登陆注册
400200000034

第34章 “虎!虎!虎1与“东风,雨” (2)

沐涧颖依然是每天都会监听一段时间,特别是晚上,她所记录下的密码电报已经有好几千份之多,有日本军方的、日本外交部的,国民党中央军的,共产党八路军、新四军的,各路杂牌军的。成功破译最多的就是各路杂牌军的密码电报和日本外交部的。而对于国民党中央军的,共产党八路军、新四军所使用的密码电报,她认为密码等级是非常高的,估计日本的密码专家是破译不出来的。

但是令她感到痛心的是,中国各路杂牌军的密码通讯的简单程度如同小学生所做的算术题,国民党派系复杂,各有其关系网,他们与中央军之间的矛盾重重,私下里频繁传递军事情报,他们使用的是自己编纂的保密性能很低的密码本。而有的国民党中央军各部之间相互通报一些带有私人或私事色彩的电报也是使用非常简单的密码,但是里面却间接性地暴露了军事情报,因为越复杂的密码通讯的双方使用起来也会越麻烦,所以那些人为了方便省事,只要不是与重要部门进行联络,在不会受到处分的情况下,都选择简单的密码联络。她想那些涉及军事部署、部队调动等情况的电报肯定能被日本人截收到的,日本的密码专家是能够破译出来的。结合破译出的一些日本人的密码电报以及报纸上显示的战争情况就能看出这些问题来。她不由得对此感到忧心忡忡,也曾写信到重庆去反映过这些问题,但遗憾的是却一直没有得到任何答复。

这类事情在当时的确是特别普遍,国民党部队在这方面认识不足,认为自己编的密码本,没有被人看见,怎么会被译出来呢?有一次石友三驻重庆办事处处长打电报给石友三说:“听说我们来往电报,被‘中央’译出来了。”石友三回电说:“密码本是我和参谋长关着门编的,没有第三人看见,不会被中央知道。”其实石友山与日本勾结的情况,早被蒋介石从其来往电报中侦悉无遗。国民党军官在密码本方面的无知程度每多类此。其次,部队里的译电员也图省事,不喜欢使用手续复杂、费时费事由军委会颁发的密码本,除与军委会通电讯不得不用外,其他部队相互之间的电讯自然乐于使用自编的密码本。这就是抗战期间军事泄密原因的所在。(作者按:此事详见池步洲著《抗战回忆录》。)

沐涧颖每次跟沐涧泉谈论起这些都是痛心疾首,觉得自己是不是应该出来为国家在这方面做点什么呢?在留学日本和去德国购买密码机的那些年,她也曾经接触过一些日本和英美的密码专家,多年来在偶尔的交流中隐隐地听说过一些关于陪都重庆已经聚集着一批非常优秀的密码专家。从她自己所截获的各路电报中也能感觉到这一点,于是又觉得自己并不见得就能比别人强,即使自己去做了,还是改变不了通讯方面的那些混乱的现状。

这天她又开始对夜间刚刚截获的几十份密电报进行破译工作,当然英文、日文、数字组成的都有,而以英文居多。不论哪一种文字,都是字字相连,没有间隔,与中文明密码电报迥异其趣。她首先凭着丰富的经验和直觉对电报进行了大致的分类,挑选出日本的电报来。再与前段时间不同时间段截获的多份日本密码电报结合在一起,因为要成功地破译一种复杂的密码,普遍要遵循的前提就是需要大量的密码电文。所以当她前段时间截获到一些日本人所启用的新的密码后并没有把心思陷进去,而是等到截获到一定数量后才开始破译。

在战争时期,破译密码几乎都是国家和部队的工作,像她这样有条件自己截获电报,自己破译的算是特别例外了。这是一个十分细致而又枯燥乏味的繁重工作,而且还显得很不务正业,也只有像她这样的条件才能够从事这样的工作了。她在破译密码的时候是不要任何人打扰的。沐涧泉为她端来早餐也只是安静地放在书桌上就退了出去,他们性格上都特别喜欢清净,所以也就习以为常了。

在翻阅这些英文日密过程中,只见英文字母一个接一个地连缀在一起,好像一条条长蛇,看得眼花缭乱,茫然无知。在对密码的编制手法作了初步的假定后,她断定手中的这几份只能以两个字母为一组来代表日语的一个字母或一个汉字、或一组汉字(如中国、日本、立场、研究等双字词组)。接着,她就按这个思路把每一份日密从首到尾划为双字组,然后再进行观察。

她突然发现这套密码虽然是新启用的密码,是分段密码,密码体系是一种分为一号密码,二号密码,三号密码……这样按先后顺序编制出来的同类密码,但是却并不是自己起初所想的那么复杂,是日本外交部专用的密码。

