登陆注册
4238100000026

第26章 最热点日常口语最全面(12)

09|I don't know how I'll repay you.

我真不知道怎么报答你。

10|I want to thank you for all you have done.

我想要感谢你所做的一切。

拓展词汇

take up占用

in particular特别地

owe to归功于,感激

aid [eid] vt. 帮助,援助

support [s?'p?:t] vt.支持

sincere [sin'si?] a.真诚的

vote of thanks鼓掌表示感谢

attention [?'ten??n] n.关照

grateful ['greitf?l] a.感谢的

indebted [in'detid] a.感激的

patience ['pei??ns] n.耐心

loyalty ['l?i?lti] n.忠实,忠心

appreciate [?'pri??ieit] vt.感谢

super ['su?p?] a. 优等的,挺棒的

safe [seif] a. 安然无恙,完好无损

mention ['men??n] vt.提到,说起

kindness ['kaindnis] n.仁慈,好意

bread and butter感谢款待,例行道谢

unfailing [?n'feili?] a.不绝的,无尽的

considerate [k?n'sid?rit] a.考虑周到的

unforgettable [?nf?'get?bl] a.难忘的

enthusiastic [in,θju?zi'?stik] a.热心的

obliged [?'blaid?d] a. 受恩惠而感激(某人)

thoughtful ['θ?:tf?l] a. 体贴的,考虑周到的

invaluable [in'v?lju?bl] a. 宝贵的,无价的

Section 4 道歉与回应Apology andReply

一线情景微对话

A:Oh, my mistake.I'm sorry.

B:No problem. It could happen to anyone.

A:都是我的错。对不起。

B:没问题。这种事可能发生在任何人身上。

A:I feel really sorry about this.

B:That's OK, but next time please try to be more careful.

A:对此我真的感到非常抱歉。

B:没关系。但是下一次一定要小心一些。

A:I'm sorry.

B:That's OK.

A:对不起。

B:没关系。

A:I'm so sorry. I hope you can forgive me.

B:Well, I guess you didn't do it on purpose.

A:非常抱歉。希望你能原谅我。

B:好吧,我猜你应该不是故意这么做的。

A:I guess I was out of line.

B:It doesn't matter.

A:我想是我过分了。

B:没关系。

A:I don't know how to apologize to you.

B:That's all right.

A:我不知道怎样向你道歉。

B:没事儿。

A:I'm so sorry for breaking my promise.

B:Never mind.

A:我很抱歉没有信守承诺。

B:不必在意。

A:I am the one to be blamed for all of this.

B:Don't stress about it.

A:这一切都怪我。

B:别为此有压力。

A:I'll not repeat this mistake again.

B:Alright. Good.

A:我再也不会犯这样的错误了。

B:好了,没事了。

A:I'm sorry to have kept you waiting.

B:It's no big deal.

A:抱歉,让您久等了。

B:不是什么大不了的事。

流畅表达

01|Please forgive me.

请原谅我。

02|That came out wrong.

那是错误的。

03|I owe you an apology.

我应该向你道歉。

04|I want to apologize to you.

我想向你道歉。

05|Please accept my apologies.

请接受我的道歉。

06|Sorry to be such a pain.

很抱歉给你带来麻烦。

07|Please excuse me for being late.

请原谅我迟到了。

08|I wish I could take it back.

我希望能收回我说过的话。

09|I'm sorry that I forgot your birthday.

对不起,我忘了你的生日。

10|I wish I could make those words disappear.

我希望能让这些话消失。

拓展词汇

fault [f??lt] n.错误

loss [l?s] n.遗失

rash [r??] a.鲁莽

take it a miss见怪了

to be annoyed生气

go red害臊,脸红

blame [bleim] vt.责备

lend [lend] vt.借给

handle ['h?ndl] vt.处理

offend [?'fend] vt.冒犯

bump into撞(某人或物)

be on a guilt trip感到内疚

all over遍身,到处,处处

shy [?ai] a. 害羞的,腼腆的

silly ['sili] a.愚蠢的,无聊的

make a mess of弄得一团糟

confess [k?n'fes] vt.坦白

damage ['d?mid?] vt.损坏

terribly ['ter?bli] ad.极度地

avoid [?'v?id] vt.避免,回避

spilt [spilt] vt.溢出,溅出

stain [stein] vt.污点,污迹

upset [?p'set] vt.弄翻,打翻

clumsy ['kl?mzi] a.笨手笨脚的

concerned [k?n's?:nd] a.有关的

make a mistake犯错误,出差错

make peace between使……和解

guilty ['gilti] a.有过错的,负疚的

apologetic [?,p?l?'d?etik] a.抱歉的

definite ['definit] a.确切的,肯定的

apologize [?'p?l?d?aiz] vt.抱歉,道歉

make things up with sb.与某人言归于好

disappointment [,dis?'p?intm?nt] n.失望

inconvenience [,ink?n'vi?nj?ns] n.不方便

compensation [k?mpen'sei??n] n.赔偿

face the music勇于接受批评或不愉快的事

accidentally [,?ks?'dent?l?] ad. 无意地,偶然地

Section 5 邀请与回应Invitation and Reply

一线情景微对话

A:Do try to come.

