登陆注册
3651400000125

第125章

Rejoined the druggist,'O my son,and what art thou minded to do?'Quoth Nur al-Din,'I am minded to return to the land of the Franks[549] and enter the city of France and emperil myself there;come what may,loss of life or gain of life.'Quoth the druggist,'O my son,there is an old saw,'Not always doth the crock escape the shock';and if they did thee no hurt the first time,belike they will slay thee this time,more by token that they know thee now with full knowledge.'Quoth Nur al-Din,'O my uncle,let me set out and be slain for the love of her straightway and not die of despair for her loss by slow torments.'Now as Fate determined there was then a ship in port ready to sail,for its passengers had made an end of their affairs[550] and the sailors had pulled up the mooring-stakes;when Nur al-Din embarked in her.So they shook out their canvas and relying on the Compassionate,put out to sea and sailed many days,with fair wind and weather,till behold,they fell in with certain of the Frank cruisers,which were scouring those waters and seizing upon all ships they saw,in their fear for the King's daughter from the Moslem corsairs: and as often as they made prize of a Moslem ship,they carried all her people to the King of France,who put them to death in fulfilment of the vow he had vowed on account of his daughter Miriam.So,seeing the ship wherein was Nur al-Din they boarded her and taking him and the rest of the company prisoners,to the number of an hundred Moslems,carried them to the King and set them between his hands.

He bade cut their throats.Accordingly they slaughtered them all forthwith,one after another,till there was none left but Nur al-Din,whom the headsman had left to the last,in pity of his tender age and slender shape.When the King saw him,he knew him right well and said to him,'Art thou not Nur al-Din,who was with us before?'Said he,'I was never with thee: and my name is not Nur al-Din,but Ibrahim.'Rejoined the King;'Thou liest;thou art Nur al-Din,he whom I gave to the ancient dame the Prioress,to help her in the service of the church.'But Nur al-Din replied,'O my lord,my name is Ibrahim.'Quoth the King;'Wait a while,'and bade his knights fetch the old woman forthright,saying,'When she cometh and seeth thee,she will know an thou be Nur al-Din or not.'At this juncture,behold,in came the one-eyed Wazir who had married the Princess and kissing the earth before the King said to him,'Know,O King,that the palace is finished;and thou knowest how I vowed to the Messiah that,when I had made an end of building it,I would cut thirty Moslems' throats before its doors;wherefore I am come to take them of thee,that I may sacrifice them and so fulfil my vow to the Messiah.They shall be at my charge,by way of loan,and whenas there come prisoners to my hands,I will give thee other thirty in lieu of them.'Replied the King,'By the virtue of the Messiah and the Faith which is no liar,I have but this one captive left!'And he pointed to Nur al-Din,saying,'Take him and slaughter him at this very moment and the rest I will send thee when there come to my hands other prisoners of the Moslems.'

Thereupon the one-eyed Wazir arose and took Nur al-Din and carried him to his palace,thinking to slaughter him on the threshold of the gate;but the painters said to him,'O my lord;we have two days' painting yet to do: so bear with us and delay to cut the throat of this captive,till we have made an end of our work;haply by that time the rest of the thirty will come,so thou mayst despatch them all at one bout and accomplish thy vow in a single day.'Thereupon the Wazir bade imprison Nur al-Din.--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Eight Hundred and Eighty-seventh Night; She said,It hath reached me,O auspicious King,that when the Wazir bade imprison Nur al-Din,they carried him to the stables and left him there in chains,hungering and thirsting and making moan for himself;for indeed he saw death face to face.Now it fortuned,by the ordinance of Destiny and fore-ordained Fate;that the King had two stallions,own brothers,[551] such as the Chosroe Kings might sigh in vain to possess themselves of one of them;they were called Sabik and Lahik[552] and one of them was pure silvern white while the other was black as the darksome night.And all the Kings of the isles had said,'Whoso stealeth us one of these stallions,we will give him all he seeketh of red gold and pearls and gems;'but none could avail to steal them.

