登陆注册
4330800000038

第38章 THE DREAM OF DEBS(12)

"An' me on a wunter passage, blowin' a luvin' gale half the time, wuth hurricane force in atweenwhiles, an' hove to sux days, wuth engines stopped an' bunker coal runnun' short, an' me wuth a mate thot stupid he could no pass a shup's light ot night wi'out callun' me tull the brudge. I wrut an' told 'em so. An' then: 'Our nautical adviser suggests you kept too far south,' an' 'We are lookun' for better results from thot propeller.' Nautical adviser!

- shore pilot! Ut was the regular latitude for a wunter passage from Voloparaiso tull Sydney.

"An' when I come un tull Auckland short o' coal, after lettun' her druft sux days wuth the fires out tull save the coal, an' wuth only twenty tons in my bunkers, I was thunkun' o' the lossin' o' time an' the expense, an' tull save the owners I took her un an' out wi'out pilotage. Pilotage was no compulsory. An' un Yokohama, who should I meet but Captun Robinson o' the Dyapsic. We got a-talkun' about ports an' places down Australia-way, an' first thing he says:

'Speakun' o' Auckland - of course, Captun, you was never un Auckland?' 'Yus,' I says, 'I was un there very recent.' 'Oh, ho,' he says, very angry-like, 'so you was the smart Aleck thot fetched me thot letter from the owners: "We note item of fufteen pounds for pilotage ot Auckland. A shup o' ours was un tull Auckland recently an' uncurred no such charge. We beg tull advise you thot we conseeder thus pilotage an onnecessary expense which should no be uncurred un the future.'"

"But dud they say a word tull me for the fufteen pounds I saved tull them? No a word. They send a letter tull Captun Robinson for no savun' them the fufteen pounds, an' tull me: 'We note item of two guineas doctor's fee at Auckland for crew. Please explain thus onusual expunditure.' Ut was two o' the Chinks. I was thunkun' they hod beri-beri, an' thot was the why o' sendun' for the doctor.

I buried the two of them ot sea not a week after. But ut was:

'Please explain thus onusual expunditure,' an' tull Captun Robinson, 'We beg tull advise you thot we conseeder thus pilotage an onnecessary expense.'

"Dudna I cable them from Newcastle, tellun' them the old tank was thot foul she needed dry-dock? Seven months out o' drydock, an' the West Coast the quickest place for foulun' un the world. But freights was up, an' they hod a charter o' coals for Portland. The Arrata, one o' the Woor Line, left port the same day uz us, bound for Portland, an' the old Tryapsic makun' sux knots, seven ot the best. An' ut was ot Comox, takun' un bunker coal, I got the letter from the owners. The boss humself hod signed ut, an' ot the bottom he wrut un hus own bond: 'The Arrata beat you by four an' a half days. Am dusappointed.' Dusappointed! When I had cabled them from Newcastle. When she drydocked ot Portland, there was whuskers on her a foot long, barnacles the size o' me fust, oysters like young sauce plates. Ut took them two days afterward tull clean the dock o' shells an' muck.

"An' there was the motter o' them fire-bars ot Newcastle. The firm ashore made them heavier than the engineer's speecifications, an' then forgot tull charge for the dufference. Ot the last moment, wuth me ashore gettun' me clearance, they come wuth the bill:

'Tull error on fire-bars, sux pounds.' They'd been tull the shup an' MacPherson hod O.K.'d ut. I said ut was strange an' would no pay. 'Then you are dootun' the chief engineer,' says they. 'I'm no dootun',' says I, 'but I canna see my way tull sign. Come wuth me tull the shup. The launch wull cost ye naught an' ut 'ull brung ye back. An' we wull see what MacPherson says.'

"But they would no come. Ot Portland I got the bill un a letter.

I took no notice. Ot Hong-Kong I got a letter from the owners.

The bill hod been sent tull them. I wrut them from Java explainun'. At Marseilles the owners wrut me: 'Tull extra work un engine-room, sux pounds. The engineer has O.K.'d ut, an' you have no O.K.'d ut. Are you dootun' the engineer's honesty?' I wrut an' told them I was no dootun' his honesty; thot the bill was for extra weight o' fire-bars; an' thot ut was O.K. Dud they pay ut? They no dud. They must unvestigate. An' some clerk un the office took sick, an' the bill was lost. An' there was more letters. I got letters from the owners an' the firm -'Tull error on fire-bars, sux pounds' - ot Baltimore, ot Delagoa Bay, ot Moji, ot Rangoon, ot Rio, an' ot Montevuddio. Ut uz no settled yut. I tell ye, Annie, the owners are hard tull please."

He communed with himself for a moment, and then muttered indignantly: "Tull error on fire-bars, sux pounds."

"Hov ye heard of Jamie?" his wife asked in the pause.

Captain MacElrath shook his head.

"He was washed off the poop wuth three seamen."

"Whereabouts?"

"Off the Horn. 'Twas on the Thornsby."

"They would be runnun' homeward bound?"

"Aye," she nodded. "We only got the word three days gone. His wife is greetin' like tull die."

"A good lod, Jamie," he commented, "but a stiff one ot carryun' on.

I mind me when we was mates together un the Abion. An' so Jamie's gone."

Again a pause fell, to be broken by the wife.

"An' ye will no a-heard o' the Bankshire? MacDougall lost her in Magellan Straits. 'Twas only yesterday ut was in the paper."

