登陆注册
4478400000014

第14章

Marvelous to relate, there are on record several cases of twins being born to a child mother. Kay reports a case of twins in a girl of thirteen; Montgomery, at fourteen; and Meigs reports the case of a young girl, of Spanish blood, at Maracaibo, who gave birth to a child before she was twelve and to twins before reaching fourteen years.

In the older works, the following authors have reported cases of pregnancy before the appearance of menstruation: Ballonius, Vogel, Morgagni, the anatomist of the kidney, Schenck, Bartholinus, Bierling, Zacchias, Charleton, Mauriceau, Ephemerides, and Fabricius Hildanus.

In some cases this precocity seems to be hereditary, being transmitted from mother to daughter, bringing about an almost incredible state of affairs, in which a girl is a grandmother about the ordinary age of maternity. Kay says that he had reported to him, on "pretty good" authority, an instance of a Damascus Jewess who became a grandmother at twenty-one years. In France they record a young grandmother of twenty-eight. Ketchum speaks of a negress, aged thirteen, who gave birth to a well-developed child which began to menstruate at ten years and nine months and at thirteen became pregnant; hence the negress was a grandmother at twenty-five years and nine months. She had a second child before she was sixteen, who began to menstruate at seven years and six months, thus proving the inheritance of this precocity, and leaving us at sea to figure what degree of grandmother she may be if she lives to an advanced age. Another interesting case of this nature is that of Mrs. C., born 1854, married in 1867, and who had a daughter ten months after. This daughter married in 1882, and in March, 1883, gave birth to a 9-pound boy. The youthful grandmother, not twenty-nine, was present at the birth. This case was remarkable, as the children were both legitimate.

Fecundity in the old seems to have attracted fully as much attention among the older observers as precocity. Pliny speaks of Cornelia, of the family of Serpios, who bore a son at sixty, who was named Volusius Saturnius; and Marsa, a physician of Venice, was deceived in a pregnancy in a woman of sixty, his diagnosis being "dropsy." Tarenta records the history of the case of a woman who menstruated and bore children when past the age of sixty. Among the older reports are those of Blanchard of a woman who bore a child at sixty years; Fielitz, one at sixty;Ephemerides, one at sixty-two; Rush, one at sixty; Bernstein, one at sixty years; Schoepfer, at seventy years; and, almost beyond belief, Debes cites an instance as taking place at the very advanced age of one hundred and three. Wallace speaks of a woman in the Isle of Orkney bearing children when past the age of sixty. We would naturally expect to find the age of child-bearing prolonged in the northern countries where the age of maturity is later. Capuron cites an example of child-birth in a woman of sixty; Haller, cases at fifty-eight, sixty-three, and seventy;Dewees, at sixty-one; and Thibaut de Chauvalon, in a woman of Martinique aged ninety years. There was a woman delivered in Germany, in 1723, at the age of fifty-five; one at fifty-one in Kentucky; and one in Russia at fifty. Depasse speaks of a woman of fifty-nine years and five months old who was delivered of a healthy male child, which she suckled, weaning it on her sixtieth birthday. She had been a widow for twenty years, and had ceased to menstruate nearly ten years before. In St. Peter's Church, in East Oxford, is a monument bearing an inion recording the death in child-birth of a woman sixty-two years old. Cachot relates the case of a woman of fifty-three, who was delivered of a living child by means of the forceps, and a year after bore a second child without instrumental interference. She had no milk in her breasts at the time and no signs of secretion. This aged mother had been married at fifty-two, five years after the cessation of her menstruation, and her husband was a young man, only twenty-four years old.

Kennedy reports a delivery at sixty-two years, and the Cincinnati Enquirer, January, 1863, says: "Dr. W. McCarthy was in attendance on a lady of sixty-nine years, on Thursday night last, who gave birth to a fine boy. The father of the child is seventy-four years old, and the mother and child are doing well." Quite recently there died in Great Britain a Mrs. Henry of Gortree at the age of one hundred and twelve, leaving a daughter of nine years.

Mayham saw a woman seventy-three years old who recovered after delivery of a child. A most peculiar case is that of a widow, seventy years old, a native of Garches. She had been in the habit of indulging freely in wine, and, during the last six months, to decided excess. After an unusually prolonged libation she found herself unable to walk home; she sat down by the roadside waiting until she could proceed, and was so found by a young man who knew her and who proposed helping her home. By the time her house was reached night was well advanced, and she invited him to stop over night; finding her more than affable, he stopped at her house over four nights, and the result of his visits was an ensuing pregnancy for Madame.

Multiple births in the aged have been reported from authentic sources. The Lancet quotes a rather fabulous account of a lady over sixty-two years of age who gave birth to triplets, making her total number of children 13. Montgomery, Colomb, and Knehel, each, have recorded the birth of twins in women beyond the usual age of the menopause, and there is a case recorded of a woman of fifty-two who was delivered of twins.

同类推荐
热门推荐
  • 真仙秘传火候法

    真仙秘传火候法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暗恋,出故障了!

    暗恋,出故障了!

