登陆注册
4477900000003

第3章

He is desirous that they should let him live--not for his own sake, but for theirs; because he is their heaven-sent friend (and they will never have such another), or, as he may be ludicrously described, he is the gadfly who stirs the generous steed into motion. Why then has he never taken part in public affairs? Because the familiar divine voice has hindered him; if he had been a public man, and had fought for the right, as he would certainly have fought against the many, he would not have lived, and could therefore have done no good. Twice in public matters he has risked his life for the sake of justice--once at the trial of the generals; and again in resistance to the tyrannical commands of the Thirty.

But, though not a public man, he has passed his days in instructing the citizens without fee or reward--this was his mission. Whether his disciples have turned out well or ill, he cannot justly be charged with the result, for he never promised to teach them anything. They might come if they liked, and they might stay away if they liked: and they did come, because they found an amusement in hearing the pretenders to wisdom detected. If they have been corrupted, their elder relatives (if not themselves) might surely come into court and witness against him, and there is an opportunity still for them to appear. But their fathers and brothers all appear in court (including 'this' Plato), to witness on his behalf; and if their relatives are corrupted, at least they are uncorrupted; 'and they are my witnesses. For they know that I am speaking the truth, and that Meletus is lying.'

This is about all that he has to say. He will not entreat the judges to spare his life; neither will he present a spectacle of weeping children, although he, too, is not made of 'rock or oak.' Some of the judges themselves may have complied with this practice on similar occasions, and he trusts that they will not be angry with him for not following their example. But he feels that such conduct brings discredit on the name of Athens: he feels too, that the judge has sworn not to give away justice;and he cannot be guilty of the impiety of asking the judge to break his oath, when he is himself being tried for impiety.

As he expected, and probably intended, he is convicted. And now the tone of the speech, instead of being more conciliatory, becomes more lofty and commanding. Anytus proposes death as the penalty: and what counter-proposition shall he make? He, the benefactor of the Athenian people, whose whole life has been spent in doing them good, should at least have the Olympic victor's reward of maintenance in the Prytaneum. Or why should he propose any counter-penalty when he does not know whether death, which Anytus proposes, is a good or an evil? And he is certain that imprisonment is an evil, exile is an evil. Loss of money might be an evil, but then he has none to give; perhaps he can make up a mina. Let that be the penalty, or, if his friends wish, thirty minae; for which they will be excellent securities.

(He is condemned to death.)

He is an old man already, and the Athenians will gain nothing but disgrace by depriving him of a few years of life. Perhaps he could have escaped, if he had chosen to throw down his arms and entreat for his life. But he does not at all repent of the manner of his defence; he would rather die in his own fashion than live in theirs. For the penalty of unrighteousness is swifter than death; that penalty has already overtaken his accusers as death will soon overtake him.

And now, as one who is about to die, he will prophesy to them. They have put him to death in order to escape the necessity of giving an account of their lives. But his death 'will be the seed' of many disciples who will convince them of their evil ways, and will come forth to reprove them in harsher terms, because they are younger and more inconsiderate.

He would like to say a few words, while there is time, to those who would have acquitted him. He wishes them to know that the divine sign never interrupted him in the course of his defence; the reason of which, as he conjectures, is that the death to which he is going is a good and not an evil. For either death is a long sleep, the best of sleeps, or a journey to another world in which the souls of the dead are gathered together, and in which there may be a hope of seeing the heroes of old--in which, too, there are just judges; and as all are immortal, there can be no fear of any one suffering death for his opinions.

Nothing evil can happen to the good man either in life or death, and his own death has been permitted by the gods, because it was better for him to depart; and therefore he forgives his judges because they have done him no harm, although they never meant to do him any good.

He has a last request to make to them--that they will trouble his sons as he has troubled them, if they appear to prefer riches to virtue, or to think themselves something when they are nothing.

...

'Few persons will be found to wish that Socrates should have defended himself otherwise,'--if, as we must add, his defence was that with which Plato has provided him. But leaving this question, which does not admit of a precise solution, we may go on to ask what was the impression which Plato in the Apology intended to give of the character and conduct of his master in the last great scene? Did he intend to represent him (1) as employing sophistries; (2) as designedly irritating the judges? Or are these sophistries to be regarded as belonging to the age in which he lived and to his personal character, and this apparent haughtiness as flowing from the natural elevation of his position?

