登陆注册
4238100000042

第42章 最热点日常口语最全面(28)

B:是的,我受过为期半年的这类型的培训。

A:If you want to know more details about the training, you can see the papers related.

B:Okay, I will. I'm sure I will know more about our company after the training.

A:如果你想知道培训的更多细节,你可以去看相关的文件。

B:好的,我会的。我相信培训后我会对公司更加了解。

A:Just call for the manager.

B:Alright, that makes senses.

A:给经理打电话。

B:好的,这个行得通。

流畅表达

01|How long will the training be?

要培训多长时间?

02|How do you feel about the job?

你感觉工作怎么样?

03|The training period can vary widely.

培训时间大不相同。

04|What is the specific work to me?

我具体做哪方面的工作?

05|Never mix chemical A with chemical B.

不要把化学物质A和B混用了。

06|To file paperwork, you sort it alphabetically.

把那些文件按字母顺序归类。

07|I hope you will help me in work.

希望在以后的工作中你们能多多帮助我。

08|For safety precautions, always wear glasses.

为了安全起见,要一直戴着眼镜。

09|What should I do if I come into some problems?

如果遇到问题,我应该怎么做?

10|I would like to set up a time with you to go over the training manual.

我想跟你约个时间一起看一下培训手册。

拓展词汇

job title职位

adept in善于

make [meik] vt.制造

assist [?'sist] vt.辅助

adapted to适应于

design [di'zain] vt.设计

create [kri'eit] vt.创造

behave [bi'heiv] vi.表现

cost [k?st] n. 成本;费用

decrease [di?'kri?s] vi.减少

earn [??n] vt. 获得,赚取

enrich [in'rit?] vt.使丰富

export [eks'p??t] vt.出口

found [faund] vt. 创立

import [im'p??t] vt.进口

invest [in'vest] vt.投资

master ['mɑ?st?] vt.精通

negotiate [ni'g?u?i,eit] vi.谈判

administer [?d'minist?]vt.管理

appointed [?'p?intid]a.被任命的

responsibility [ri,sp?ns?'biliti] n.职责

authorized ['??θ?raizd] a.委任的;核准的

accomplish [?'k?mpli?] vt.完成(任务等)

conduct [k?n'd?kt] vt.经营,处理

develop [di'vel?p] vt.开发,发挥

execute ['eksikju?t] vt.实行,实施

expand [iks'p?nd] vt.推广;扩大

expedite ['ekspidait] vt.加快;促进

improve [im'pru?v] vt.改进,提高

initiate [i'ni?ieit] vt.创始,开创

introduce [intr?'dju?s] vt.采用,引进

innovate ['in?uveit] vt.改革,革新

manage ['m?nidZ] vt.管理,经营

maintain [mein'tein] vt.保持;维修

manufacture [,m?nju'f?kt??] vt.制造

demonstrate ['dem?nstreit] vt.证明,示范

exploit ['ekspl?it] vt.开发(资源,产品)

achievement [?'t?i?vm?nt] n.工作成就,业绩

Section 5 办公自动化Office Automation

一线情景微对话

A:What did you save the report template under?

B:It's under “office files” in the “My Documents” folder.

A:你把报告模板保存在哪个文件夹里面了?

B:就在“我的文档”文件夹中的“办公室文件”里面。

A:Hey! Stop! Calm down. Why are you hitting your computer?

B:The stupid thing just crashed again! I lost two hours of work!

A:嘿!停下!冷静些。你为什么要砸你的电脑?

B:这台该死的机器又崩溃了!我两个小时的工作都白忙活了!

A:I need you to print three copies of this file for a client presentation.

B:Sure thing. I'll print it on the highest setting so it'll really look great, but it'll take a little extra time.

A:我需要把这份文件打印三份,用于给客户做演示。

B:没问题。我会用最高设置打印,这样它看起来会更清晰,不过要多花点儿时间。

A:I think I just lost all my data. Do you think you could find it?

B:Don't worry. It's probably still there somewhere. Let me take a look.

A:我想我所有的数据都丢了。你觉得你能找回来吗?

B:别担心。它可能还在某个地方。让我看看。

A:Where is the start button on this computer?

B:It's in the back, on the left.

A:这台机器的开机按钮在哪里?

B:就在后面,在左边。

A:How do you open a new file with this program?

B:You need to go to the “file”menu and click on “new file”.

A:怎么使用这个程序打开一个新文件?

B:你需要找到“文件”菜单,然后点击“新文件”。

A:How do you select the paper size on this copier?

B:Just click the paper image in the little window next to the big button.

A:这台复印机如何选择纸张尺寸?

B:按一下这个大按钮旁边的小窗口里面的纸的图像就可以了。

A:The new computer software is driving me crazy! I really need a break!

B:I know what you mean, Jasmine. I've had nothing but trouble with it. They say it's supposed to be easy!

A:这个新的电脑软件快要把我逼疯了!我真的需要休息了!

B:我明白你的意思,茉莉。除了麻烦,它什么也没给我。他们说这应该是很容易的。

A:The boss asked me to inform you to type a report for him before getting off job.

