登陆注册
4443500000037

第37章

There are modern copies of our Kentish WOOING SONG, but the present version is taken from MELISMATA, MUSICAL PHANSIES FITTING THECOURT, CITIE, AND COUNTREE. TO 3, 4, and 5 VOYCES. London, printed by William Stansby, for Thomas Adams, 1611. The tune will be found in POPULAR MUSIC, I., 90. The words are in the Kentish dialect.]

ICH have house and land in Kent, And if you'll love me, love me now;Two-pence half-penny is my rent, -

Ich cannot come every day to woo.

CHORUS. Two-pence half-penny is his rent, And he cannot come every day to woo.

Ich am my vather's eldest zonne, My mouther eke doth love me well!

For Ich can bravely clout my shoone, And Ich full-well can ring a bell.

CHO. For he can bravely clout his shoone, And he full well can ring a bell. My vather he gave me a hogge, My mouther she gave me a zow;Ich have a god-vather dwells there by, And he on me bestowed a plow.

CHO. He has a god-vather dwells there by, And he on him bestowed a plow.

One time Ich gave thee a paper of pins, Anoder time a taudry lace;And if thou wilt not grant me love, In truth Ich die bevore thy vace.

CHO. And if thou wilt not grant his love, In truth he'll die bevore thy vace.

Ich have been twice our Whitson Lord, Ich have had ladies many vare;And eke thou hast my heart in hold, And in my minde zeemes passing rare.

CHO. And eke thou hast his heart in hold, And in his minde zeemes passing rare.

Ich will put on my best white sloppe, And Ich will weare my yellow hose;And on my head a good gray hat, And in't Ich sticke a lovely rose.

CHO. And on his head a good grey hat, And in't he'll stick a lovely rose.

Wherefore cease off, make no delay, And if you'll love me, love me now;Or els Ich zeeke zome oder where, -

For Ich cannot come every day to woo.

CHO. Or else he'll zeeke zome oder where, For he cannot come every day to woo. Ballad: THE CLOWN'S COURTSHIP.

[THIS song, on the same subject as the preceding, is as old as the reign of Henry VIII., the first verse, says Mr. Chappell, being found elaborately set to music in a manuscript of that date. The air is given in POPULAR MUSIC, I., 87.]

QUOTH John to Joan, wilt thou have me?

I prythee now, wilt? and I'ze marry with thee, My cow, my calf, my house, my rents, And all my lands and tenements:

Oh, say, my Joan, will not that do?

I cannot come every day to woo.

I've corn and hay in the barn hard by, And three fat hogs pent up in the sty:

I have a mare, and she is coal black, I ride on her tail to save my back.

Then say, &c.

I have a cheese upon the shelf, And I cannot eat it all myself;I've three good marks that lie in a rag, In the nook of the chimney, instead of a bag.

Then say, &c.

To marry I would have thy consent, But faith I never could compliment;I can say nought but 'hoy, gee ho,'

Words that belong to the cart and the plow.

Then say, &c.

Ballad: HARRY'S COURTSHIP.

[THIS old ditty, in its incidents, bears a resemblance to DUMBLE-DUM-DEARY, see ANTE, p. 149. It used to be a popular song in the Yorkshire dales. We have been obliged to supply an HIATUS in the second verse, and to make an alteration in the last, where we have converted the 'red-nosed parson' of the original into a squire.]

HARRY courted modest Mary, Mary was always brisk and airy;Harry was country neat as could be, But his words were rough, and his duds were muddy.

Harry when he first bespoke her, [Kept a dandling the kitchen poker;]

Mary spoke her words like Venus, But said, 'There's something I fear between us.

'Have you got cups of China mettle, Canister, cream-jug, tongs, or kettle?'

'Odzooks, I've bowls, and siles, and dishes, Enow to supply any prudent wishes.

'I've got none o' your cups of Chaney, Canister, cream-jug, I've not any;I've a three-footed pot and a good brass kettle, Pray what do you want with your Chaney mettle?

'A shippen full of rye for to fother, A house full of goods, one mack or another;I'll thrash in the lathe while you sit spinning, O, Molly, I think that's a good beginning.'

'I'll not sit at my wheel a-spinning, Or rise in the morn to wash your linen;I'll lie in bed till the clock strikes eleven - '

'Oh, grant me patience gracious Heaven!

'Why then thou must marry some red-nosed squire, [Who'll buy thee a settle to sit by the fire,]

For I'll to Margery in the valley, She is my girl, so farewell Malley.'