同类推荐
热门推荐
  • 宋时歌舞

    宋时歌舞

    北宋末年,风云突变。内有奸臣弄权,外有强敌虎视,中原山河支离破碎,民族已是危亡之时。于大厦将倾之际,一名后世小有名气的演说家,附身在了一名逃难的少年身上,扇动着他弱小的双翅,想要带来一场足以改变民族命运的蝴蝶效应。
  • 雨城

    雨城

    失去父母的孤儿六一为了生存走进社会最底层,后当知青用稚嫩的肩膀挑起生活的重担,拉架车、淘沙石、开田种地,劳动者的质朴善良滋养了他,钻营者的鲜廉寡耻警醒了他,在人生的苦难中渐渐长大。四人帮粉碎后考上大学,开始了新的生活。
  • 断残集

    断残集

    《断残集》是郁达夫作品精选集之一,主要有南行杂记、街灯、感伤的行旅、在寒风里、马蜂的毒刺等文章。
  • 溯!

    溯!

    “愿我们生生世世,永不分离。”愿你是满天星辰,我是仰望星辰的人,让我们夜夜相伴,夜夜有你。这是一本虐恋小说。北辰亦是遂熙国大名鼎鼎的辰王殿下,武功无人能及,手握众多兵力,有勇有谋,但在别人眼里,他冷血无情,残酷无比,凌清歌,遂熙镇北将军嫡女,武功不算好,但是解决几个小兵还是没问题的。他们因被皇上赐婚不得已在一起,他们刚开始互相排斥,但后来,凌清歌发现自己动了情,每次都主动的帮北辰亦解围,还不惜性命的救他,最后,他们相知相爱,修成正果啦!(想知道详情吗?那等我更文,我们一起,见证他们的虐恋吧!)
  • 见碟

    见碟

    一幕幕在眼前再次上演的时候,仿佛如命中安排,但实际过程中那未知的变数,仿佛已落定,变成剪影。
  • 佛家的智慧管理:管理也要参点禅

    佛家的智慧管理:管理也要参点禅

    禅宗是我国古代文化的一朵奇葩。我们参考禅宗修行的方法,与企业管理结合起来,借鉴前人的经验、教训、转化为自己的智慧。然后再用于管理实践。盛大网络的老总说过这么一句话:他之后以能有今天这么成功,在他看来主要是他对事业有着执著的追求。
  • 修行直播间

    修行直播间

    宁修然不仅发现自己的世界不一样了,而且还当上一个名叫修行直播间的主播。并且直播间的观众比较特殊,他们好像都是其他空间的修行大佬……
  • “甩手掌柜”的用人哲学:管人用人的9条金科玉律

    “甩手掌柜”的用人哲学:管人用人的9条金科玉律

    对于员工来说,企业管理者就是他们的掌柜,聪明的管理者应当充分调动员工的积极性与主动性。学会合理授权,学会当“甩手掌柜”。这里所谓的“甩手”并不是什么都不管,而是将“从头管到脚”转变为“管头管脚”。把管理者从事务性、常规性的工作中解放出来,使其有更多的时间与精力去关注和开拓新的领域。构思企业未来的发展战略。“甩手掌柜”的出现,正是这个商业时代变革的缩影,本书堪称为一部“甩手掌柜”的管理宝典,其中所有的话题都围绕着怎样选好人、用好人、管好人展开,告诉管理者如何让员工最大限度地发挥作用,
  • 拜爱娇妻

    拜爱娇妻

    身边出现了太多太多的悲剧,无法向人倾诉,就用写吧!每每写到西门沉璟的悲伤,总会情不自禁的流泪。我不是故意渲染虐情,只为了逃离悲伤。你知道吗?西门沉璟,你的活着就是为了承受我的折磨,我不但要你的身体,还要你的心,我要让你爱上我,然后抛弃你。想死对吗?不,我不会让你死的,因为我要让你——生不如死!你的身份是什么?妓女吗?不,不是!妓女还可以选择自己的嫖客,而你,只不过是我发泄的工具。本文还有一部姊妹篇《就是为了勾引你》http://m.pgsk.com/a/90839/我阿姐的小说:《王城别恋:墨译传》http://m.pgsk.com/a/82488/《一笑焉乐一笑仇》http://m.pgsk.com/a/84705/
  • 原来是能量守恒

    原来是能量守恒

    七月中旬,九江正是热的时候,李新知打开门往门里支了声“走了”便关上门融入这夏日的浪潮,他是去做兼职的,其实也就是去水上乐园那边发传单,李新知叹了口气坐上了准点的公交车出发了。