登陆注册
4235200000086

第86章 PRINCE RING (1)

From the Icelandic.

Once upon a time there was a King and his Queen in their kingdom.

They had one daughter, who was called Ingiborg, and one son, whose name was Ring. He was less fond of adventures than men of rank usually were in those days, and was not famous for strength or feats of arms. When he was twelve years old, one fine winter day he rode into the forest along with his men to enjoy himself.

They went on a long way, until they caught sight of a hind with a gold ring on its horns. The Prince was eager to catch it, if possible, so they gave chase and rode on without stopping until all the horses began to founder beneath them. At last the Prince's horse gave way too, and then there came over them a darkness so black that they could no longer see the hind. By this time they were far away from any house, and thought it was high time to be making their way home again, but they found they had got lost now. At first they all kept together, but soon each began to think that he knew the right way best; so they separated, and all went in different directions.

The Prince, too, had got lost like the rest, and wandered on for a time until he came to a little clearing in the forest not far from the sea, where he saw a woman sitting on a chair and a big barrel standing beside her. The Prince went up to her and saluted her politely, and she received him very graciously. He looked down into the barrel then, and saw lying at the bottom an unusually beautiful gold ring, which pleased him so much that he could not take his eyes off it. The woman saw this, and said that he might have it if he would take the trouble to get it; for which the Prince thanked her, and said it was at least worth trying. So he leaned over into the barrel, which did not seem very deep, and thought he would easily reach the ring; but the more he stretched down after it the deeper grew the barrel. As he was thus bending down into it the woman suddenly rose up and pushed him in head first, saying that now he could take up his quarters there. Then she fixed the top on the barrel and threw it out into the sea.

The Prince thought himself in a bad plight now, as he felt the barrel floating out from the land and tossing about on the waves.

How many days he spent thus he could not tell, but at last he felt that the barrel was knocking against rocks, at which he was a little cheered, thinking it was probably land and not merely a reef in the sea. Being something of a swimmer, he at last made up his mind to kick the bottom out of the barrel, and having done so he was able to get on shore, for the rocks by the sea were smooth and level; but overhead there were high cliffs. It seemed difficult to get up these, but he went along the foot of them for a little, till at last he tried to climb up, which at last he did.

Having got to the top, he looked round about him and saw that he was on an island, which was covered with forest, with apples growing, and altogether pleasant as far as the land was concerned. After he had been there several days, he one day heard a great noise in the forest, which made him terribly afraid, so that he ran to hide himself among the trees. Then he saw a Giant approaching, dragging a sledge loaded with wood, and making straight for him, so that he could see nothing for it but to lie down just where he was. When the Giant came across him, he stood still and looked at the Prince for a little; then he took him up in his arms and carried him home to his house, and was exceedingly kind to him. He gave him to his wife, saying he had found this child in the wood, and she could have it to help her in the house. The old woman was greatly pleased, and began to fondle the Prince with the utmost delight. He stayed there with them, and was very willing and obedient to them in everything, while they grew kinder to him every day.

One day the Giant took him round and showed him all his rooms except the parlour; this made the Prince curious to have a look into it, thinking there must be some very rare treasure there.

So one day, when the Giant had gone into the forest, he tried to get into the parlour, and managed to get the door open half-way.

Then he saw that some living creature moved inside and ran along the floor towards him and said something, which made him so frightened that he sprang back from the door and shut it again.

As soon as the fright began to pass off he tried it again, for he thought it would be interesting to hear what it said; but things went just as before with him. He then got angry with himself, and, summoning up all his courage, tried it a third time, and opened the door of the room and stood firm. Then he saw that it was a big Dog, which spoke to him and said:

'Choose me, Prince Ring.'

The Prince went away rather afraid, thinking with himself that it was no great treasure after all; but all the same what it had said to him stuck in his mind.

It is not said how long the Prince stayed with the Giant, but one day the latter came to him and said he would now take him over to the mainland out of the island, for he himself had no long time to live. He also thanked him for his good service, and told him to choose some-one of his possessions, for he would get whatever he wanted. Ring thanked him heartily, and said there was no need to pay him for his services, they were so little worth; but if he did wish to give him anything he would choose what was in the parlour. The Giant was taken by surprise, and said:

'There, you chose my old woman's right hand; but I must not break my word.'

Upon this he went to get the Dog, which came running with signs of great delight; but the Prince was so much afraid of it that it was all he could do to keep from showing his alarm.