Ballad: HARVEST-HOME SONG.

[OUR copy of this song is taken from one in the Roxburgh Collection, where it is called, THE COUNTRY FARMER'S VAIN GLORY; INA NEW SONG OF HARVEST HOME, SUNG TO A NEW TUNE MUCH IN REQUEST.

LICENSED ACCORDING TO ORDER. The tune is published in POPULARMUSIC. A copy of this song, with the music, may be found in D'Urfey's PILLS TO PURGE MELANCHOLY. It varies from ours; but D'Urfey is so loose and inaccurate in his texts, that any other version is more likely to be correct. The broadside from which the following is copied was 'Printed for P. Brooksby, J. Dencon [Deacon], J. Blai[r], and J. Back.']

OUR oats they are howed, and our barley's reaped, Our hay is mowed, and our hovels heaped;Harvest home! harvest home!

We'll merrily roar out our harvest home!

Harvest home! harvest home!

We'll merrily roar out our harvest home!

We'll merrily roar out our harvest home!

We cheated the parson, we'll cheat him again;For why should the vicar have one in ten?

One in ten! one in ten!

For why should the vicar have one in ten?

For why should the vicar have one in ten?

For staying while dinner is cold and hot, And pudding and dumpling's burnt to pot;Burnt to pot! burnt to pot!

Till pudding and dumpling's burnt to pot, Burnt to pot! burnt to pot!

We'll drink off the liquor while we can stand, And hey for the honour of old England!

Old England! old England!

And hey for the honour of old England!

Old England! old England!

Ballad: HARVEST-HOME.

[FROM an old copy without printer's name or date.]

COME, Roger and Nell, Come, Simpkin and Bell, Each lad with his lass hither come;With singing and dancing, And pleasure advancing, To celebrate harvest-home!

CHORUS. 'Tis Ceres bids play, And keep holiday, To celebrate harvest-home!

Harvest-home!

Harvest-home!

To celebrate harvest-home!

同类推荐
  • 庄严王陀罗尼咒经

    庄严王陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陈书

    陈书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE BATTLE OF THE BOOKS

    THE BATTLE OF THE BOOKS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 番大悲神咒

    番大悲神咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 节士

    节士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 亮剑精神:向自己进攻、向对手进攻、向市场进攻

    亮剑精神:向自己进攻、向对手进攻、向市场进攻

    “亮剑精神”是无数精英人士秉承的理念和价值观,正被华为、联想、上海大众等众多优秀企业推广和学习。它体现的是气势、是人格、是胆略;是宁肯站着死决不跪着生的气节;是不畏强敌血战到底的勇气;是面对压力不服软,面对困难不退缩的决心;是勇往直前的斗志;是对事业的赤诚。在现代社会中,我们缺少的正是这种人;他们不管面对什么样的挑战和困难,都敢于亮出自己的“宝剑”,敢于亮出自己的气势,即便要死,也要死得轰轰烈烈、气壮出河!《亮剑精神》一书运用大量生活中的小品和古今中外的一些精彩故事,对“亮剑精神”做出了形象而深刻的诠释。
  • Tom Swift Among The Fire Fighters

    Tom Swift Among The Fire Fighters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 破解的天书下

    破解的天书下

    本套《破解人类文明与科学之谜》丛书,内容极为丰富,包括《破解的天书》、《真实的梦幻》、《复活的古城》、《古老的密码》、《出土的谜团》、《灾祸的降临》、《科学的黑屋》、《大脑的神奇》、《人类的奥秘》、《生命的密码》、《身体的透视》、《长寿的钥匙》。它向读者展示了人类在时空长廊里考证历史的回响、发掘生命的秘密、探寻太空的谜团、破解文明的神秘,所揭示的神奇绚丽的壮阔画卷,将让我们的视野更加开阔,将使我们的心灵感到震颤。
  • 绽放你的光彩:向希拉里学习做女人的24堂魅力修炼课

    绽放你的光彩:向希拉里学习做女人的24堂魅力修炼课

    本书中发掘了希拉里的人生经验,精心分成24堂课程,像一个循循善诱的指导者,为你生活的方方面面提供精辟而有益的建议。不要空羡希拉里的成功和幸福,与其整天在幻想中生活,不如用自己的努力和勤奋拼搏一把。只要你相信自己,那你也会成为魅力女人的一分子,因为魅力是要靠自己修炼的!
  • 萌妃妈咪猛如虎

