登陆注册
4442700000007

第7章

Their one hope was in him; they lived through him. They added special petitions for him to their prayers; night and morning the pious souls prayed for his happiness, his prosperity, his safety; entreating God to remove all snares far from his path, to deliver him from his enemies, to grant him a long and peaceful life. And with this daily renewed gratitude, as it may be called, there blended a feeling of curiosity which grew more lively day by day. They talked over the circumstances of his first sudden appearance, their conjectures were endless; the stranger had conferred one more benefit upon them by diverting their minds. Again, and again, they said, when he next came to see them as he promised, to celebrate the sad anniversary of the death of Louis XVI., he could not escape their friendship.

The night so impatiently awaited came at last. At midnight the old wooden staircase echoed with the stranger's heavy footsteps. They had made the best of their room for his coming; the altar was ready, and this time the door stood open, and the two Sisters were out at the stairhead, eager to light the way. Mademoiselle de Langeais even came down a few steps, to meet their benefactor the sooner.

"Come," she said, with a quaver in the affectionate tones, "come in;we are expecting you."

He raised his face, gave her a dark look, and made no answer. The sister felt as if an icy mantle had fallen over her, and said no more.

At the sight of him, the glow of gratitude and curiosity died away in their hearts. Perhaps he was not so cold, not so taciturn, not so stern as he seemed to them, for in their highly wrought mood they were ready to pour out their feeling of friendship. But the three poor prisoners understood that he wished to be a stranger to them; and submitted. The priest fancied that he saw a smile on the man's lips as he saw their preparations for his visit, but it was at once repressed.

He heard mass, said his prayer, and then disappeared, declining, with a few polite words, Mademoiselle de Langeais' invitation to partake of the little collation made ready for him.

After the 9th Thermidor, the Sisters and the Abbe de Marolles could go about Paris without the least danger. The first time that the abbe went out he walked to a perfumer's shop at the sign of The Queen of Roses, kept by the Citizen Ragon and his wife, court perfumers. The Ragons had been faithful adherents of the Royalist cause; it was through their means that the Vendean leaders kept up a correspondence with the Princes and the Royalist Committee in Paris. The abbe, in the ordinary dress of the time, was standing on the threshold of the shop --which stood between Saint Roch and the Rue des Frondeurs--when he saw that the Rue Saint Honore was filled with a crowd and he could not go out.

"What is the matter?" he asked Madame Ragon.

"Nothing," she said; "it is only the tumbril cart and the executioner going to the Place Louis XV. Ah! we used to see it often enough last year; but to-day, four days after the anniversary of the twenty-first of January, one does not feel sorry to see the ghastly procession.""Why not?" asked the abbe. "That is not said like a Christian.""Eh! but it is the execution of Robespierre's accomplices. They defended themselves as long as they could, but now it is their turn to go where they sent so many innocent people."The crowd poured by like a flood. The abbe, yielding to an impulse of curiosity, looked up above the heads, and there in the tumbril stood the man who had heard mass in the garret three days ago.

"Who is it?" he asked; "who is the man with----""That is the headsman," answered M. Ragon, calling the executioner--the executeur des hautes oeuvres--by the name he had borne under the Monarchy.

"Oh! my dear, my dear! M. l'Abbe is dying!" cried out old Madame Ragon. She caught up a flask of vinegar, and tried to restore the old priest to consciousness.

"He must have given me the handkerchief that the King used to wipe his brow on the way to his martyrdom," murmured he. " . . . Poor man!

. . . There was a heart in the steel blade, when none was found in all France . . . "The perfumers thought that the poor abbe was raving.

PARIS, January 183l.

ADDENDUM

The following personages appear in other stories of the Human Comedy.

Beauseant, Marquis and Comte de Father GoriotRagon, M. and Mme.

