登陆注册
4235200000070

第70章 THE FLOWER QUEEN'S DAUGHTER(1)

From the Bukowinaer. Von Wliolocki.

A young Prince was riding one day through a meadow that stretched for miles in front of him, when he came to a deep open ditch. He was turning aside to avoid it, when he heard the sound of someone crying in the ditch. He dismounted from his horse, and stepped along in the direction the sound came from. To his astonishment he found an old woman, who begged him to help her out of the ditch. The Prince bent down and lifted her out of her living grave, asking her at the same time how she had managed to get there.

'My son,' answered the old woman, 'I am a very poor woman, and soon after midnight I set out for the neighbouring town in order to sell my eggs in the market on the following morning; but I l ost my way in the dark, and fell into this deep ditch, where I might have remained for ever but for your kindness.'

Then the Prince said to her, 'You can hardly walk; I will put you on my horse and lead you home. Where do you live?'

'Over there, at the edge of the forest in the little hut you see in the distance,' replied the old woman.

The Prince lifted her on to his horse, and soon they reached the hut, where the old woman got down, and turning to the Prince said, 'Just wait a moment, and I will give you something.' And she disappeared into her hut, but returned very soon and said, 'You are a mighty Prince, but at the same time you have a kind heart, which deserves to be rewarded. Would you like to have the most beautiful woman in the world for your wife?'

'Most certainly I would,' replied the Prince.

So the old woman continued, 'The most beautiful woman in the whole world is the daughter of the Queen of the Flowers, who has been captured by a dragon. If you wish to marry her, you must first set her free, and this I will help you to do. I will give you this little bell: if you ring it once, the King of the Eagles will appear; if you ring it twice, the King of the Foxes will come to you; and if you ring it three times, you will see the King of the Fishes by your side. These will help you if you are in any difficulty. Now farewell, and heaven prosper your undertaking.' She handed him the little bell, and there disappeared hut and all, as though the earth had swallowed her up.

Then it dawned on the Prince that he had been speaking to a good fairy, and putting the little bell carefully in his pocket, he rode home and told his father that he meant to set the daughter of the Flower Queen free, and intended setting out on the following day into the wide world in search of the maid.

So the next morning the Prince mounted his fine horse and left his home. He had roamed round the world for a whole year, and his horse had died of exhaustion, while he himself had suffered much from want and misery, but still he had come on no trace of her he was in search of. At last one day he came to a hut, in front of which sat a very old man. The Prince asked him, 'Do you not know where the Dragon lives who keeps the daughter of the Flower Queen prisoner?'

'No, I do not,' answered the old man. 'But if you go straight along this road for a year, you will reach a hut where my father lives, and possibly he may be able to tell you.'

The Prince thanked him for his information, and continued his journey for a whole year along the same road, and at the end of it came to the little hut, where he found a very old man. He asked him the same question, and the old man answered, 'No, I do not know where the Dragon lives. But go straight along this road for another year, and you will come to a hut in which my father lives. I know he can tell you.'

And so the Prince wandered on for another year, always on the same road, and at last reached the hut where he found the third old man. He put the same question to him as he had put to his son and grandson; but this time the old man answered, 'The Dragon lives up there on the mountain, and he has just begun his year of sleep. For one whole year he is always awake, and the next he sleeps. But if you wish to see the Flower Queen's daughter go up the second mountain: the Dragon's old mother lives there, and she has a ball every night, to which the Flower Queen's daughter goes regularly.'

So the Prince went up the second mountain, where he found a castle all made of gold with diamond windows. He opened the big gate leading into the courtyard, and was just going to walk in, when seven dragons rushed on him and asked him what he wanted?

The Prince replied, 'I have heard so much of the beauty and kindness of the Dragon's Mother, and would like to enter her service.'

This flattering speech pleased the dragons, and the eldest of them said, 'Well, you may come with me, and I will take you to the Mother Dragon.'

They entered the castle and walked through twelve splendid halls, all made of gold and diamonds. In the twelfth room they found the Mother Dragon seated on a diamond throne. She was the ugliest woman under the sun, and, added to it all, she had three heads. Her appearance was a great shock to the Prince, and so was her voice, which was like the croaking of many ravens. She asked him, 'Why have you come here?'

The Prince answered at once, 'I have heard so much of your beauty and kindness, that I would very much like to enter your service.'