这套密码的一号密码是以LA二字起首的所谓LA码。主要是以两个英文字母来代替一个日文字母(假名),较少代替一个汉字,极少用来代替两个以上的汉字。例如“调查”二字,日文读音是チョゥサ,多数是以四对英文字母来代替,有时以两对英文字母来代替,例如以CL代チョゥ,NR代替サ。这就使密电文的构造,以日文字母为主,单词、复词为辅。前面说过日文的十个格助词使用频率偏高,其中尤以ガ、ラ、ノ、ニ四个为最。他们只要就若干份密电文按双字组作一统计,从其出现频率便大致可以判断十个格助词,甚至ガラ两个字母可以目测出来,已见前述。这种LA码密电文很短,内容简单,多系通知派遣某某为“传书使”(即传递书信使者之意)于某月某日出发,一般是携带书面情报回国或出国。此类密电报很多,每天约占总数之四分之一左右。

其次,与LA相反的二号密码,是另一种被以两个英文字母代替一个、二个甚至三个、四个汉字(例如行动、出击、师团长、木端微尘之类)为主的密码本,层次高,难度也大得多,要破译这一类密码本,需要大量电报,先把日本四十多个字母破译出来。再从已掌握到的单词去推敲出其他单词来。例如前举的“返电ラ乞ゥ”一句是较易破译出来的。日文发音是ヘンデンヲコゥ。假设是CI、HM、LY、NP等四个双字码。又假设密电文中有下面一段短句,本来都是密码,但其中有已知的(画“===”号),也有未知的(画“__”号)。

コ ゥ ギ ヲ 提出 セ リ

======__ ===

已知的五个密码中有四个是日本字母,即ギ ヲ セ リ。ヲ セリ用不着推敲,ヲ是宾格助词,セリ接在动名词后面表示过去式。ギ是什么?而它与已知的コゥ连接,构成コゥギ,下面有宾语助词ヲ,则必定是名词才行,故コゥ不可能再是“乞ゥ”字。人们可以有把握地从同样发音的“巧技”“广义”“交谊”“技巧”“抗议”等五个词组中,断定它是“抗议”二字,不可能是其他。而未知的那个密码也可判断它是动名词“提出”一词的密码(假设RY)也就被“揪”出来了。这一段短句,就由密码变明码,其意义是“已提出抗议”。

其三,上述两种日本密码本所发出的密电文,当然都是密码电报,但它有个特点,即是电文本身依然保持着原来的“文字状态”,较有可能蹈暇乘隙,把它破译出来。假若打乱原来的“文字状态”,则不免天下大乱,面目全非,不知其可了。更高层次的日本外交密电报即是采取这种打乱文字次序来加强其机密性的。例如前举二例就可按一定规律使之失去文字状态,就是同类密码的三号密码了。

例一:返 电 ヲ 乞 ゥ

⑴ ⑵ ⑶ ⑷

如按 ⑴ ⑶ ⑷ ⑵ 来变化,则成为“返ヲ乞ゥ电”,便不成文了。

例二:抗议ヲ提出セリ

⑴⑵⑶ ⑷ ⑸⑹

如按⑷⑵⑹⑶⑴⑸来变易位置,则变成“提出议リヲ抗セ”,便使人莫名其妙了。

如此说来,此种打乱原来“文字状态”的办法,便使人束手无策,从而绝对保密了?其实不然,天下事都是相对的。第一,这种颠倒文字次序的方法,要有固定的规律,不可能随意乱来,否则收电一方也无从译之成文,岂不庸人自扰?第二,不可能整个电文全部加以文字颠倒,否则收发双方都非常费时费事,影响工作效率。只能预先约定若干个位置上进行若干个文字次序的颠倒,其他依然保持原来“文字状态”而不变。亦即说密电文的大部分仍保持原来次序,形成文字状态,他们还是可以从中破译出一定数量的单字、单词,用来与被颠倒次序的双字组群相结合,从上下文的意义和日语语法的特点来断定这些双字组群应该是哪些字和词,从而解开颠倒次序的规律和其固定的位置。这样一来,也就一解百解了。

有时,在若干份密电文中会发现有那么几个同样的双字组群彼此位置次序不同,其中必有某一双字组群是没有经过次序颠倒而保持原来文字状态的,往往易于发现次序颠倒规律及其位置。

