登陆注册
3651500000012

第12章

Rejoined Kamar al-Zaman,'It shall not come to that; but how is thy master called in Ajam land?' Answered the envoy,'He is called King Shahriman,lord of the Khalidan Islands; and he hath levied these troops in the lands traversed by him,whilst seeking his son.' No-vv when Kamar al-Zaman heard these words,he cried out with a great cry and fell down in a fainting fit which lasted a long while; and anon coming to himself he wept bitter tears and said to Amjad and As'ad,'Go ye,O my sons,with the herald,salute your grandfather and my father,King Shahriman and give him glad tidings of me,for he mourneth my loss and even to the present time he weareth black raiment for my sake.' Then he told the other Kings all that had befallen him in the days of his youth,at which they wondered and,going down with him from the city,repaired to his father,whom he saluted,and they embraced and fell to the ground senseless for excess of joy.And when they revived after a while,Kamar al-Zaman acquainted his father with all his adventures and the other Kings saluted Shahriman.Then,after having married Marjanah to As'ad,they sent her back to her kingdom,charging her not to cease correspondence with them; so she took leave and went her way.Moreover they married Amjad to Bostan,Bahram's daughter,and they all set out for the City of Ebony.And when they arrived there,Kamar al-Zaman went in to his father-in-law,King Armanus,and told him all that had befallen him and how he had found his sons; whereat Armanus rejoiced and gave him joy of his safe return.Then King Ghayur went in to his daughter,Queen Budur,[23] and saluted her and quenched his longing for her company,and they all abode a full month's space in the City of Ebony; after which the King and his daughter returned to their own country.--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say,When it was the Two Hundred and Forty-ninth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that King Ghayur set out with his daughter and his host for his own land,and they took with them Amjad and returned home by easy marches.And when Ghayur was settled again in his kingdom,he made his grandson King in his stead; and as to Kamar al-Zaman he also made As'ad king in his room over the capital of the Ebony Islands,with the consent of his grandfather,King Armanus and set out himself,with his father,King Shahriman,till the two made the Islands of Khalidan.Then the lieges decorated the city in their honour and they ceased not to beat the drums for glad tidings a whole month;

nor did Kamar al-Zaman leave to govern in his father's place,till there overtook them the Destroyer of delights and the Sunderer of societies; and Allah knoweth all things! Quoth King Shahryar,'O Shahrazad,this is indeed a most wonderful tale!'

And she answered,'O King,it is not more wonderful than that of ALA AL-DIN ABU AL-SHAMAT.[24]

'What is that?' asked he,and she said,It hath reached me that there lived,in times of yore and years and ages long gone before,a merchant of Cairo[25] named Shams al-Din,who was of the best and truest spoken of the traders of the city; and he had eunuchs and servants and negro-slaves and handmaids and Mame lukes and great store of money.Moreover,he was Consul[26] of the Merchants of Cairo and owned a wife,whom he loved and who loved him; except that he had lived with her forty years,yet had not been blessed with a son or even a daughter.One day,as he sat in his shop,he noted that the merchants,each and every,had a son or two sons or more sitting in their shops like their sires.Now the day being Friday,he entered the Hammam-bath and made the total-ablution: after which he came out and took the barber's glass and looked in it,saying,'I testify that there is no god but the God and I testify that Mohammed is the Messenger of God!' Then he considered his beard and,seeing that the white hairs in it covered the black,bethought himself that hoariness is the harbinger of death.Now his wife knew the time of his coming home and had washed and made herself ready for him,so when he came in to her,she said,'Good evening,' but he replied 'I see no good.' Then she called to the handmaid,'Spread the supper-tray;' and when this was done quoth she to her husband 'Sup,O my lord.' Quoth he,'I will eat nothing,' and pushing the tray away with his foot,turned his back upon her.She asked,'Why dost thou thus? and what hath vexed thee?'; and he answered,'Thou art the cause of my vexation.'--And Shahrazed perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say,When it was the Two Hundred and Fiftieth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that Shams al-Din said to his wife,'Thou art the cause of my vexation.' She asked,'Wherefore?' and he answered,'When I opened my shop this morning,I saw that each and every of the merchants had with him a son or two sons or more,sitting in their shops like their fathers; and I said to myself:--He who took thy sire will not spare thee.Now the night I first visited thee,[27] thou madest me swear that I would never take a second wife over thee nor a concubine,Abyssinian or Greek or handmaid of other race;

nor would lie a single night away from thee: and behold,thou art barren,and having thee is like boring into the rock.' Rejoined she,'Allah is my witness that the fault lies with thee,for that thy seed is thin.' He asked,'And what showeth the man whose semen is thin?' And she answered,'He cannot get women with child,nor beget children.' Quoth he,'What thickeneth the seed?