B:Okay, see you soon.

A:请一定来。

B:好的,一会儿见。

A:Do try to come.

B:Sure, I'll come over.

A:请一定来。

B:好的,我会过来的。

A:Would you like to come over?

B:Okay, I can come over.

A:你想过来吗?

B:好的,我能过来。

A:Do you want to come over?

B:I don't know if I want to.

A:你想过来吗?

B:我不知道我是不是想过来。

A:Can you come to my party?

B:Sure, I'd love to.

A:你能来我的派对吗?

B:当然,我很乐意。

A:Would you honor me by coming to the party tonight?

B:I'd very much like to, but I've already had plans for tonight.

A:请你赏光出席今晚的派对好吗?

B:我很愿意来,但我今晚已另有安排。

A:When is a good time for you?

B:It doesn't matter to me. Suit yourself.

A:你什么时候方便?

B:我无所谓,随你便。

A:Let's go for a beer.

B:Thank you for asking me, but I'm not feeling well.

A:咱们喝啤酒去。

B:谢谢你邀请我,但我不太舒服。

A:Shall we get together sometime?

B:That would be a great idea.

A:咱们抽个时间聚聚怎样?

B:那会是个不错的主意。

A:Would you be free to come to a football match on Saturday?

B:I can't. I have work I need to get done.

A:你星期六有时间去看足球赛吗?

B:我过不来了,我有工作得做。

流畅表达

01|I'd love to come over.

我很想过来。

02|Would you like to come over?

你想过来吗?

03|Let's do it another time then.

那咱们就改天吧。

04|Can you come to my party?

你能来我的聚会吗?

05|I'm sorry, but I'm busy.

对不起,可是我很忙啊。

06|What are you doing tomorrow?

你明天要干什么?

07|Shall we get together sometime?

咱们抽个时间聚聚怎样?

08|We can do something else instead.

我们可以做点其他的事情。

09|Would you honor me by coming to the party tonight?

请你赏光出席今晚的聚会好吗?

10|May we have the pleasure of your company at dinner?

我们可以请您一起共进晚餐吗?

拓展词汇

feast [fi?st] n.宴会

get-together聚会

guest [gest] n.宾客

hospitable盛情的

host [h?ust] n.主人

informal dinner便宴

informal dress便服

paying a visit拜访

accept [?k'sept] vt.接受

drinks [beverage]饮料

evening dress晚礼服

activity [?k'tiviti] n.活动

birthday party生日晚会

cocktail party鸡尾酒会

come over过来,顺便来访

hostess ['h?ustis] n.女主人

buffet dinner冷餐会(自助餐)

banquet ['b??kwit] n.大型宴会

Entertainment Centre活动中心

manner ['m?n?] n.礼节,风度

participant [pɑ?'tisip?nt] n.参加者

refreshment [ri'fre?m?nt] n.茶点

coming back disappointed败兴而归

principal guest of the day当天的主宾

recognize ['rek?gnaiz] vt.认识,识别

entertain [,ent?'tein] vt.招待,请客

engagement [in'geid?m?nt] n.约会,约定

ask sb. over [about] 请某人过来(到家里来)

Section 6 天气Weather

一线情景微对话

A:It is boiling today, isn't it?

B:Yes, it's very hot and stuffy.

A:今天的天气热得要命,是不是?

B:是的,今天天气很闷热。

A:It's sunny today, isn't it?

B:Yeah, it's breezy today.

A:今天天气真好,不是吗?

B:是啊,今天风和日丽。

A:There are thick black clouds in the sky now. The wind is rising.

B:It looks as if a thunder storm is coming.

A:现在天空乌云密布。刮风了。

B:看起来一场雷雨即将来临。

A:Have you listened to the weather forecast?

B:Yes, it is sunny today.

A:你听天气预报了吗?

B:是的,今天天气晴朗。

A:How's the weather today?

B:It's chilly today.

A:今天天气怎样?

B:今天冷飕飕的。

A:Is it going to rain today?

B:I heard it might rain.

A:今天会下雨吗?

B:我听说今天可能下雨。

A:I'm sensitive to heat.

