登陆注册
3651400000016

第16章

The girls who companied with her are the ladies of her court and guards and grandees of her empire,and the plumed skins wherewith they fly are the handiwork of enchanters of the Jann.Now an thou wouldst get possession of this queen and wed this jewel seld-seen and enjoy her beauty and loveliness and grace,do thou pay heed to my words and keep them in thy memory.They resort to this place on the first day of every month;and thou must take seat here and watch for them;and when thou seest them coming hide thee near the pavilion sitting where thou mayst see them;without being seen of them,and beware,again beware lest thou show thyself,or we shall all lose our lives.When they doff their dress note which is the feather-suit of her whom thou lovest and take it,and it only,for this it is that carrieth her to her country,and when thou hast mastered it,thou hast mastered her.And beware lest she wile thee,saying,'O thou who hast robbed my raiment,restore it to me,because here am I in thine hands and at thy mercy!' For,an thou give it her,she will kill thee and break down over us palace and pavilion and slay our sire: know,then,thy case and how thou shalt act.When her companions see that her feather-suit is stolen,they will take flight and leave her to thee,and beware lest thou show thyself to them,but wait till they have flown away and she despaireth of them: whereupon do thou go in to her and hale her by the hair of her head[68] and drag her to thee;which being done,she will be at thy mercy.And I rede thee discover not to her that thou hast taken the feather-suit,but keep it with care;for,so long as thou hast it in hold,she is thy prisoner and in thy power;seeing that she cannot fly to her country save with it.And lastly carry her down to thy chamber where she will be thine.'

When Hasan heard her words his heart became at ease,his trouble ceased and affliction left him;so he rose to his feet and kissing his sister's head,went down from the terrace with her into the palace,where they slept that night.He medicined himself till morning morrowed;and when the sun rose,he sprang up and opened the staircase-door and ascending to the flat roof sat there till supper-tide when his sister brought him up somewhat of meat and drink and a change of clothes and he slept.

And thus they continued doing,day by day until the end of the month.When he saw the new moon,he rejoiced and began to watch for the birds,and while he was thus,behold,up they came,like lightning.As soon as he espied them,he hid himself where he could watch them,unwatched by them,and they lighted down one and all of them,and putting off their clothes,descended into the basin.All this took place near the stead where Hasan lay concealed,and as soon as he caught sight of the girl he loved;he arose and crept under cover,little by little,towards the dresses,and Allah veiled him so that none marked his approach for they were laughing and playing with one another,till he laid hand on the dress.Now when they had made an end of their diversion,they came forth of the basin and each of them slipped on her feather-suit.But the damsel he loved sought for her plumage that she might put it on,but found it not;whereupon she shrieked and beat her cheeks and rent her raiment.Her sisterhood[69] came to her and asked what ailed her,and she told them that her feather-suit was missing;wherefore they wept and shrieked and buffeted their faces: and they were confounded;wotting not the cause of this,and knew not what to do.Presently the night overtook them and they feared to abide with her lest that which had befallen her should befal them also;so they farewelled her and flying away left her alone upon the terrace-roof of the palace,by the pavilion basin.--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Seven Hundred and Ninetieth Night; She said,It hath reached me,O auspicious King,that when Hasan had carried off the girl's plumery,she sought it but found it not and her sisterhood flew away leaving her alone.When they were out of sight,Hasan gave ear to her and heard her say,'O who hast taken my dress and stripped me,I beseech thee to restore it to me and cover my shame,so may Allah never make thee taste of my tribulation!'But when Hasan heard her speak thus;with speech sweeter than syrup,his love for her redoubled;passion got the mastery of his reason and he had not patience to endure from her.So springing up from his hiding-place,he rushed upon her and laying hold of her by the hair dragged her to him and carried her down to the basement of the palace and set her in his own chamber,where he threw over her a silken cloak[70]

and left her weeping and biting her hands.Then he shut the door upon her and going to his sister,informed her how he had made prize of his lover and carried her to his sleeping-closet,'And there,'quoth he,'she is now sitting,weeping and biting her hands.' When his sister heard this,she rose forthright and betook herself to the chamber,where she found the captive weeping and mourning.So she kissed ground before her and saluted her with the salam and the young lady said to her,'O King's daughter,do folk like you do such foul deed with the daughters of Kings? Thou knowest that my father is a mighty Sovran and that all the liege lords of the Jinn stand in awe of him and fear his majesty: for that there are with him magicians and sages and Cohens and Satans and Marids,such as none may cope withal,and under his hand are folk whose number none knoweth save Allah.How then doth it become you,O daughters of Kings;to harbour mortal men with you and disclose to them our case and yours? Else how should this man,a stranger,come at us?'

