还没有具备被注释的主客观条件,由此决定了注释的学术序幕并不是启示初期就已经开始。但从注释的宏观角度来讲,注释与《古兰经》的降示相伴而生。

第二节《古兰经》注释的发展

一口耳相传注释时期

伊斯兰教黎明时期的文化学术活动,主要体现于收集、成册和定本《古兰经》,以及采取“口耳相传”(Al-naql)形式阐经释义、传述圣训、解读训喻、演绎教律、叙述历史、布道传教等。其中,先知穆罕默德及其圣门弟子与再传弟子以口耳相传形式,阐释《古兰经》微言大义的文化活动和学术举措,则是《古兰经》注释形成的雏形时期。

(一)先知穆罕默德注释阶段

作为真主的使者,先知穆罕默德既是《古兰经》的领受者和传达者,也是人类对《古兰经》的终极认知者和权威注释者。先知穆罕默德受命注释《古兰经》,以及应门弟子之请解惑疑难经文,构成了他注释经文的主观内因和客观外因,并由此揭开了伊斯兰文化体系注释《古兰经》的学术活动序幕。根据经文“你们的朋友,既不迷悟,也未迷信,也未随私欲而言,这只是他所受的启示”(53:2-4)对先知穆罕默德言行的定性,圣训是对《古兰经》在宏观层面的整部注释。同样,从注释学视角来看,先知穆罕默德对某些经文的具体解析又具微观层面的局部注释。诚然,无论是宏观还是微观,先知穆罕默德注释经文的使命性、权威性和始源性,为《古兰经》注释及注释学的形成与发展奠定了深厚的理论基础、注释典范和实践基调,使始终“信经而不僵经”的穆斯林“释经而不越经”。

1.先知穆罕默德的注释动因——受命注释与解惑释疑

如上所述,先知穆罕默德既是《古兰经》的领受者,也是传达者,更是人类中对《古兰经》微言大义的终极认知者。因此,使者身份使他既受命保护《古兰经》,“我确已降示教诲,我确是教诲的保护者”(15:9),也肩负注释重任,“我降示你教诲,以便你对众人阐明他们所受的启示,以便他们思维。”(16:44)“集合它和诵读它,确是我的责任。当我诵读它的时候,你当静听我的诵读。然后解释它,也是我的责任。”(75:17-19)毋庸赘言,这三节经文开宗明义定性了先知穆罕默德由背诵到注释《古兰经》的必然性和使命性,也是他注释《古兰经》的主观内因。

同类推荐
  • 鸿爪雪泥:袁志鸿修道文集

    鸿爪雪泥:袁志鸿修道文集

    北京东岳庙位于北京市朝阳区朝阳门外大街的北侧,原是道教正一派在中国华北地区的第一大丛林。2008年5月3日,在党和政府的推动及支持下,北京东岳庙作为道教活动场所正式登记开放。庙内保存了大量各具特色的道教建筑和历代碑刻,对研究中国古代道教以及玄教的历史渊源和发展,都具有重要的参考价值。目前,该庙已建立起了北京民俗博物馆。
  • 做人四原则:正见

    做人四原则:正见

    本书分为四法最上、为人四要、人生四要、处众四法等四卷,每篇讲四个方面问题,把社会生活中为人处世,自我修养的重要精髓均概括其中,以要或不要的形式逐一论述,有故事,有箴言,生动而发人深思。星云大师,1927年农历七月二十二出生,原籍江苏江都,为临济正宗第四十八代传人。
  • 禅修与静坐

    禅修与静坐

    蒲正信居士性情淳和,深具慧根。平常爱钻研佛学、医学、武术,自皈依三宝后,尤好禅学和静坐。她的近作《禅修与静坐》一稿,我阅读后,深感她能将正信、正见与修持相结合,有一定成就,值得高兴和赞扬。
  • 佛教·佛经故事

    佛教·佛经故事

    佛教作为一种外来的宗教,早在公元1世纪就已传入中国,并获得了极大的发展,其信徒的数量早就超过了许多中国本土的宗教流派,与道教、儒学并驾齐驱。这足以说明,佛教在中国有适合它生存的土壤和发展的空间,而佛教文化也成为中华文化不可缺少的一部分,无论是帝王将相,还是黎民百姓,都深受佛教的影响。所以说,佛教早已深入我们的生活,佛经、佛理并不是想象中那样高深莫测。
  • 《金刚经》到底说什么:与南怀瑾商榷