"A cruel place, them Magellan Straits," he said. "Dudna thot domned mate-fellow nigh putt me ashore twice on the one passage through? He was a eediot, a lunatuc. I wouldna have hum on the brudge a munut. Comun' tull Narrow Reach, thuck weather, wuth snow squalls, me un the chart-room, dudna I guv hum the changed course?

同类推荐
  • 宋元四明六志校勘记

    宋元四明六志校勘记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甚希有经

    甚希有经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戒子通录

    戒子通录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝本行宿缘经

    太上洞玄灵宝本行宿缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Songs From The Mountains

    Songs From The Mountains

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 基层党务工作一本通

    基层党务工作一本通

    基层党务工作一本通编写组编写的《基层党务工作一本通》具有很强的针对性、可读性和实用性。全书共分八个部分,详细阐释了基层党支部的地位、作用与指导思想、工作方针、工作目标与工作任务;党支部和临时党支部的设置;发展党群工作的指导方针、工作原则和工作流程;党支部班子建设的工作规程方法;提高党员素质,提高党员的模范带头作用,服务党员和服务群众工作,群众工作和思想政治工作的规程方法;党支部选举工作的规程方法;党员教育工作、党员管理工作需要依据的制度方法;党支部实体工作的实用性参考文体。对于党支部成员素质提高与能力提升的相关知识,做到深入浅出、通俗易懂。
  • North and South(II) 北与南(英文版)

    North and South(II) 北与南(英文版)

    North and South is a social novel published in 1855 by English writer Elizabeth Gaskell. With Wives and Daughters (1865) and Cranford (1853), it is one of her best-known novels. The later version renewed interest in the novel and attracted a wider readership. One of literature's greatest romances, North and South is both an incisive social commentary and an electric portrayal of all-conquering love. The book tries to show the industrial North and its conflicts in the mid-19th century as seen by an outsider, a socially sensitive lady from the South. The heroine of the story, Margaret Hale, is the daughter of a Nonconformist minister who moves to the fictional industrial town of Milton after leaving the Church of England. The town is modeled after Manchester, where Gaskell lived as the wife of a Unitarian minister. Gaskell herself worked among the poor and knew at first hand the misery of the industrial areas.
  • 素雪不见春

    素雪不见春

    传说有不停流浪的郎中,医人心,活白骨,医术高明,无论多致命的病症都能医治。他挑着行医箱,摇着串铃,串村走巷。这世上,古怪之病千千万万,唯有人心,最难治愈。你没有心“傅宁。”灯花下,面如罗刹的女子手里握着一把精致的小刀,“你知道用刀子剜心是一种怎样的感觉吗?”傅宁就站在伊春面前,他面容俊秀无双,是醉卧笙歌一般的人物。
  • 尊武崇道

    尊武崇道

    命运是世间的祸害,看似维持实则统治着宇宙万物,美其名曰维持秩序,无论是高高在上的神明,还是卑微如蝼蚁的人类,都被安排得明明白白。阎王要你三更死,谁敢留你到五更!说你是神就是神,说你是鬼就是鬼!看我武歌如何继承前世的机遇,冲破命运的安排,上演一场惊天动地的大戏!
  • 跨界闲品店

    跨界闲品店

    这是一款交易闲置物品的软件,商品种类包括【丹药炼金】、【召唤契约】、【秘术功法】、【珍宝法器】……除此之外,您也可以在这里找工作、找伴侣、找房子、找人打架……最后,请做一位良心店长,保护好自己的位面。
  • 狐狸攀大象

    狐狸攀大象

    狐狸想来想去,觉得只有大象还没有上过他的当,如果巴结上大象,今后自己才有人撑腰,才有好日子过。狐狸决定去偷一袋红薯来贿赂大象。因为红薯又甜又脆,特别好吃,他估摸着大象一定会特别喜欢吃红薯……
  • 无敌挂机人生

    无敌挂机人生

    带着游戏里的挂机能力,江昀开始了自己纵横天下的躺赢之路。内功:太玄经——挂机中(100%加速)拳脚:天山六阳掌——挂机中(150%加速)轻功:凌波微步——挂机中(200%加速)横练:金刚不坏之身——挂机中(250%加速)剑法:独孤九剑——挂机中(200%加速)……几年之后。江昀:“好了,我现在无敌了。”
  • 穿越成侠客

    穿越成侠客

    忽然一夜之间,段凡的世界烽火硝烟起,身着长衫宝剑,人们称它大侠,原本生活在平凡世界的他终于实现了梦想,独步天下,万夫莫敌。只是心中却莫名的有了些感伤。
  • 欢喜冤家:腹黑世子彪悍妃

    欢喜冤家:腹黑世子彪悍妃

    一朝穿越,白飞飞不偏不倚的砸晕了某位尊贵的世子爷,没想到,世子不但不追究,反而重金聘请她做贴身丫鬟,那好吧,看在钱的份上,白飞飞走马上任......“主子,世子妃在大街上撒银子呢!”“无妨,爷有的是银子,她高兴就好。”“主子,世子妃找了一堆美女,要给您充实后院!”“无妨,吩咐影卫去抢亲,陪她玩开心就好。”“主子,世子妃写了一封情书,去给丞相大人表白了!”“臭丫头!”某位爷坐不住了....情节虚构,请勿模仿
  • 快穿之女配拯救攻略

    快穿之女配拯救攻略

    “菏泽,我们好好商量一下你吃里扒外的事”箖熙然微笑道。“别,祖宗,我错了,下次绝对不会了”绝对不会被你发现了,菏泽说道。“你们慢慢聊,我有事先走了!”