同类推荐
  • 岭南摭怪

    岭南摭怪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋朝名画评

    宋朝名画评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七夕

    七夕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证治准绳·幼科

    证治准绳·幼科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 後鑒錄

    後鑒錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 陆少余生我来爱你

    陆少余生我来爱你

    “少爷,不好了,有人故意污蔑少夫人是个断财断路,克父克母克兄弟姐妹还克夫的倒霉扫把星。”“敢胡说八道的人,明天就让他试试变成过街老鼠的滋味。”“少爷,不好了,你的同父异母的姐姐欺负少夫人。”“那就以牙还牙,以眼还眼。”“少爷,不好了,少夫人说你太宠她了,都把她宠得无法无天,她要离家出走。”“替她收拾收拾行李,让她去私人别墅。”“少爷,不好了,夫人说没有自由要离婚。”。。。。。。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 情何以刊

    情何以刊

    纷乱的世界,繁杂的内心,感情安放在何处?
  • 快穿攻略:男神投喂日常

    快穿攻略:男神投喂日常

    姜婵莫名其妙绑定了一个名为“祸水”的系统。然后便开始穿梭于一个个世界。系统:你的任务就是和每个世界的男主谈!恋!爱!姜婵:“谈恋爱?我不想谈恋爱……”系统:“呵呵,不谈恋爱就去死哦~”于是姜婵踏上了征途。也不知哪路神仙没事干把自己弄成一片一片,现在又要她来捡回去。第一个世界:她是呆萌小学渣第二个世界:她是和亲小公主第三个世界:她被病娇盯上了!第四个世界……当姜婵发觉男主越来越凶残的时候,已经被人牢牢攥在手心了。姜婵:“呜呜呜好可怕我不玩了!”每个世界都是男主的灵魂碎片,简而言之这就是个徒手拼男朋友的故事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 再世孔明

    再世孔明

    不用眼睛观察,不用双耳聆听,透过背面肌肤便可洞悉身后事物;还可以令人拥有准确预知未来的超级感应能力,这就是通天感应!在孔明后裔诸葛松面前,没有解不开的谜。身怀绝世武学的诸葛松与邪恶强敌斗智斗勇,破解千奇百怪的谜案!这里有侠骨柔情,还有不逊于“刘谦魔术”般的谜题等着你来解开!
  • 快穿之宿主太飘

    快穿之宿主太飘

    我居然挂了?我堂堂边暖暖手刃的了渣男,撕的了白莲花,就这么英年………咳咳,挂都挂了还能咋地,不过系统发的这帅哥………系统君:让我拖走这个智障为民除害。
  • 何时雾散尽

    何时雾散尽

    只盼雾散尽,不求来生路。最深的绝望并不是无路可走,而是明明有路,却再也不想走下去了。就在林淼浑浑噩噩混着日子的时候,几年前的他出现了,生活开始有了转机……
  • 中华人民共和国土壤污染防治法

    中华人民共和国土壤污染防治法

    为加强法制宣传,迅速普及法律知识,服务于我国民主法制建设,多年来,中国民主法制出版社根据全国人大常委会每年定期审议通过、修订的法律,全品种、大规模的出版了全国人民代表大会常务委员会公报版的系列法律单行本。土壤污染防治法,是指为防止土壤污染、进行土壤环境整治与污染土壤修复而制定的法律。
  • 绝世神偷之小姐要翻天

    绝世神偷之小姐要翻天

    她是21世纪的神偷,因为一场地震穿越,成为了沐家最受宠的小公主。当灵魂来到异世,面对完全陌生的世界,面对即将到来的危机,她该如何做选择?又该何去何从?