    《金刚经》到底说什么:与南怀瑾商榷

    出家六年,精研佛经,一朝归来,即向文化大师南怀瑾叫板!此人就是本书作者董子竹。他认为,东方文化必须全面重估。六年如一日诵读《金刚经》,对儒佛道三家均有深入研究的董子竹认为:当代学者对中国文化的阐释存在着太多的漏洞与谬误。
热门推荐
  • 寂静的声音

    寂静的声音

    本书以内心敏感脆弱的男孩芒种的视角,用细腻诙谐的笔触,讲述了他和肖骐、章薇薇、孔小茉等80年代中期出生的年轻人,从童年、少年到青年时代,爱情、学业、工作和创业的故事。
  • 保北战歌

    保北战歌

    以抗日战争时期保定北部徐水地区的民众组织的抗日义勇自卫队为背景,描写了反抗日本侵略者的慷慨故事。
  • 独占你的温

    独占你的温

    他,是神秘家族遭受重创,遗落在华夏的继承人。她,是黎氏家族最受宠的‘公主’,本该幸福成长,不料因‘神之子事件’加入某组织。自此性格大变。五岁的黎北棯(与‘深’同音),看见了七岁某男,本以为是手无缚鸡之力的软萌包子,想去调戏一番。不料却反被调戏。自此二人的人生变开始纠缠不清。(本小说纯属作者想象,如有不科学的地方,请多包涵)
  • 失火的天堂

    失火的天堂

    她是洁舲,柔和、美丽、飘逸,几乎是完美的化身;她也是豌豆花,从一落地便被命运玩弄得遍体鳞伤。当她带着伤口,奋不顾身地接受了展牧原的爱之后,她的天堂还会是洁白的、还会是充满希望的吗?此文充满了幻灭之感。少女洁舲想象中的天堂是透明的,当她试图走近这个透明的天堂时,天堂失火了,她也因此而幻灭,幻灭是梦幻的直接现实化,琼瑶在小说中构织了许许多多美丽的梦境,当然也就不得不承受幻灭的结局。
  • 我的系统我的狗

    我的系统我的狗

    我作为一个拥有巨额财富的,英俊潇洒的,品格高尚的优秀青年,我本以为这辈子就这样波澜不惊了,可万万没想到,我依旧严重的低估了自己。
  • 想在地球垒个窝

    想在地球垒个窝

    万物都是有灵性的,唯有人心多变,在茫茫人流中,消磨着一个个匆匆过客的激情和梦想,无论前路是坦途还是荆棘,每个人都在拼命的奔跑,直至逐渐厌倦了城市的喧嚣,暮然回头时,躁动的年华已逝,竟然发现,青涩的时光才是人生最美好最幸福的时光,面对同样的街同样的景,兀自感叹道:原来,所有的人,无论你能上天降龙还是下海缚蛟,都只是一粒尘埃一个过客而已。
  • 精灵之手中握有修改器

    精灵之手中握有修改器

    “这只请假王攻击个体值是0?!那怎么行!改了,改成100!!!特性是懒惰?改了,改成大力士!!!”“你以为我想成为冠军吗?我如果不干出一番成绩的话,就只能灰溜溜地回家继承千顷良田和那几座山头!”——神奇宝贝大师、宠物小精灵训练家强者铁树满含热泪地向众人哭诉道。
  • 燕鹤传

    燕鹤传

    欢脱版爹爹脱单了流觞叔叔脱单了师尊师姐也脱单了燕与鹤想着自己要不要也脱个单~严肃版曾陷入绝境的燕鹤新生后会不会在修道途中陷入绝境修道版何为修道此为修道
  • 明觉禅师语录

    明觉禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 君临辉夜

    君临辉夜

    新书《天下五帝》仙侠类的,希望大家加个收藏,谢谢 这是一个魂力的世界,位面众多却各不相同,每个位面都是一个独立的世界。人类与黑暗进行着永恒的战斗。一个没有记忆的少年从迷雾中走来,寻找着自己的过去,探索这个世界的真相。