同类推荐
  • 力庄严三昧经

    力庄严三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大生义经

    佛说大生义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • FROM THE EARTH TO THE MOON

    FROM THE EARTH TO THE MOON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重修台湾县志

    重修台湾县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后西游记

    后西游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 商业信条

    商业信条

    继《把信送给加西亚》之后阿尔伯特·哈伯德的又一力作。《商业信条》汇集了阿尔伯特·哈伯德一生商业思想的精华。这是一本关于忠诚、主动、敬业等商业法则论述的力作集合,也是阿尔伯特·哈伯德对商业法则的最高感悟。成功与卓越其实就是一种心态。追求卓越,就从阅读本书开始。
  • 脱单公寓

    脱单公寓

    一间公寓,挤着四个叽叽喳喳的女生。大女王、绿茶女、傻白甜、面瘫死宅。一间公寓,迎来送往无数奇葩男。肌肉男、妈宝男、程序猿。一间公寓,发生着稀奇古怪的爱情故事。合租在公寓1013号房的大女王吕芒、绿茶女苏小茶、傻白甜白可人和死宅庄斯斋为了解决房租和人生大事问题,决定腾出公寓的一个房间招租,并为此准备了一条招租启示。“招租要求:品质好、相貌端,独立自主不妈宝姐控、三观向上经济能力佳,无婚史无负债无不良嗜好、会做饭会洗衣会喂娃遛狗,打游戏时让着人、看电影时不剧透、吃西瓜留下瓜瓤、早晚接送上下班,尤其每月定期有几天特别爱干活的中年适婚男性。”没错,她们就是要在这间公寓摆脱单身。
  • 太白纪略

    太白纪略

    太白经天,大凶之象,天下将有刀兵劫。五胡乱华,中原陆沉,人活不如太平犬。迢迢征途,波澜壮阔;守土保家,碧血丹心;豪雄际遇,肝胆相照;乱世儿女,风流云散。只看司马白应运凶象,异军突起,横御山河,力挽天倾!QQ书友群619763997
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 神手

    神手

    没有人会忘记,当年的宋世庠走在麻衣街上是只迈右腿。这种步态有些怪异,似乎左腿总被拖在身后。但看上去不疾不慌,很像戏曲舞台上的老生那种亮靴底的四方步。那时的宋世庠在街上已不再被人直呼其名,虽然只有三十几岁,却被官称宋爷。宋爷每次踱着这样的步子走进麻衣街,两边的商铺老板立刻就会紧张起来。人们屏住呼吸,远远看着,似乎想从宋爷那悠闲的步履中寻找出一点信息。有胆大一些的试探着上前打招呼:宋爷,好啊您哪?宋爷一般不很经意,只用眼角朝斜下方瞥一下就算理睬了。打招呼的人则也会稍稍松一口气,知道自己的商铺这一次并没进入宋爷的视野。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 米市风云

    米市风云

    这部小说从清末写到抗日战争胜利为止,故事分上下部,也是分两个不同时期所写。故事大致内容是:许少龙家因父亲打生死擂,赢得米市码头,虽然家境势力很大,但许少龙爱情并不如意。他订婚多年的未婚妻张晓芸竟然喜欢上思想进步的汪浩然老师,于是三人有了感情纠葛,并延续多年。
  • 无极真仙

    无极真仙

    魂穿异世,罗峰奇异的得到了强化能力。真气强化!肉身强化!丹药强化!武器强化!世间万物,只要拥有能量,皆可强化!于是,某人走上了一条脚踩天骄,拳轰强敌,迈向天下至尊的至强者道路。
  • 感情动物

    感情动物

    苏沃野开着那辆皓白色的本田车,直到他遇见一个和他的车一样白得耀眼的女人,该发生在不该发生的都发生了。他突发奇想,要让自己的妻子和那个女人的丈夫也发生一点什么……人是一种感情动物,激情一来,理智便走了,他们开始疯狂……
  • 绝爱:与吸血鬼共度之夜

    绝爱:与吸血鬼共度之夜

    当吸血鬼发现自己爱上了人类,就等于饥饿的人爱上了自己的食物;当吸血鬼渴望阳光,那么他已不再是吸血鬼。懂得温暖的含义,因为已经找到了阳光。文章搞笑兼煽情,希望这篇文可以温暖你我他……我不惜一切代价找到你,哪怕等待漫长的岁月,哪怕灵魂遭到了干涸,哪怕与整个世界为敌,也要与你生生世世在一起,永远没有尽头。