登陆注册
4326200000030

第30章 想聊就聊(23)

Hangry is a blend of hungry and angry invented to describe the feeling you get when you are out at a restaurant, starving to death, and have been waiting over an hour to get the meal that you have ordered.

Hangry一词是hungry(饥饿)和angry(生气)两个词的合成词,当你到饭馆吃饭,本来已经饥肠辘辘,可点完菜一个小时才上菜,这时候你的状态用这个词来描述就会合适了。

8.上错菜品 Sending a Wrong Dish

用餐高峰期,餐厅里用餐顾客多时,服务员往往忙得不可开交,上错菜是常有的事情,你可以选择退换菜品,也可以接受上错的菜品。

交流应急句

1.Waiter, this is not what I ordered.

服务员,这不是我点的菜。

2.What is this?I didn't order that.

这是什么呀?我点的不是这个菜。

3.I'm afraid there is a mistake.We ordered a Scramble Egg with Tomato.

恐怕弄错了。我们点的是番茄炒蛋。

4.I didn't order this.

我没有点这道菜。

5.What I ordered is fish, not chicken.

我点的是鱼,不是鸡。

6.I'm sorry.I got it wrong.

对不起,我弄错了。

实用情景对话

Lillian:Waiter, please.

Waiter:What's the matter?

Lillian:This isn't what I ordered!

Waiter:I'm very sorry, madam. What was your order?

Lillian:I ordered a fish, not a duck!

Waiter:I see. I'll bring it at once.

Lillian:OK.

Waiter:Your fish, madam.I'm very sorry for the mistake.

Lillian:Well, please be more carefuI next time!

Waiter:I will, madam. I hope you enjoy your meaI.

Lillian:All right.

莉莲:服务员。

服务员:女士,什么事?

莉莲:这不是我点的菜!

服务员:真对不起,女士。您点的是什么?

莉莲:我点的是鱼,不是鸭!

服务员:我明白了。马上给您送来。

莉莲:行。

服务员:您的鱼,女士。抱歉弄错了。

莉莲:嗯,下次一定要小心哦!

服务员:我会的,女士。请慢用。

莉莲:好的。

欧美文化360°洗礼

什么时候开始吃?

In a restaurant:Wait until all are served on your table before beginning to eat.

要等到所有的食物都端出后你才可以进餐。

When the host or hostess pick up their fork to eat, then you may eat. Do not start t before his, unless the host or hostess insist that you start eating.

当男主人或者女主人开始吃的时候,你可以开始吃。不要在他们之前吃,除非他们坚持让你先吃。

9.要求退换 Changing and Returning Dishes

餐厅服务员上错了菜或者菜的质量有问题时,不同的人处理的方式不同,有的自认倒霉,有的则坚决要求退换饭菜,怎么处理完全取决于自己的态度。

交流应急句

1.This is not what I asked for, I'm afraid.

这道菜恐怕不是我要的。

2.I'll be with you in a second.

我马上就过来。

3.I'm very sorry for the mistake.

抱歉弄错了。

4.I ordered a shrimp curry, not beef curry!

我点的是咖喱鲜虾,不是咖喱牛肉!

5.I'll bring you some at once.

马上给您送来。

6.What was your order?

您点的是什么?

实用情景对话

Lillian:Waiter!May I see you for while?

Waiter:Yes. I'll be with you in a second.Yes, madam?What is the problem?

Lillian:This is not what is asked for, I'm afraid.

Waiter:What did you order?

Lillian:Roast beef.

Waiter:There must be a mistake. There are fried oysters.Would you Iike to keep it for change?

Lillian:Roast beef, of course. That's what I ordered.

Waiter:Just a moment and I'll get your order right away. Sorry to cause the inconvenience.

莉莲:服务员!可以过来看一下吗?

服务员:是的,我马上就过去。女士,有什么问题吗?

莉莲:恐怕这不是我点的菜。

服务员:您点的是什么?

