登陆注册
3651500000056

第56章

Now when Harun al-Rashid heard the young man's story and knew the passion and transport and love lowe that afflicted him,he was moved to compassion and wonder and said,'Glory be to Allah,who hath appointed to every effect a cause!' Then they craved the young man's permission to depart; which being granted,they took leave of him,the Caliph purposing to do him justice meet,and him with the utmost munificence entreat; and they returned to the palace of the Caliphate,where they changed clothes for others befitting their state and sat down,whilst Masrur the Sworder of High Justice stood before them.After awhile,quoth the Caliph to Ja'afar,'O Wazir,bring me the young man'--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Two hundred and Ninety-fourth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that quoth the Caliph to his Minister,'Bring me the young man with whom we were last night.' 'I hear and obey,' answered Ja'afar and,going to the youth,saluted him,saying,'Obey the summons of the Commander of the Faithful,the Caliph Harun al-Rashid.' So he returned with him to the palace,in great anxiety by reason of the summons; and,going in to the King,kissed ground before him;

and offered up a prayer for the endurance of his glory and prosperity,for the accomplishment of his desires,for the continuance of his beneficence and for the cessation of evil and punishment; ordering his speech as best he might and ending by saying,'Peace be on thee,O Prince of True Believers and Protector of the folk of the Faith!' Then he repeated these two couplets,'Kiss thou his fingers which no fingers are;*Keys of our daily bread those fingers ken:

And praise his actions which no actions are,* But precious necklaces round necks of men.'

So the Caliph smiled in his face and returned his salute,looking on him with the eye of favour; then he bade him draw near and sit down before him and said to him,'O Mohammed Ali,I wish thee to tell me what befel thee last night,for it was strange and passing strange.' Quoth the youth,'Pardon,O Commander of the Faithful,give me the kerchief of immunity,that my dread may be appeased and my heart eased.' Replied the Caliph,'I promise thee safety from fear and woes.' So the young man told him his story from first to last,whereby the Caliph knew him to be a lover and severed from his beloved and said to him,'Desirest thou that I restore her to thee?' 'This were of the bounty of the Commander of the Faithful,' answered the youth and repeated these two couplets.

'Ne'er cease thy gate be Ka'abah to mankind;*Long may its threshold dust man's brow beseem!

That o'er all countries it may be proclaimed,* This is the Place and thou art Ibrahim.'[209]

Thereupon the Caliph turned to his Minister and said to him,'O Ja'afar,bring me thy sister,the Lady Dunya,daughter of the Wazir Yahya bin Khalid!' 'I hear and I obey,' answered he and fetched her without let or delay.Now when she stood before the Caliph he said to her,'Doss thou know who this is?'; and she replied,'O Commander of the Faithful,how should women have knowledge of men?'[210] So the Caliph smiled and said,'O Dunya this is thy beloved,Mohammed bin Ali the Jeweller.We are acquainted with his case,for we have heard the whole story from beginning to end,and have apprehended its inward and its outward; and it is no more hidden from me,for all it was kept in secrecy.' Replied she,'O Commander of the Faithful,this was written in the Book of Destiny; I crave the forgiveness of Almighty Allah for the wrong I have wrought,and pray thee to pardon me of thy favour.' At this the Caliph laughed and,summoning the Kazi and witnesses,renewed the marriage-contract between the Lady Dunya and her husband,Mohammed Ali son of the Jeweller,whereby there betided them,both her and him the utmost felicity,and to their enviers mortification and misery.

Moreover,he made Mohammed Ali one of his boon-companions,and they abode in joy and cheer and gladness,till there came to them the Destroyer of delights and the Sunderer of societies.And men also relate the pleasant tale of ALI THE PERSIAN.

It is said that the Caliph Harun al-Rashid,being restless one night,sent for his Wazir and said to him,'O Ja'afar,I am sore wakeful and heavy-hearted this night,and I desire of thee what may solace my spirit and cause my breast to broaden with amuse meet.' Quoth Ja'afar,'O Commander of the Faithful,I have a friend,by name Ali the Persian,who hath store of tales and plea sent stories,such as lighten the heart and make care depart.'

Quoth the Caliph,'Fetch him to me,' and quoth Ja'afar,'Hearkening and obedience;' and,going out from before him,sent to seek Ali the Persian and when he came said to him,'Answer the summons of the Commander of the Faithful.' 'To hear is to obey,'

answered Ali;--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Two Hundred and Ninety-fifth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that the Persian replied,'To hear is to obey;' and at once followed the Wazir into the presence of the Caliph who bade him be seated and said to him,'O Ali,my heart is heavy within me this night and it hath come to my ear that thou hast great store of tales and anecdotes; so I desire of thee that thou let me hear what will relieve my despondency and brighten my melancholy.' Said he,'O

Commander of the Faithful,shall I tell thee what I have seen with my eyes or what I have heard with my ears?' He replied,'An thou have seen aught worth the telling,let me hear that.'