Cesar BirotteauEnd

同类推荐
  • 慧上菩萨问大善权经

    慧上菩萨问大善权经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 士翼

    士翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六字课斋卑议

    六字课斋卑议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医术名流列传

    医术名流列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说妙色陀罗尼经

    佛说妙色陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 外国民间故事

    外国民间故事

    本书系“百年儿童文学名家译作精选”丛书之一种。20世纪的百年之间,世界优秀的民间故事被广泛介绍,成为中国儿童和成人共享的精神食粮。本书从原刊中挖掘并参照诸家汇编的集子,就趣味性、知识性、史料性及收藏价值等方面作了精心的筛选,尤钟情于前半个世纪的名家译作,如郑振铎译日本民间故事《竹公主》、茅盾译北欧民间故事《十二个月》、许地山译孟加拉民间故事《红宝石》等,都是脍炙人口的篇章。这些作品情节曲折,语言生动,可以帮助孩子们认识生活,了解世界,激发他们的兴趣和想象力,增添他们的智慧和力量。
  • 当你孤单你会想起谁

    当你孤单你会想起谁

    讲述了校园女生薛小忆有一天突然发现自己的男友叶不告而别,疑云重重。而网络上的杂志编辑S与她若即若离的感情让自己非常迷惑。与此同时,校园风云男生、乐队主唱刘唱则深情款款对她唱着:“当你孤单请想起我……”不离不弃。如此三段截然不同的爱情相遇如何收场?迷惑、阴谋、背叛、复仇……小忆在矛盾中冲破了感情的重重迷雾,发现离自己最近的那个人才是真命天子。爱情于是永恒。
  • 第五人格之雾都传说

    第五人格之雾都传说

    在这个雾气弥漫的城市,有着一个叫做杰克的杀手,他隐藏在雾中,无人知道他。现在,他又盯上了一只与众不同的“猎物”……
  • 夏夜的烟火

    夏夜的烟火

    这是一个很小很小的城市,城东的烟花可以照亮西城的街道。这也是一座很老很老的城市,唐代的祠堂还飘着今天的香火。我忘了什么时候来的这里,也忘了该什么时候离开。我看着青石板的街道成了柏油马路,街道旁的小店变成摩天大楼,那个冲我笑的小姑娘,她孙女就要出嫁。而我,还在等一个人,她没有来。
  • 文字鬼才马伯庸奇想合集

    文字鬼才马伯庸奇想合集

    “文字鬼才”马伯庸大开脑洞作品系列,包括《长安十二时辰》《龙与地下铁》《三国机密》等三部作品。《长安十二时辰》突破真实与虚构界限,打造令人窒息的历史悬疑巨制,讲述大唐长安反恐24小时。《三国机密》逐页讲透三国权术、阴谋、密计; 逐字参透三国秘辛、诡诈、兵谋,参透现代人际关系与成功。《龙与地下铁》以光怪陆离的新颖设定,上古神兽与下世科技的碰撞,展现了热血少年与巨龙的奇幻大冒险。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 万事吉祥通书(中国民间文化丛书)

    万事吉祥通书(中国民间文化丛书)

    本书主要内容包括以下几方面:住宅的吉祥、家居的吉祥、养花的吉祥、起名的吉祥、饮食的吉祥、睡眠的吉祥、保健的吉祥、日常的吉祥、处世的吉祥、用药的吉祥等。
  • 花心娘子戏萌夫

    花心娘子戏萌夫

    魏国奸相终于喜得嫡女,千宠万爱却养成风流如公子的性子。他是先皇后嫡亲血脉,陛下千依百顺却自请外迁离京。她是倾国倾城俏红妆,他是貌比潘安美萧郎。可是……陛下亲笔赐婚不能逃吗?“父皇,儿臣是您亲生的吗!”不用闹新房,已经鸡飞蛋打……
  • 穿越之死不死

    穿越之死不死

    林小暖因舞台倒塌被砸成植物人,而意外灵魂穿越时空附身在药谷一药人身上。那夜药谷火光冲天在那漫天大火的映照下林小暖遇见了风流,开启了一场刻骨铭心的爱恨情仇,而林小暖始终没有忘的是寻找回家的路因为林小暖知道家里还有父母在等着自己。
  • 恶魔邀约:3日婚令通告

    恶魔邀约:3日婚令通告

    推荐新文《999次宠婚:鲜妻,很撩人》——她原本平淡无奇的生活,忽然间变成枪林弹雨!纵有美男保驾护航,也难免小命突然喀嚓!面对如此变故,她淡定地喝茶,瞅着眼前红底金字写着‘通知书’的玩意儿,问——“这是什么?”“哦,婚礼通知书。”他瞥了眼淡淡回答。“谁跟谁的?”她喝茶继续问。他抬头瞥了她一眼,继续淡定回答:“3天后,你和我的。”What!她不淡定了!谁求婚是直接扔给对方一张通知书的?鲜花呢?气球呢?戒指呢?罗曼蒂克的烟花呢?!而且,为什么他俩要结婚了,她却是最后一个知道的!?