莉莲:烤牛排。

服务员:那一定是上错了。这是香煎牡蛎。你想就吃这个还是重新给您上呢?

莉莲:当然是要烤牛排。那才是我点的。

服务员:请您稍等片刻,我马上为您上菜。很抱歉给您带来不便。

欧美文化360°洗礼

10条不可不知的西方餐桌礼仪

1.When helping a woman pull her chair to the table, hold it and guide it.Don't shove it against the back of her legs.

为女士拉椅子的时候,要把椅子抓住了,留个角度,让女士好走过去。别让椅子腿碰到女士的腿。

2.If you're seated at a table with eight or fewer guests, wait for everyone to be served and for the hostess to begin eating before you dig in.At a long banquet table, it's OK to start when several people are seated and served.

如果就餐人数少于等于八人,那就等所有人都坐好了,女主人开始用餐了,再开动。如果是长餐桌,那么只要有几个人入座进食了,你也就可以开始吃了。

3.All things not having to do with food should remain off the table:keys, clutch bags, cigarette packs, sunglasses, BlackBerrys.

一切和食物无关的东西都不应该出现在餐桌上,包括:钥匙、手袋、烟盒、墨镜还有手机。

4.Don't snap your napkin open or unfurl it showily like it's an Olympic flag.

不要用嘴打开餐巾,也不要把餐巾招摇地展开,看起来像是在展示奥林匹克会旗一样。

5.If you prefer not to have wine while dining out, don't turn your glass upside down, and don't make a big deal of saying you don't drink.Simply place your fingertips on the rim of the glass and say"Not today, thanks."

如果在用餐时你不想饮酒,不要把酒杯倒过来放,也不要很在意地宣布你不喝酒。只要轻轻地把指尖放在酒杯边缘,说一句"今天不喝,谢谢。"

6.If you're eating and want to take a sip, dab your mouth with your napkin to avoid staining the rim of the glass.

如果你在吃东西的时候,想要啜一口饮料的话,那就先拿餐巾把嘴擦干净了,以免在杯子边缘留下残迹。

7.Grabbing a bowl of salad or a saltshaker as it's being passed to someone who asked for it is the equivalent of cutting in line:greedy and rude.

把原本要递给别人的沙拉碗或者盐瓶从半道截下来,这基本上就等于在说:你是个既贪婪又粗鲁的人。

8.O n t h e s u b j e c t o f p a s s i n g:D i s h e s g o counterclockwise, but if someone to your left asks for something, you can hand it directly to him.

餐桌上要传递东西的话,规则一般是逆时针传递。不过,如果坐在你左手边的人想要什么东西时,你也可以直接递给他。

9.When you excuse yourself to go to the restroom, just say"Please excuse me."

想去洗手间的时候,只要说"失陪一下"就可以了。

10.When out with friends or family-even at a fancy restaurant-it's OK to ask for your leftovers to be wrapped.But don't do it at a business lunch or dinner.

和朋友家人一起外出用餐,即使是到很高级的餐馆,也可以要求把吃剩下的食物打包带走。不过,如果是在商务宴会上,就不要这么做了。

10.餐馆抱怨 Complaints

处理顾客投诉,“真诚”二字非常重要。在受理投诉时,凡是在自己职权范围内能解决的问题,应迅速为顾客解决,并告诉顾客处理意见。对服务工作的失误,应勇于承认错误,立即向顾客致歉,在征得顾客的同意后,做出补偿性的处理。

交流应急句

1.It's too greasy/oily.

太油腻了。

2.The meat is a Iittle tender.

这片肉不太熟。

3.The coffee is bitter.

这咖啡太苦了。

4.My mouth is burning.

嘴辣得冒火。

5.It doesn't taste very fresh.

这个尝起来不够新鲜。

6.The milk is not fresh at all.

牛奶一点儿都不新鲜。

7.I thought the food wasn't spicy.