B:OK, I know. Thank you. I'll finish it on time.

A:老板让你下班前打份报告给他。

B:好的,我知道了。谢谢你。我会按时完成的。

A:I'll fax it over this afternoon.

B:Please put “Attention: Lioyd Carr”at the top.

A:我今天下午就传真过去。

B:请在顶部注明“利奥伊德·卡尔收”。

A:I just got your fax and everything looks great.

B:Glad to hear that. I look forward to your response to our proposal.

A:我刚刚收到您的传真,一切看起来都不错。

B:很高兴您这样说。我期待着您对我们计划书的回复。

A:Should I copy on both sides or just one?

B:Please copy on both sides. We need to cut down on paper we spend on copier.

A:两面复印还是单面复印?

B:请两面复印。我们要削减复印纸的开支。

流畅表达

01|Have you received the fax?

你收到传真了吗?

02|I can't open the file again.

这个文件夹又打不开了。

03|Remember to save before you exit.

退出时请记得保存。

04|Where did you save it?

你把它保存到什么地方了?

05|Please help me to copy these files.

请帮我复印这些文件。

06|The data in my computer is missing.

我电脑里的数据丢失了。

07|Can you enlarge the A6 copies by 60%?

能把A6复印件放大60%吗?

08|You'd better clean out all the files.

你最好把所有的文件都清理一下。

09|I don't know how to operate the fax machine.

我不知道要怎么使用传真机。

10|All the files are in the Disk D under “Files”.

所有的文件都在D盘下的“文件”文件夹里。

拓展词汇

row [r?u] n.列

file [fail] n.文件

cut [k?t] vt.剪切

size [saiz] n.大小

scale [skeil] n.比例

restart重新启动

text [tekst] n.文本

font [f?nt] n.字体

zoom in放大

zoom out缩小

full screen全屏

tool bar工具条

status bar状态条

save [seiv] vt.保存

clear [kli?] vt.清除

LAN局域网

WAN广域网

select all全选

code [k?ud] n.密码

icon ['aik?n] n.图标

column ['k?l?m] n.行

find [faind] vt.查找

exit ['eksit] n.退出

edit ['edit] vt.编辑

copy ['k?pi] n.复制

paste [peist] vt.粘贴

access ['?kses] n.访问

delete [di'li?t] vt.删除

select [si'lekt] vt.选择

open ['?up?n] vt.打开

setup ['set?p] n.安装

virus ['vai?r?s] n.病毒

demo ['dem?u] n.演示

menu ['menju?] n.菜单

pagesetup页面设置

template ['templit] n.模版

print preview打印预览

interface ['int?feis] n.界面

function ['f??k??n] n.函数

manual ['m?nju?l] n.指南

execute ['eksikju?t] vt.执行

password ['pɑ?sw??d] n.口令

paragraph ['p?r?grɑ?f] n.段落

computerlanguage计算机语言

OS(OperationSystrem)操作系统

OA(OfficeAutoMation)办公自动化

GUI(graphicaluserinterfaces)图形用户界面

Section 6 迟到早退Coming Late and Leaving Early

一线情景微对话

A:Could I trouble you for a minute, Mr. White?

B:Sure, Jasmine.

A:能打扰一下吗,怀特先生?

B:没问题,茉莉。

A:What happened?

B:I forgot my documents for the meeting at home, so I went back for it. And I'll be late for about ten minutes.

A:出了什么事?

B:我把会议文件忘在家里了,所以得回去拿一趟。我会晚10分钟左右。

A:John, you're supposed to be here an hour ago.

B:I'm sorry. I was delayed by a last-minute meeting.

A:约翰,你一小时之前就应该到了。

B:真的很抱歉,我因为最后临时开会而耽搁了。

A:I'm sorry for being late.

同类推荐
  • 英文爱藏:爱只有0.01的距离

    英文爱藏:爱只有0.01的距离

    为中英双 语对照版,《爱只有0.01的距离》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必 备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味 和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美, 再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于……
  • 理智与情感(纯爱·英文馆)

    理智与情感(纯爱·英文馆)

    《理智与情感》是简·奥斯丁富于幽默情趣的处女作。埃莉诺和玛丽安娜两姐妹生在一个英国乡绅家庭,姐姐善于用理智来控制情感,妹妹的情感却毫无节制,因此面对爱情时,她们作出了不同的反映……
  • 英语实用口语

    英语实用口语

    本书编写了三部分。第一部分为口语交际,目的是为了提高学生日常对话的能力,使英语说得更流利、通畅。第二部分为诗歌、俚语,这部分将从外国文学方面提升学生对英语的审美度与鉴赏力,扩大他们对英语的兴趣,减少语言学科的枯燥性。第三部分为外语歌曲,这一部分选取了大量朗朗上口的儿歌以及中学生耳熟能详的流行歌曲,让学生在唱读之余,提升他们对英语的好感度。
  • 爱玛(纯爱·英文馆)

    爱玛(纯爱·英文馆)