B:You should take a hat.

A:我怕热。

B:你应该戴顶帽子。

A:It's beginning to sprinkle.

B:The weatherman says some showers are expected this afternoon.

A:开始下小雨了。

B:天气预报说今天下午将有阵雨。

A:It's turning warmer, isn't it?

同类推荐
  • 考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届研究生英语考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 三句半搞定零售导购英语口语

    三句半搞定零售导购英语口语

    本书从“热情迎客”、“服装饰品”、“生活必须品”、“旅游纪念品”、“其他商品”、“商场服务”六个方面入手,围绕每个主题词挑选出“三句半”英文。”——“三句”是指最时髦实用的三个交流常用句,“半”是指点滴解析与说明,让你轻松学会一口流利的零售导购英语。本书以最地道、最实用的句型、对话,让你灵活应用、举一反三;以最纯正、最清晰的朗读为你提供超值的试听享受。精心安排的句型和对话,清楚地显示英语词、语、句的意义和表达能力,让你一说就上口。
  • Z. Marcas

    Z. Marcas

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 飘(下)(纯爱·英文馆)

    飘(下)(纯爱·英文馆)

    《飘》是美国女作家玛格丽特·米切尔(1900—1949)十年磨一剑的作品,也是惟一的作品。小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。作品刻画了那个时代的许多南方人的形象,占中心位置的斯佳丽、瑞德、艾希礼、梅勒妮等人是其中的典型代表。他们的习俗礼仪、言行举止、精神观念、政治态度,通过对斯佳丽与白瑞德的爱情纠缠为主线,成功地再现了林肯领导的南北战争,美国南方地区的社会生活。
  • 书屋环游记(双语译林)

    书屋环游记(双语译林)

    《书屋环游记》是“福尔摩斯之父”亚瑟·柯南·道尔在文学评论方面的代表作,也是柯南·道尔因创作“福尔摩斯”而功成名就后,为完成自己对于严肃文学的一个多年夙愿所创作的。书中对于重要作家进行了别开生面的品评,非常有趣。
热门推荐
  • 战地元

    战地元

    荒兽千里横行,草木万里争锋,万人逐道,红尘掩枯骨
  • 校园风尚

    校园风尚

    《校园风尚》是一部精选的中学生作文集,所选的40余篇文章中有记叙文、议论文、叙事、议论、散文等,全部出自90后的学生作者之手。这些单纯、稚嫩的作品,在同龄人来看,立意深远、构思精巧。在有资历的成年人看来,也许不以为然,但这些文字却散发着一代未成年人的青春芳香。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 阅文QQ阅读章节更新同步监测

    阅文QQ阅读章节更新同步监测

    为了能为广大读者提供更好的服务,我们将做一个线上监控服务来保证大家能及时看到最新的更新章节,希望大家继续支持。QQ阅读专用。
  • 拾荒星空

    拾荒星空

    寒衣破烂,拾荒场中少年遇古船。宇宙中,星空下,一座普通的星际拾荒场,却是新纪元的起点。煌煌古元早已覆灭,于那风尘中消弭,但残余逃出的一艘普通战舰,历尽风霜,于轮回的生命中,注定再次掀起巨浪。铁拳之下,唯有俯首,棒挥过处,尽做领土!
  • 一叶剑戨

    一叶剑戨

    一场大梦,一世人生,一叶一片天,一歌一传奇,一战又一战,谁以叶腾在一战!
  • 穿书路人甲之在线观战

    穿书路人甲之在线观战

    林芷一觉醒来后发现自己身处一个陌生古典的房间内,这还不是最吃惊的,最吃惊的是她竟然穿进了她前一晚看的那本女强升级流的小说当中,而她则是书中一个连配角都算不上的打酱油路人。【一对一,甜文。高甜无虐,放心食用。】
  • 五代

    五代

    “蔡东藩中华史”系列是蔡东藩所著历史演义的白话版,全书浩浩一千余回,写尽几度春秋,上起秦始皇,下至1920年,共记述了2166年的历史,共计11部1040回,约605万字。其内容跨越时间之长、人物之众、篇制之巨,堪称历史演义之最。被人誉为“一代史家,千秋神笔”。
  • 我要成为世界最强

    我要成为世界最强

    一个向往修仙世界,励志成为强者的普通少年毅然踏上了实力为尊的修神之路!为了梦想少年以不屈的精神斩破了无数的困难,成为至强之人!少年发誓他要成为天地间最强的男人,在没过人的天赋、,没有强大的背景之下少年站在了无人能及的巅峰之上!“在我眼里没有天才和庸才之分,有的只是强与弱!”