我原以为这个菜不会这么辣。

8.I've never eaten such terrible food.

我从来没有吃过这么糟糕的饭菜。

9.What sort of food is this?It's disgusting.

这是什么菜?一点都不好吃。

10.Waiter, why is there a fly in the soup?

服务员,汤里为什么会有苍蝇?

实用情景对话

Waiter:What can I do for you, madam?

Lillian:The pork I ordered was not fresh. It's a pain in the neck.

Waiter:Oh!I'm sorry to hear that. This is very unusuaI as we have fresh pork from the regular supplier every day.

Lillian:So what?It's not fresh indeed. This is very annoying, you know.

Waiter:I'm sorry, madam. But please be assured that we will Iook into the matter.

Lillian:OK.

Waiter:What about a delicious dessert, then, with our compliments?

Lillian:I'm not so keen on desserts as a habit. They are fattening.

Waiter:I see. I'm sure everything will be right again the next time you come here.

Lillian:Are you sure?But I'm very fussy.

Waiter:I have every confidence in our chef.Just give us another chance.

Lillian:All right.

Waiter:Thank you very much.

同类推荐
  • 幸福从心开始

    幸福从心开始

    本书收录了数十篇经典的英语美文,内容涉及生活、爱情、理想、亲情等方面,从不同的角度帮助你找到打开幸福大门的钥匙。书中选用的文章体裁多样,有语句优美的散文,像一道道清泉沁润你的心田;有感人至深的叙事文,让你领略人生的风景;也有世界权威研究中心的研究成果报告,让你的生活更加科学。
  • 英文疑难详解

    英文疑难详解

    《英文疑难详解》采用问答模式,对读者提出的英语疑难问题进行详细的解答,具有极强的针对性、实用性。书中将200个问题分为13大项,从各种词类的使用方法上升到语法及表达方式,再到中英语言差异和成语研究等语言的文化层面,有利于读者由浅及深地学习。虽然作者针对的是具体问题进行解答,但每一个问题都会举出大量的例句,穷尽问题所涉及知识点的方方面面,填补读者的知识鸿沟。
  • 刀锋(双语译林)

    刀锋(双语译林)

    《刀锋》是英国作家毛姆的长篇小说代表作。书中讲述美国青年拉里因为好友在战争中猝然死亡,而开始向自己的内心展开深刻的追问:既然世间有善,为何恶亦相生?战后,拉里在故乡感受着美国建设一个“宏伟而繁荣的时代”的热潮,却难以置身其间。他执拗地要寻求心中那个让他难以割舍的疑问。他在书籍中发掘,在静思中梳理。为此,他几乎投入了自己全部的精力与热情,甚至解除了与恋人伊莎贝尔的婚约。之后远遁法国,再后,开始周游世界。在印度,他从东方的《奥义书》踏上了心灵自我完善之路。
  • The Promise Bird 誓鸟

    The Promise Bird 誓鸟

    在大航海时代的宏大历史背景下,一个美丽的中国女子远下南洋,海啸夺走了她的记忆,她在大海里、岛屿上颠沛流离,被欺侮、被抛弃,历经生育、病痛、牢狱之苦,她刺瞎了自己的双目,只为寻找遗失的记忆。她为了寻找自己的过去,甘愿穷尽一生。春迟终于没能在沧海中找到那枚藏着她的记忆的贝壳,但她并没有把自己的故事归于茫茫。她被人们视为圣女。她是世上最富有的女人。海盗、歌女、宦官、部族首领、西洋牧师,他们的命运在南洋旖旎的风光里交汇。
  • 商务英语职场王