    萌妃妈咪猛如虎

    要不是体内的药-物作祟,她发誓她绝对不会那么没有情操的找个男人打野战,还是霸王硬上弓,强上了那个美的不像人的男人的!可是,她只不过是强了一个男人,她不是说过会负责的么?为什么老天爷会闪劈她?还无比悲催的把她劈成了一只萌兽!诡异来袭,所有动物竟听她召唤,还对她俯首称臣?!!※颜封绝,穿云国随手一挥就可置人于死地的嗜血阴冷的王爷,没想到有一天竟会碰到一个女人,胆子大的敢强上他!!!还信誓旦旦的对他说,她会负责?她所谓的负责,就是吃完就跑?该死的女人!好!真的很好!瞥了一眼地下跪了一地,铠甲银盔的属下,眼中寒光四射,扬起了一抹阴邪的笑:“掘地三尺,将昨晚出现在这儿的女子给我带回来!”“------”※精彩片段:“王爷,不好了,狸儿又带领着两千只老鼠把架尘国公主的府邸给搅了!”颜封绝看着手上的书,连头也没抬的道,“搅了就搅了,不就是个破公主府,那个女人我早就看不顺眼了!”“可是,王爷,那是我们未来的皇后娘娘,您的皇嫂!”“飞鸽传书给皇兄,让他取消这次的联姻。他要的,我给他打回来。”“------”※精彩片段:“狸儿怎么样了?”颜封绝望着床上病怏怏的白狐,万年不变的脸上暴怒异常,眼中满是疼惜。御医跪在地上瑟瑟发抖,“启,启禀王爷,灵、灵、狐,有、有喜了。”“你说什么!!有喜?”颜封绝阴冷的盯着地上的人,哪只畜生敢碰他的狸儿,竟敢说他家的狸儿有喜了?“来人,把这庸医给我拖下去砍了!”十月后,王府内华丽丽的诞生了--------一个胖娃娃和一只胖嘟嘟的小狐狸!!!震惊朝野——————当今太后抱着那冷着脸,模样拽拽的胖娃娃,慈祥的道,“绝儿,你瞧这孩子,多机灵。你瞧这可爱的模样,长得和你小时候可真是一模一样呢。”“------”
  • 天月九章

    天月九章

    谁家骄子,流落民间,几多风雨几多艰?奇遇仁术医人病,侠骨丹心惩凶顽。京华风云,边陲狼烟,敢犯我大好河山?铁蹄踏罢奔月去,一笑鸳鸯一笑仙。
  • 神探蒲松龄:聂小倩

    神探蒲松龄:聂小倩

    《神探蒲松龄之兰若仙踪》原著小说。电影是由严嘉执导,刘晓光监制的古装奇幻喜剧片,由成龙、阮经天、钟楚曦领衔主演,林柏宏、林鹏、乔杉、潘长江、苑琼丹、luubrothers等联合出演,定档于2019年2月7日大年初一上映。该片讲述了蒲松龄在屡破奇案、收妖扬善过程中经历的一系列合家欢奇幻故事。
  • 流传千年的儒家佛家道家故事大全集(超值金版)

    流传千年的儒家佛家道家故事大全集(超值金版)

    著名国学大师南怀瑾先生对于儒释道三家曾作过这样的比喻:儒家好比粮食店,为人们提供必不可少的精神食粮;佛家是百货店,日常用品,林林总总,一应俱全;道家则是药店,灵丹妙药,用以救人济世。儒家店必须光顾,圣人曰:“饮食男女,人之大欲存焉。”佛家店则随时可以逛逛,有钱则购,无钱则望,其中应有尽有,为人生不可或缺之物。道家店则是无事不必登,有病必须看,否则病入膏肓,悔之晚矣。可以这样说,儒释道三家的思想精华组成了汉学的基本哲学思想,就连西方学者也不得不承认这三者的地位——西方学者曾评出的“东方三大圣人”,第一是老子,第二是孔子,第三是六祖慧能,正好代表了中国的道、儒、释……
  • 无明慧经禅师语录

    无明慧经禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一盏路灯

    一盏路灯

    一个霸道帅气的富家公子;一个儒雅绅士的商界天才;一个平凡可亲的青梅竹马;一个普通女孩在都市中的生活,在爱情中的抉择;假期总是让忙碌的上班族感到短暂,似乎还没睡够,似乎还没玩痛快,似乎还有许多计划没有实现,但最终都会被现实的状态所取代。