登陆注册
3652000000045

第45章

IN WHICH PASSEPARTOUT'S NOSE BECOMES OUTRAGEOUSLY LONG.

The next morning poor,jaded,famished Passepartout said to himself that he must get something to eat at all hazards,and the sooner he did so the better.He might,indeed,sell his watch;but he would have starved first.Now or never he must use the strong,if not melodious voice which nature had bestowed upon him.He knew several French and English songs,and resolved to try them upon the Japanese,who must be lovers of music,since they were for ever pounding on their cymbals,tam-tams,and tambourines,and could not but appreciate European talent.

It was,perhaps,rather early in the morning to get up a concert,and the audience,prematurely aroused from their slumbers,might not,possibly pay their entertainer with coin bearing the Mikado's features.Passepartout therefore decided to wait several hours;and,as he was sauntering along,it occurred to him that he would seem rather too well dressed for a wandering artist.The idea struck him to change his garments for clothes more in harmony with his project;by which he might also get a little money to satisfy the immediate cravings of hunger.The resolution taken,it remained to carry it out.

It was only after a long search that Passepartout discovered a native dealer in old clothes.The man liked the European costume,and ere long Passepartout issued from his shop accoutered in an old Japanese coat,and a sort of one-sided turban,faded with long use.A few small pieces of silver,moreover,jingled in his pocket.

Good!thought he.I will imagine I am at the Carnival!

His first care,after being thusJapanesed',was to enter a tea-house of modest appearance,and upon half a bird and a little rice,to breakfast like a man for whom dinner was as yet a problem to be solved.

Now,thought he,when he had eaten heartily,I mustn't lose my head.I can't sell this costume again for one still more Japanese.I must consider how to leave this country of the Sun,of which I shall not retain the most delightful of memories,as quickly as possible.

It occurred to him to visit the steamers which were about to leave for America.He would offer himself as a cook or servant,in payment of his passage and meals.Once at San Francisco,he would find some means of going on.The difficulty was,how to traverse the four thousand seven hundred miles of the Pacific which lay between Japan and the New World.

Passepartout was not the man to let an idea go begging,and directed his steps towards the docks.But,as he approached them,his project,which at first had seemed so simple,began to grow more and more formidable to his mind.What need would they have of a cook or servant on an American steamer,and what confidence would they put in him,dressed as he was?What references could he give?

As he was reflecting in this wise,his eyes fell upon an immense placard which a sort of clown was carrying through the streets.This placard,which was in English,read as follows:——

ACROBATIC JAPANESE TROUPE,HONOURABLE WILLIAM BATULCAR,PROPRIETOR,LAST REPRESENTATIONS,PRIOR TO THEIR DEPARTURE TO THE UNITED STATES,OF THE LONG NOSES!LONG NOSES!UNDER THE DIRECT PATRONAGE OF THE GOD TINGOU!GREAT ATTRACTION!

The United States!said Passepartout;that's just what I want!

He followed the clown,and soon found himself once more in the Japanese quarter.A quarter of an hour later he stopped before a large cabin,adorned with several clusters of streamers,the exterior walls of which were designed to represent,in violent colours and without perspective,a company of jugglers.

This was the Honourable William Batulcar's establishment.That gentlemen was a sort of Barnum,the director of a troupe of mountebanks,jugglers,clowns,acrobats,equilibrists and gymnasts,who,according to the placard,was giving his last performances before leaving the Empire of the Sun for the States of the Union.

Passepartout entered and asked for Mr Batulcar,who straightaway appeared in person.

What do you want?said he to Passepartout,whom he at first took for a native.

Would you like a servant,sir?asked Passepartout.

A servant!cried Mr Batulcar,caressing the thick gray beard which hung from his chin.I already have two who are obedient and faithful,have never left me,and serve me for their nourishment,-and here they are,added he,holding out his two robust arms,furrowed with veins as large as the strings of a bass-viol.

So I can be of no use to you?

None.

The devil!I should so like to cross the Pacific with you!

Ah!said the Honourable Mr Batulcar.You are no more a Japanese than I am a monkey!Why are you dressed up in that way?

A man dresses as he can.

That's true.You are a Frenchman,aren't you?

Yes;a Parisian of Paris.

Then you ought to know how to make grimaces?

Why?replied Passepartout,a little vexed that his nationality should cause this question;we Frenchmen know how to make grimaces,it is true,-but not any better than the Americans do.