同类推荐
  • 示所犯者瑜伽法镜经

    示所犯者瑜伽法镜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赞观世音菩萨颂

    赞观世音菩萨颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隋书

    隋书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无上处经

    佛说无上处经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圭塘小稿

    圭塘小稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 懂礼仪到哪里都受欢迎

    懂礼仪到哪里都受欢迎

    礼仪是生活的需要,是工作的需要,是社会的需要,也是人类文明的需要。随着人际交往范围的扩大和交往层面的拓宽,社会文明礼仪规范愈加显示出其特有的必要性和实用性。尤其对年轻人而言,缺乏礼仪修养,必然会影响到人际交往的效果。
  • 三界大陆之幻魔瞳

    三界大陆之幻魔瞳

    她是二十一世纪最出名的杀手;她是凌天大陆百年难得一见的废物。有朝一日,她穿越而去。别人是三顾茅庐,我是棒打白莲花。别人是辛苦修炼,我是修炼如喝水。别人是求天而来一只幻兽,而我,幻兽天天求我来。别人说我那么拽,我就拽给他看!别人骂我是废物,我就亮瞎他们的狗眼。但,我差点就忘了,我只是个有可爱人设的小可怜。无cp,无大纲。
  • 寂寞不染半边愁

    寂寞不染半边愁

    在一个小城里发生的一些不是扯淡的故事,这不是阴谋也许是隐晦。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 从缥缈录开始的诸天万界

    从缥缈录开始的诸天万界

    赢,一个不多见的姓氏。赢渊一位大好青年,救人溺水身亡后,得到诸天万界穿越系统,从此走上诸天万界的旅程。
  • 胭脂泪

    胭脂泪

    只第一眼,就与你定下千年的姻缘只一句话,就注定与你牵牵拌拌只一滴泪,就愿与你天涯海角穿越千年的爱恋,只为与你再续前缘纷纷扰扰的胭脂泪,只为你而流,为你而泣《胭脂泪》群号:48182992(已满)我建群了…………新作《红鸾》连载中……感谢抹茶给《胭脂》建了个新群,大家若是喜欢也可以加入这个,群号是7923783偶得新坑〈囚奴〉和〈爱的禁区〉也开始连载了,喜欢的也顺便去看看吧。…………………………………………………………………………………………
  • 独占帝王心:朕的冷情舞后

    独占帝王心:朕的冷情舞后

    【QQ书友群】243106671“一生富贵荣华,一人之下万人之上,你还不满足吗?”某皇帝嘴角上扬,却是嘲讽的阴笑。“满足?”女子冷笑,“我唯一的满足便是这个天下臣服在我脚下!”皇后?谁稀罕。一朝背叛,伍琴悲愤决绝跳下电视塔,再世为人绝不做牺牲品。金钱、权利她玩弄鼓掌,爱情换做筹码,乱世之中她要做的是绝对的霸者。
  • 立世阿毗昙论

    立世阿毗昙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 残颜妾不二嫁

    残颜妾不二嫁

    她,是魂穿而来的现代特工,杀妾室,斗主母,休夫君,费尽心思只为除掉当年戕害她之人。他,是皇帝钟爱的九子,以醉心音律、嗜好寻花问柳为掩饰,实则惊才艳艳,雄才大略之人。一个貌丑刁钻,一个俊美轻佻,两人会撞出怎样的火花?!版本一:人们饭后茶余的笑谈。“听说,七王爷丑妾和九王爷私通了。”“一个毫无贞操,一个色胆包天,绝配!”版本二:因缘巧合,她以为遇上的是上一世的良人。此良人俊美非凡,多才多金,她甚满意。只是——不知是不顾世俗思想前卫还是有怪异癖好喜欢窥觊自家嫂子。“王爷,小女子是生意人。俗话说这货有过期日,人有看腻时。您在我心里,能牛逼到几时。”她眉毛翘上天,一脸得意。“能牛逼到几时?”他扬起招牌式坏笑,玉指抚过她如墨青丝:“你有两个选择,做本王女人,要不充军妓。”“我两个都不选,你奈我何?”继续嚣张。他轻笑出声,坐等这妞投怀送抱:“全天下人都知道你与我私通,怕是由不得你。”“……”
  • 快穿单身狗的悲哀

    快穿单身狗的悲哀

    水凌月和系统春风穿梭个个世界,帮助宿主完成愿望,获得维护小世界的能量,做完任务后还要接受某人的恋爱攻击,水凌月呵呵一笑,干脆利落的转身,不带走一片云彩。(新书呀!紧张呀!不要喷呀!)