    商务英语职场王

    本书包含50个商务主题和300个商务金句,涵盖10项商务全能技巧,词汇量大、句式多变、表达地道,由美国王牌英语畅销书作者倾力打造,让读者在商务场合自如表达,用地道英语历练职场智慧。1.商务技巧和英语能力齐头并进:本书几乎涵盖了所有商务场合可能遇到的情况,是实际商务情境的再现,语言难度适中,便于快速掌握,适合经常跟老外打交道的职场人士学习使用。2.传递专业使用的实战技能:50个商务主题和10项全能技巧,包含常用短语、文化、商业理念以及主题词汇,轻松实现商务场合上一句顶一万句的职场表达。
热门推荐
  • 性别与传播:文化研究的理路与视野

    性别与传播:文化研究的理路与视野

    性别与传播研究作为一个成长中的学科和研究领域,已经引起了广泛关注,这不仅因为它与我们日常生活紧密相关,更重要的是它对人们的价值观念、人生态度、生活方式等产生了广泛而深刻的影响。本书在写作过程中吸收了与该研究相关的社会学、传播学、心理学、文学、哲学等学科领域的信息,力图使整个研究既有理论的思辨力,也有对现实问题的穿透力。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 你不可不知的74个投资理论

    你不可不知的74个投资理论

    提起投资理财,虽然近些年炒得沸沸扬扬,但依然有很多人以种种理由持观望态度,不敢轻易涉足。之所以如此,是因为一些人缺乏对投资理财的正确认识。
  • 松漠記聞

    松漠記聞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三千之境

    三千之境

    掌控着大陆一切的海域皇族,在一夜之间销声匿迹,十几年后,原本只属于海域皇族的能力在一个少年体内重生……
  • 1970年代的散兵游勇

    1970年代的散兵游勇

    这几年,常常有些春青岁月大盘点活动,比如纪念知青下乡多少年,纪念恢复高考多少年,组织者最先想到的就是出版回忆录和画册,希望把那段历史用每个亲历者不同的表述来复原。我就接到过好几个电话和邮件,约我写知青生活,写大学生活,也有问我是不是进过工厂参过军的。可惜我哪一伙也没法加入,没资格。我没当过知青,没当过工人,没当过女兵,也没参加过那时大伙儿都趋之若骛的高考,整个是一散兵游勇。在同龄人里,我经历可能有点特殊,写出来也难免平淡,但无论如何于个人是一段成长的经历,于时代是一个小人物留下的印记。
  • 在将夜的逍遥生活

    在将夜的逍遥生活

    新书,霍格沃茨之最强巫师,欢迎阅读,感谢支持一场意外穿越到将夜的世界,就没有什么系统帮助,有的只是类似与前世一款名为天刀游戏里移花职业的功法。既然没有系统的帮助,那么这个拯救世界的任务就交给同为穿越者的宁缺去做吧,我,只要负责吃好,喝好,活好,做我自己就好。读者群q465895921
  • 琴深似浅

    琴深似浅

    十年校草,居然被一名哑巴清洁工给收了。这位女子不简单,竟然能弹得一手好琴,引来上海滩众公子追逐,她到底是怎样奇妙的女子?请关注新作《机器人别闹》、《山海经之美人鱼》。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 设计:文本与语境(汉英对照)

    设计:文本与语境(汉英对照)

    多年前帕里斯教授创办并主编了《设计工业·工业设计》(DIID)杂志,用他自己的话来说,就是希望能够同时站在历史和当下的角度来重新定位“设计的真实尺度”。对这些在设计领域中具有代表性的主题的讨论,如同围绕着产品在系统设计的过程中技术和文化的延伸所进行的一场世俗性的辩论,通过复合性的结果来击中移动性的目标。帕里斯教授将DIID作为对设计领域研究的实用性工具,试图在人类活动的时间和空间范围中去发现和讲述关于设计的故事以及设计本身的定义,将设计作为“人类自身活动的一种延伸”,通过帮助读者对隐含在设计中的物质和寓意的理解,来定义这种“延伸”,从而诠释了设计如何将人们的需求转化为产品,来改善生活以及人与人之间的关系,并从中发现设计所具有的时代特有的意义。