True.Well,if I can't take you as a servant,I can as a clown.You see,my friend,in France they exhibit foreign clowns,and in foreign parts French clowns.

Ah!

You are pretty strong,eh?

Especially after a good meal.

And you can sing?

Yes,returned Passepartout,who had formerly been wont to sing in the streets.

But can you sing standing on your head,with a top spinning on your left foot,and a sabre balanced on your right?

Humph!I think so,replied Passepartout,recalling the exercises of his younger days.

Well,that's enough,said the Honourable William Batulcar.

The engagement was concluded there and then.

同类推荐
  • 西轩客谈

    西轩客谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲琵琶记

    六十种曲琵琶记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛制比丘六物图

    佛制比丘六物图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 优婆夷志

    优婆夷志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝护诸童子经

    太上洞玄灵宝护诸童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重活完美年代

    重活完美年代

    杜家明重生了!杜家明发财了!杜家明不在是单身狗了!杜家明从此以后过上了幸福快乐的日子,走上了人生巅峰!杜家明:“emmmm……”……企鹅群:632942470
  • 我的游戏交易有漏洞

    我的游戏交易有漏洞

    棋魂之殇高度虚拟现实网游,它的来临,让杨砜又再次重新踏入了这片天地。他本是想选择一个类似单机的游戏模式,这样就不需要耗费太多的精力,还能缅怀一下游戏的激情。可没曾想他的游戏中竟然有个巨大的BUG,在交易市场中,他可以售卖物品给其他模式下的玩家!利用这个BUG他不仅在游戏中混的风生水起,同时也在现实社会中赚到了足够的资本。可这个游戏真的那么简单吗?是虚拟还是真实?在高度虚拟现实世界的背后,又隐藏着怎样的阴谋?还是在卑微中无奈的挣扎……
  • 校园者联盟

    校园者联盟

    本书写的是阿珍和吕丽之间的感情故事。有着麻花同学的搞笑。大龙同学的气势。吴非要香格里拉第一附属中学气势如虹。
  • 从领主开始蜕变

    从领主开始蜕变

    老套的重生套路,大同小异的打开方式,可是……说好的系统呢?金手指呢?还有妹子呢?那麻花脸是什么鬼?墨洵:“管家,你给我一棍,我感觉我应该换个打开方式。”
  • The Man Who Knew Too Much

    The Man Who Knew Too Much

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 回眸那时再想起你

    回眸那时再想起你

    如果上天给我一个再来一次的机会,我希望我还能遇见你!即使失去很痛苦,我也想要再尝尝那一丝丝的甜味!
  • 春秋逸谭:平凉历史掌故选(全2册)

    春秋逸谭:平凉历史掌故选(全2册)

    “人文平凉”丛书一套5本(暂定名《平凉诗词》《崆峒诗词》《平凉游踪》《平凉掌故》《平凉金石》),编者姓名:茹坚、李世恩、魏柏树、李业辉等。前两册精选古代至民国历代诗人所写崆峒山及平凉其他地方的各类诗词曲赋,略作简注。第三册精选历代作者所写平凉山川名胜、风土人情的游记。第四册精选有关掌故。第五册精选当地重要金石碑刻。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 冥后万万岁

    冥后万万岁

    【他以整个冥界江山作为聘礼,取她为妻,立她为后。】第一次见面,他就把她睡了,还将她肚子搞大!林青瑶坐在地府那把高高的龙椅之上。挺着八个月大的肚子,替冥帝处理所有政务。后面五方鬼帝,四大阎君随时差遣。“冥后,这是上个月凡间已死鬼魂统计报表。”“冥后,这是上个月仙界已死仙灵统计报表。”“冥后,这是上个月魔界已死魔灵统计报表。”林青瑶双手托着腮,望着那堆如高山的月报表。一声怒吼:“统统将它们搬进夜凌玄寝宫!”“……”众鬼臣。找冥帝有用吗?鬼医刚还说,这个月冥帝情欲太深,不能下床,需静养……
  • 盗墓狂少

    盗墓狂少

    一首诗“陕西红木棺,七巧玲珑锁,韩城一枯荣,七彩人头花。”让我下卷入了一场精心设计的阴谋中,幕后人是我完全想不到的那个人。一束夺命的七彩花,内含一颗令无数人不顾亲情、友情、仁义、道德的珠子。那一张张熟悉的面孔却又带着残忍,人性在那一刻变得微不足道。