四号密码更是一种叫人眼花缭乱、产生错觉的办法,就是英文密电文内按一定规律插进一个或若干个单字英文字母来打乱原来的“文字状态”,叫人扑朔迷离,容易上当。诚然,若是我们按老办法照每个双字英文字母来划分,往往会划错,就使原来电文失去应有的“文字状态”了。怎么办呢?其实这一方法也有致命的弱点,只要我们不去划组,听任保持原文状态,仔细观察亦可迎刃而解。首先,以前述的ガヲ这两个格助词为目标去寻找,往往可以较容易找到。从日语组织来说,ガ是表示主语,自然在前;ヲ表示宾语,往往在后。

这两个日本字母(自然各以两个英文字母来代替)之间,数一数英文字母,如是单数(亦即奇数),则可肯定其中插有一个只起捣乱作用的英文字母。如果是双数(亦即偶数),则大致可以断定其中没有插进这样的字母。其次,进一步去查找那插进的字母是什么字和在哪个位置,这就相当费力了。必须找来多份电文,进行比较。由于多份,其中不免有些双字组群,既出现于此,亦出现于彼,两者却相差一个英文字母。于是,那个插进去的英文字母就被“揪”出来,而其位置也随之确定。再凭这确定的位置,再去揪其他插进去的另外英文字母。如此循环往复,互相对比,就可以把插进去的英文字母一一找出来,而其各自的位置也随之确定。在相应的位置上剔去这些英文字母,电文就恢复原来的“文字状态”,亦易于破译出来了。

这套密码的系列分段密码都被沐涧颖成功破译后,密电里面的内容也逐步被她破译出来,她才清楚这些电报居然是日本外交部向西南太平洋各地,包括菲律宾、安南(即现在的越南)、暹逻(泰国)、仰光、马来西亚、印尼、新加坡以及其他群岛上所有日本领事馆发的。而且其中还有一个奇特的现象,发布了许多暗语,这些密码中的暗语也都先后被她破译,许多大致都相同。例如:“西风紧”表示“与美国关系紧张”,“北方晴”表示“与苏联关系缓和”,“东南有雨”表示“与中国战场吃紧”,“女儿回娘家”表示“撤侨”,等等。还有其他几十个隐语代号。其中被她破译出来的最多的还是 “虎!虎!虎!”,这条暗语特别明显,而且发往各地的密码电报当中几乎都有这一密码隐语,而且电令中还特别强调规定这一隐语代号在必要时将由无线电广播电台播放,要求各领事馆随时注意收听。

外交部频繁与各地向各驻外领事馆发布同样的系列暗语,其中一定涉及重大的国际问题。她再结合当时的国际形势分析,日本已经深陷战争的泥潭,对于中国的拉锯战已经很难再取得明显的进展,而因为其与美国的关系紧张,其国内的资源贫乏,这样僵持下去,必定会越陷越深,一定要寻求新的突破,向外寻找新的物资来源。太平洋周围物资丰富的地方太多了,但是很多地方却又都涉及英美等国家的利益,难免会发生冲突甚至战争。

同类推荐
  • 生·纸条

    生·纸条

    我躲在一个温暖的暗处,等待一个和我有密切关系的人夜里九点了,副科长还没有回来,王巧儿挺着大肚子在院子里来来回回张望,外面的寒气把她朝屋里逼她有八个月身孕了,肚子鼓成一个圆气球我躲在她肚子里,和她一起等待我爸爸。副科长随即就回来了你怎么又到外面?这么冷的天!副科长责怪着王巧儿,催她快进屋简直无法忍受了,简直无法忍受了!副科长进屋后连声抱怨一个晚上,我连吃了三场酒席一家孩子过十岁生日,一家老妈过六十岁生日,还有一家乔迁上梁一家送五百块礼钱,一个晚上,花掉我半个月工资!副科长专门骂到一个叫李保卫的人。
  • 啼笑皆非的重逢:圣诞爱情喜剧之三

    啼笑皆非的重逢:圣诞爱情喜剧之三

    离开北极多年以后,克莉丝·科林格勒收到叔叔——圣诞老人——的邀请,担任圣诞中心的厨师长,克莉丝愉快地接受了邀请,带着年幼的女儿回到北极;心里装着两个目标:第一,把健康营养的饮食模式带给北极的餐饮服务业;第二,从失恋的伤心绝望中恢复过来,彻底忘掉凯尔·马斯特森——那个使她伤心透顶的人!不料,新来的副手、主厨正是凯尔·马斯特森——她的前未婚夫……请欣赏圣诞爱情喜剧第三部:《啼笑皆非的重逢》,泪与笑将是本书的主旋律!
  • 千年桃花劫