    从高二开始,高考失败复读一年,慕思终于考上了和肖裴梵同一所大学。他们之间的学届差了两届,剩下不到两年的校园相处时光。某次晚会排练,肖裴梵怒怼了孟四文(女主的男闺蜜),慕思反怼了回去。从那之后,慕思后悔不已,她遇到了十年后的自己。而且肖裴梵这个学长没事跑到她楼下,没事给她安排任务,往死里折腾她。然而,并不是为了报复,早在高中,肖裴梵对慕思的印象就极其深刻。他只知穷追不舍是扎心的过程,却不知喜欢的人恰恰暗恋着自己。谁让当事人丝毫没有表现出喜欢他的心呢?那就只好让他主动出击咯!
  • 铃铛本无意

    铃铛本无意

    圣器出世,谁与争锋?天才修仙少年一朝跌入谷底,却在茫茫黑暗中握住了开天圣器,从此以后,奇遇不断,桃花朵朵,早日飞升不是梦。纵前方逆境浪潮,一击三丈高,待踏破铁鞋,登上高处,万人敬,万人仰。“可我不过只是想当个扶危济困的自由散仙罢了。”少年和圣器之灵并肩而立,在次回首看去,身后却已是一片茫然。
  • 愤怒的村庄

    愤怒的村庄

    早上,曹大学忽然说他的胸口痛,要曹树根送他去野马冲街上找医生。曹树根以为曹大学又想骗他,这个龟儿子经常用这种方式骗他,目的是希望能去街上玩一趟,并获得一些零食。曹树根踹了曹大学一脚,说你狗日的是不是又嘴馋了?曹树根经常这样踹儿子,不管是大学还是小学,一犯错误曹树根就这样踹他们。想不到,曹大学这次很不禁踹,一踹就像根腐朽的木头栽倒在地。曹树根踹完,见儿子像驴似的在地上打滚,痛得脸都变形了。曹树根一下子慌了,喊老婆田秀英去把马不换找来。
  • 妞妞:一个父亲的札记

    妞妞:一个父亲的札记

    二十多年前,45岁的周国平喜得一女妞妞,如同拥有了整个世界的绚烂;女儿随后查出眼癌,整个家庭被推入无边的深渊。妞妞可爱之极,更让人心痛之极。虽生必死,是她的父母每时每刻都要面对的。挖去她的双眼,暂时延长她的生命,亦不能避免癌症的复发,日后却又要面对人生接踵而来的种种不堪与痛苦;不做手术,她的生命就像流星一样短暂。周国平夫妇在痛楚中不知所从。父爱如山,可到最后,父爱什么也解决不了。《妞妞》是周国平为妞妞而写,同时也是为他自己而写。这本书是不问有什么意义的产物,它是给不问有什么意义的读者看的。
  • 未来科技芯片

    未来科技芯片

    在2045年的某一天,张灵意外的获得了超级科技芯片,从此踏上了科技之路。
  • 无人是知荔枝来

    无人是知荔枝来

    你的生命是三十岁开始的吗刚出炉还烫手的菠萝包冒着油滋滋作响的烤牛肉喝一口热牛奶就长出了白胡子涂满荔枝味护手霜黏糊糊的手甚至春天最粘人的猫咪夏天最悦耳的蝉鸣秋天最可口的果子冬天最温暖的太阳都抵不过你揉成团丢掉的a4纸你手掌覆盖过的鼠标你衣柜最里面的旧外套和你手心熟悉的纹路义无反顾走向方吾仁的时候是甄荔枝义无反顾的三十岁她有四岁的猫三岁的婚姻两岁的女儿
  • 铁笔仙皇

    铁笔仙皇

    他,行走在天地间,视乾坤为方寸之地,手中一把刻刀,凝气运、聚元素、赋神通,镌刻万物,犹如以刀代笔,印证天地!它,一把刻刀,又被称为铁笔。集剑之灵动,刀之杀伐于一身,随他掌指之间,纵横天下,锋芒所向,有我无敌!一把刻刀贯天地,一方石印镇苍穹!苍茫众生炼我心,浩渺穹宇磨我意!问苍茫上下,谁主沉浮?提刀行刻方寸上,乾坤造化在心间!驭空长啸舞印龙,战天乱地灭魔神!一刀一印一浮生,亦悲亦歌亦太空!
  • 我有一个大剑仙系统

    我有一个大剑仙系统

    携带修道系统穿越仙侠世界,我白川要做那逍遥天地之间的大剑仙。 人间四大洲,三教正统,百家齐鸣。偏偏世风日下人心不古。大剑仙有一剑,想与诸天神佛讲一讲心中的道理。 只要还有剑,人间就值得
  • 我的女友是系统

    我的女友是系统

    楚乐和他的女朋友一起穿越了。只不过,他穿越到了一座陵墓里,墓室封闭,上天无路,入地无门,而他的女朋友……变成了楚乐的系统。然而,楚乐渐渐地发现了,自己的这个系统不简单……从棺材到魔法书,从法杖到动力炉,望着眼前一票被自己刷满好感度的非生命体,楚乐忍不住陷入了沉思中:“说好的最强交友系统呢!我这都是和什么鬼在交友啊?”系统提示:【鬼】好感度+1。楚乐:“……”