    主人公爱玛是个美丽、聪慧而富有的姑娘,同时也是一位不折不扣的幻想家。她热心关注身边的浪漫故事,却又固执地认为自己永远不会陷入其中。她自作主张为孤女哈丽埃特导演了一次又一次的恋爱。当哈丽埃特误以为自己爱上了地方官奈特利先生时,爱玛才惊觉原来自己也在爱着奈特利先生。这虽与她一开始就宣布的终身不嫁的誓言有悖,但坠入情网的她不得不放弃自己天真的誓言。
  • 竞选风波(Aunt Jane's Nieces at Work)

    竞选风波(Aunt Jane's Nieces at Work)

    《竞选风波》是纯爱英文馆?少女成长系列的第四本,讲述了约翰叔叔带着三个心爱的侄女——帕齐、贝丝和露易丝去帮助他们的朋友肯尼思竞选议员的故事。在帮助他竞选的过程中,三个女孩受到其对手的一再抨击,她们会坚持下来吗?此外,她们还帮助一对老夫妇寻找到了一个受刺激后精神失常而失踪的少女,这又是怎么回事呢?
热门推荐
  • 我家暗卫有点甜

    我家暗卫有点甜

    清光郡主慕琼华上辈子是个倒霉孩子,这辈子是个熊孩子。你若问翼都第一纨绔是谁,听到的绝对是清光郡主四字。当众调戏良家暗卫,火烧皇子的锦衣华服,拳打丞相家的四儿子,脚踢将军府的五姑娘,成日挥舞着小皮鞭抽不顺眼的。更是敢在皇帝头上作威作福,天王老子都得哄着这位小祖宗。然而……有一天,无法无天的混世魔王翻车了,留宿小倌楼的事被自家暗卫知道了。当晚,慕琼华在门外跪着搓衣板,冲里屋喊:“心肝你听我解释!不是你想的那样!”
  • 金光明经文句记

    金光明经文句记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 迟到在你的世界

    迟到在你的世界

    造化小儿弄人,爱情是激情过后的心痛,当那种撕心裂肺、痛不欲生的窒息感向你袭来,诠释爱情的那个人就在你心里常驻了。爱情在社会道德的威严下可以被忽视的一干二净,留住的仅仅是一段不值一提的故事。
  • 编辑部内外

    编辑部内外

    老作家范若丁倾情讲述数十年《花城》杂志编辑部生涯的点滴体悟,《花城》杂志是中国文学刊物“四大名旦”之一,在文坛有着举足轻重的地位,《花城》编辑部的故事,折射着中国文坛的一段历史。另有报告文学,记述一群在基层工作,勇于创新、不断奋进的人们的故事。
  • 重生之祸国妖后

    重生之祸国妖后

    我是有史以来第一位在封后当天就锒铛入狱的皇后,夫君的绝情让我不堪凌辱自尽而亡……却不想,一朝身死竟然换来了一世重生。呵……这一世,我慕容瑾只为自己而活,宁可我负天下人,休叫天下人负我!【情节虚构,请勿模仿】
  • 人族第一帝

    人族第一帝

    苏辰一梦十万古,梦回当年皇座。八荒万族虎视眈眈,人族式微,苏辰愿以此生再行踏天之举,鼎力人族脊梁。让这苍穹星辰知晓何为人族之意,日月星辰不过人族之冕!让这天下苍生知晓谁是万物之灵,山川河流不过栖身之地!让这八荒万族知晓谁是万族之尊,鸟兽龙凤不过座下之臣!
  • 终成眷属

    终成眷属

    许景竹的名字,是爸爸的姓加上妈妈的姓,取“竹”之坚忍不拔,立根破岩的品性而得名。李江宸的名字,同样是父姓加上母性,取“宸”之北极星所在,帝王居位之意而得名。就像这两个名字一样,许景竹一直固执的认为,她和李江宸,就是一个地上,一个天上。幸好,我用了八年不离不弃。初见时,你我不是有情人,最后,我们终成眷属。
  • 绝响之机动战队

    绝响之机动战队

    机甲涌现的年代,一场不平凡的旅途就此开始
  • 三年契约:总裁前妻要外遇

    三年契约:总裁前妻要外遇

    新文连接:《豪门炽焰:总裁的夺爱游戏》http://m.pgsk.com/a/264567/结婚三年,夫妻间该做的事他们一样没少,她以为他的心里有他,幸福的生活让她快要忘记曾经的三年之约—这三年她替她占住楼太太的位置。直到那天,三周年结婚纪念日上,他送给了她毕生难忘的结婚纪念物——离婚协议书一封。“夏颜夕,她回来了,我们离婚吧!”冰冷的一句话,他无情的将她驱逐出他的世界。她输了,输了他的爱,更输了自己的自由。——————当再相遇时……“她是我的……”“她是我的……”两个气势相当的男人,豪不相让的叫着劲。“小夕,你不会离开我的,对不对……”“你不要忘了你曾经的誓言,你说你爱我一个的。”——————“你想要我签字吗?”“是的。”“那么晚上809见!”“你想做什么?”“陪我一夜,这项目就是你们公司的。”邪佞的笑容,霸道的语气,让人逃不开。————————“过来,回到我身边。”恶魔的话语萦绕耳边……