    千年桃花劫

    小倩端着茶水走过来,听到老头的话,又俯到老头耳边,笑嘻嘻地说:“老祖宗,我跟您说过了,现在不兴叫银子,改叫人民币了。”遇见小倩明远喝完杯中最后的水,抓过自己的折伞,走出公司大门。外面雨下得正急,明远晃动着手中的伞,脸上浮出惬意的笑容。在这样落雨的日子,心情格外宁静。明远迈动着步子,不想着急赶回毫无情趣的公寓。自从一年前进人这家公司,生命之舟仿佛突然掉进了一个漩涡,只是不停地打转。明远的公司在市中心,离公寓只有一公里。明远有一辆自行车,但很少用。这种落雨的天气,以步代车显然更舒服一些。
  • 那不勒斯的萤火

    那不勒斯的萤火

    马尔切罗是银行职员的儿子,性格乖顺温和,一次偶然,使他的人生与黑手党的儿子利奥有了交集。利奥桀骜、叛逆、无畏而又自由,他们彼此吸引着,一起度过了美好的童年。然而在利奥十六岁那年,父亲在一次追杀中丧命,利奥和马尔切罗也开始渐行渐远。马尔切罗逐渐成长为一个优秀的少年,利奥则开始了抢劫、贩毒的浑噩生活,仿佛在一步步沿着父亲的轨迹走下去。三年后,利奥离开了那不勒斯去往美国,在那里娶妻生子,生活渐渐恢复正常。此时的马尔切罗也一步步按照计划好的人生平顺地生活着,他们的人生好似再没了交集。然而一通电话,利奥再次回到那不勒斯,并意外开始了长达十二年的囚徒生活,而马尔切罗看似风光优秀的人生也是暗潮涌动……
  • 哭有啥用

    哭有啥用

    本文囊括了哭有啥用,空屋,秀色满,白骨说了假话,尖叫,我的心空如大海,乡下人进城出城的经历,星星闪耀在村子里,涂色几大部分,讲诉了何翠红,秀英,赵晨曦等人物为主线发生的小故事,来体现种种现实社会的生活。
热门推荐
  • 幽默小语(少男少女文摘修订)

    幽默小语(少男少女文摘修订)

    《少男少女文摘丛书》汇集的是近年来写得最优美真切、生动感人的少男少女作品。这里有少男少女们初涉爱河的惊喜、迷惘、痛苦和走出“误区”挽手无怨的历程,有对五彩纷呈的世界特殊的感受和选择,有在升学压力之下压弯了腰的哀怨和对父辈们关于人生关于命运关于社会的认从与反叛。
  • 仙秦修真

    仙秦修真

    苏城从山里出来的时候,从未想过怀里的那几个物件会在修行界引起那样大的风波,连圣人的棺材盖都压不住。
  • 艾泽拉斯有精灵

    艾泽拉斯有精灵

    我是阿扎尔,暗夜精灵的亲王,让我带你感受气势恢宏的艾泽拉斯世界,让我带你领略波澜壮阔的战场,我会让你看清人世间的尔虞我诈,品味凄美的爱情,拥抱温暖的亲情。吾爱~艾泽拉斯。
  • 关于异世界的她和她的男配

    关于异世界的她和她的男配

    “所有人都可以死,唯独姐姐不可以,她是我在这个世界上唯一的亲人,你们知道吗!!!”“行走在光明道路上的人,看到的永远都是美好的一面,你知道,在光明的背后,有多少黑暗。”“有血有泪的是人,而你……是什么?”“我只是想要一个爱我的人,有错吗!!!”……………
  • 武道逍遥真仙

    武道逍遥真仙

    简介:世间之人,皆渴望追求长生不老,上到帝王将相,下到贩夫走卒,可长生又岂是如此容易的事情呢,多少武道圣贤最终都倒在了长生路上,长生路漫漫,何处是真仙?
  • 醉春风

    醉春风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逃婚弃妃

    逃婚弃妃

    “我死了吧!”当慕容雨再次争开眼睛的时候,不禁对自己说:“这里是天堂?还是地狱?”犹豫了一下,苦笑道:像我这种自动放弃生命的人,死后应该是会下地狱的吧,并且是十八层的阿鼻地狱吧。一想到待会有可能要忍受“上刀山、下油锅”的痛苦,慕容雨不禁直打寒战,心里暗自懊悔。如果,如果可以重来,她决不会走这一步。回想从前,她是多么的热爱生命,即便从小就生活在悲伤中,她也从没动过……
  • The Man Who Knew Too Much

    The Man Who Knew Too Much

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 情深如饮鸠

    情深如饮鸠

    一场婚姻,她伤得体无完肤一场恋爱,她全盘皆输。她记的与他面对面的坐着,他亲手递过来一杯毒酒:“喝下它,我们会幸福。”是的。爱情就是含笑饮鸠。