Now one of them fell sick of a jaundice and there came a whiteness over his eyes;[553] whereupon the King gathered together all the farriers in the city to treat him;but they all failed of his cure.Presently the Wazir came into the King;and finding him troubled because of the horse,thought to do away his concern and said to him,'O King,give me the stallion and I will cure him,'The King consented and caused carry the horse to the stable wherein Nur al-Din lay chained;but,when he missed his brother,he cried out with an exceeding great cry and neighed,so that he affrighted all the folk.The Wazir,seeing that he did thus but because he was parted from his brother,went to tell the King,who said,'If this,which is but a beast,cannot brook to be parted from his brother,how should it be with those that have reason?'And he bade his grooms take the other horse and put him with his brother in the Wazir's stables,saying,'Tell the Minister that the two stallions be a gift from me to him,for the sake of my daughter Miriam.'Nur al-Din was lying in the stable;chained and shackled,when they brought in the two stallions and he saw that one of them had a film over his eyes.Now he had some knowledge of horses and of the doctoring of their diseases;so he said to himself,'This by Allah is my opportunity! I will go to the Wazir and lie to him,saying,'I will heal thee this horse':

then will I do with him somewhat that shall destroy his eyes,and he will slay me and I shall be at rest from this woe-full life.'

同类推荐
  • 胜军不动明王四十八使者秘密成就仪轨

    胜军不动明王四十八使者秘密成就仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴梅村集

    吴梅村集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄都律文

    玄都律文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难一

    难一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sartor Resartus

    Sartor Resartus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小面包人历险记

    小面包人历险记

    曾经有一片陆地,被分为三大块。上面住着许许多多有着特殊能力的圣灵们。其中黑、白两片大陆,一直以来战争矛盾不断。直到《互不侵犯条约》的签订,两方才暂时保持了和平。而黑大陆的一只小面包人,为了实现心中的愿望,不惜冒着生命危险,踏上白大陆探险。我们所讲述的,就是它的冒险。
  • 末法修仙传奇

    末法修仙传奇

    天地有本源,混沌有其心。一个现代青年,偶尔接触到了修仙,从此,他的人生便有了目标……在这法之不存的时代,且看他如何的搅动风云……
  • 妹夫王爷,别碰我【完结】

    妹夫王爷,别碰我【完结】

    她,本是心淡如水,妹妹大婚之夜,妹夫却摸进了她的闺房从此朝敛眸,夕承欢,过着双面的非人日子推荐好友的文:芊乔幽幽:《危险游戏:撒旦的傀儡新娘》http://m.pgsk.com/a/240355/
  • 半卷潇湘瑟瑟情

    半卷潇湘瑟瑟情

    因为母亲年轻时的承诺,云潇岚刚满一岁就被送到了雷家寄养,一直要到二十岁。雷家少爷雷奕辰是从小看着云潇岚长大的,看她从牙牙学语到风姿绰约,他早就认定了她,是他一生的守候。可是到了云潇岚二十岁生日宴会那天,她突然神秘失踪,只给雷奕辰留下轻飘飘的一纸“等我回来”。整整四年,雷奕辰像被抽空了灵魂的木偶。四年后,云潇岚浴血重生、涅槃归来,雷奕辰便发誓,此生不放……
  • 超越吞噬

    超越吞噬

    世界终末之时以至,人类的进化之门已经开启。异界之兽肆虐大地,无数生命消亡只存半点星火。不仅仅只是活下去,只有达到生命的升华才有真正的希望!
  • 正能量心理学

    正能量心理学

    本书从认知的改变、情绪的控制、意志的打造、思维的转换、自我的探索、事业的拼搏、拒绝负能量等十个方面,对如何培养正能量进行详细的阐释,使读者积蓄正能量,向积极生活进发。
  • 顾少套路有点多

    顾少套路有点多

    银色的巨浪掀起数米高的白墙,奔腾着咆哮着,一浪高过一浪。女孩的动作轻盈而又敏捷,踏着浪……
  • 聚光灯下的荣耀

    聚光灯下的荣耀

    他曾经是聚光灯下最耀眼的那一个人。可赛场上的一次失误却让他丢掉了人生中最重要的一个冠军。他走了,走的悄无声息。曾经的王者,我们还能再见到你吗?当然能!当初丢掉的一切,我还没有亲自拿回来呢!聚光灯下,我将永远是那个最闪耀的王者!
  • 牧民赘语

    牧民赘语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人间诡噬

    人间诡噬

    昨晚点了份外卖,却一直没收到,第二天才知道,那份外卖已经被另一个“我”签收了......