同类推荐
  • 偶谭

    偶谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风土记

    风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Pillars of Society

    Pillars of Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Love for Love

    Love for Love

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游雁宕山日记

    游雁宕山日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 和校花荒岛求生

    和校花荒岛求生

    因意外流落荒岛,生存对于我来说并不困难,但是带着校花求生存,这就太考验我了!
  • 情有余温,沈总难伺候

    情有余温,沈总难伺候

    传言沈总是个不婚主义,且视结婚如瘟疫躲之不急。却偏偏和自己陆助理谈起了恋爱,还总是在人前显摆,别人要挖墙角,沈总撂脾气。有谁对陆助理出言不逊,沈总甩脸色。就在所有人以为沈总一定会和陆助理结婚的时候。沈总和别人订婚了。陆助理表示要辞职,要远离沈总,因为这个男人太无耻了,订了婚还来睡她。沈总推了推眼镜,皮笑肉不笑的对她说:“别的女人我还不习惯。”--情节虚构,请勿模仿
  • 浪漫的1001种方法

    浪漫的1001种方法

    现代生活的紧张节奏无情地剥夺了人们的宝贵时间,清风明月中的诗吟已成为古老的回声,花前月下的缠绵已成了梦中的记忆。当你从喧嚣的车间退出来,从喘息的公共汽车上跳下来,从繁忙的柜台前抽出身来,从枯燥的计算机旁抬起头来,等待你的还有清冷的灶台、哭闹的孩子、没完没了的家务、无穷无尽的杂事……等你脱鞋上床,关灯睡觉,作息时间表已经翻开了新的一页。第二天,早上从半夜开始,你像一台机器,又开始了新一轮的运转。
  • 我有一个仙魔群

    我有一个仙魔群

    林昊意外获得仙魔群,每一个群成员,都是能载入修炼史的超级大佬,他们为了获得重生机会,各种仙术与天功拼了命的献给群主林昊。元始天尊:群主大大,我有一门无上天功要进献。无始大帝:群主前辈,我有一钟名无始,可逆伐诸仙,送给前辈。叶天帝:都闪开,尔等的天功都太弱了,看我的!【更多精彩内容,请加入书架,轻松阅读。】
  • 垃圾手游系统

    垃圾手游系统

    玩着手游忽然手机爆炸,俗套的穿越之后,俗套的系统加身。这所谓的垃圾系统,跟传说中的系统一点不一样,无时无刻的在对白夕诉说。“亲爱的宿主,我是你爹,游戏愉快。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 大白鲸原创幻想儿童文学优秀作品:变形奇遇记

    大白鲸原创幻想儿童文学优秀作品:变形奇遇记

    四个一起长大的小伙伴,告别了幼儿园轻松的生活,却对即将开始的小学生活充满了抵触。正当他们商量怎么才能不去上学时,他们的宠物狗小奇居然开口说话了,继而波斯猫、松鼠、啄木鸟也都纷纷开口。于是他们和这几只宠物互换身份,开始了一段惊险、有趣的旅程。在这段经历中,他们逐渐成长,用他们的勇敢和智慧将化身成人的宠物们从绑架犯的手中拯救出来,也知晓了宠物们会说话的秘密……
  • 乡愁(黑塞作品02)

    乡愁(黑塞作品02)

    《乡愁》是黑塞一举成名,跃登文坛的作品。黑塞独特而富有音乐性的文体,描绘心灵思维暗影的观察力,伴随他日后一系列的作品,逐步赢得其世界性的声誉。书中刻画佩特在恋爱、感情路上的浮沉、挣扎,友人溺死的打击,人生际遇中遭逢的孤独与寂寞,亲情的呼唤与牽絆,青年对大自然的向往,使这部作品成为一本动人的教养小说。黑塞的作品,如诗如画的节奏,宛如小提琴和钢琴的奏鸣曲,时而悠扬,时而低沉,带着浓郁诗质的乡愁和对生命执着的热爱,也表现经历战斗、锤炼之后的领悟,故能深深打动读者的心弦。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 温故一九四二(典藏版)

    温故一九四二(典藏版)

    《温故一九四二》是作家刘震云的中篇调查体小说,讲述了一个关于饥饿的故事。一九四二年,中国抗日战争处于战略相持阶段,河南大旱,三千万民众离乡背井去陕西逃荒。“我”重温那段历史,采访了“我姥娘”、“我花生二舅”的记忆,记录了这场几乎已被这个民族淡忘的灾难。小说出版后,王朔几次力荐冯小刚拍成电影,然而从小说到电影,立项、驳回、修改、再立项……经历了十九年的艰辛,《一九四二》才得以公映。剧本中,刘震云以地主老范、长工栓柱、佃户瞎鹿与媳妇花枝一家等灾民的逃荒之路为主线,以美国《时代》周刊记者白修德等人的四处斡旋、蒋介石国民政府的不堪境况为副线,比小说更立体生动地再现了河南天灾时我们这个民族的生存态度。