同类推荐
  • 佛说犊子经

    佛说犊子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俱舍论颂疏论本

    俱舍论颂疏论本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 臣轨

    臣轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋大事记讲义

    宋大事记讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题虎丘山西寺

    题虎丘山西寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 万古第一妖女

    万古第一妖女

    穿过千古,越至万古。你,依然是我魂牵梦绕的那颗星辰。舍弃过去,遇见未来。我,依然是你生死相随的那厘光年。
  • 白白的诗歌集

    白白的诗歌集

    多少的春花秋月,多少的逝水沉香,如沿途的风景花开花谢
  • 空房子

    空房子

    妻子又回来了,在我杀死她后的第七天。我打开卫生间灯的时候,奈美那颗美丽的头颅就在洗手池里,被我切断的脖根处残缺不齐,昏黄灯光下她的皮肤开始腐烂发紫,微微张开的嘴里伸出一条舌头,白色的虫子在鼻翼边蠕动,混浊的眼珠正对着镜子端详自己,一如她生前那样喜爱臭美……
  • 蒲公英不曾吹过的季节

    蒲公英不曾吹过的季节

    你知道蒲公英的花语吗?这是她留在世间的最后的一句话你相信这的世上有鬼吗?我说我能看见鬼,你信吗?有时,你会发现比鬼更可怕的是人心。一个自称是蒲公英复仇者,在校园内掀起了一场复仇的风雨,同时也把死神少女卷了进来。隐藏在黑暗中的复仇者和被称为死神的天才少女直接的较量。这个季节里,再也不会有蒲公英吹过。
  • 快乐赢未来

    快乐赢未来

    本书通过对快乐经营理念的诠释,为职场人乐业爱岗、积极进取、构建人性管理和快乐文化提供了启示和思路。
  • 反串悍妻太给力

    反串悍妻太给力

    她,为了保护家族只能伪装成男人,所有人都想把自己家的千金嫁到司家公子手上,可谁能知道传说中帅到惨绝人寰的司家公子是个倾国倾城的大美女。他,在这个城市一手遮天,他跺跺脚整个商业圈都不要想活下去。所有人都怀疑这个商业霸主路先生的性取向,毕竟他的身边从来没有出现过女人连秘书都是清一色男人。没想到路大总裁连男人都撩的这么顺手
  • 重生之嫡女的光芒

    重生之嫡女的光芒

    人都会变不是吗?我上一世单纯到无以复加的地步,可上天带给我的是什么结局?从高处坠落,死前才明白,自己有多傻.简单的像个傻瓜,妹妹欺,朋友骗,被暗恋的男生利用,亲身父母竟然眼睁睁的看着我被那善于伪装的妹妹一步步推向永远无法走出的深渊,一切竟只因为自己的善良。疼爱的妹妹,你竟是如此痛恨我!然而命运,似乎并不能这样结束,当我醒来,一切竟然回到自己十岁的模样.天意如此,重生.这一世,凤凰涅磐,对我好的人,我将用尽全力让他们过的幸福快乐,欺骗我伤害我的人,我必以百倍还之.如此,掀我一世风华。
  • 这不是我认识的爱情公寓

    这不是我认识的爱情公寓

    熬夜猝死,乱入爱情公寓。但,这是什么鬼,智能机器,丧尸,异生物。还有,你确定这是美人鱼。
  • 沟通的艺术

    沟通的艺术

    卡耐基从1912年开始在纽约基督教青年会讲授演说术,后又根据多年的教学实践和经验完成了此书。本书不是一本教您如何发出悦耳之声、如何说出优美之句的手册,而是教你如何建立自信来提高自己的表达能力,如何通过有效的演讲扩大自己的影响力。它将让你步入幸福的生活,迈向成功的职业生涯。通过本书读者可以学到:有效说话的基本要素;演讲、演说者与听众;有备演讲与即兴演讲;沟通的艺术;有效说话的挑战。
  • 师父,晚上好

    师父,晚上好

    新手小白宋言阴差阳错收入了徒弟一枚,忽然开了窍,并信誓旦旦地说:“我会成为大神,让你有肉吃,横着走!”她失落时,小徒弟陪着;她犯难时,小徒弟教着;她迷失时,小徒弟牵着。她在小徒弟的细心照料下一步步长大……但,对于这样的设定,她的内心是拒绝的。终有一日,她抓住机会实现了逆袭!