登陆注册
454400000069

第69章 肖申克的救赎 (2)

thieves. He looked at me and smiled and said,I know where to

keep them. They’ll be safe enough. Don’t you worry. And he was

right. Bobby Cote died of a brain tumour in 1967,but that coin

collection has never turned up.

I’ve gotten men chocolates on Valentine’s Day ;I got three

of those green milkshakes they serve at McDonald’s around

St Paddy’s Day for a crazy Irishman named O’Malley ;I even

arranged for a midnight showing of Deep Throat and The Devil

in Miss Jones for a party of twenty men who had pooled their

resources to rent the films ... although I ended up doing a week in

solitary for that little escapade. It’s the risk you run when you’re

the guy who can get it.

I’ve gotten reference books and fuck-books,joke novelties

like handbuzzers and itching powder,and on more than one

occasion I’ve seen that a long-timer has gotten a pair of panties

from his wife or his girlfriend... and I guess you’ll know what

guys in here do with such items during the long nights when

time draws out like a blade. I don’t get all those things gratis,and

for some items the price comes high. But I don’t do it just for the

money ;what good is money to me? I’m never going to own a

Cadillac car or fly off to Jamaica for two weeks in February. I do

it for the same reason that a good butcher will only sell you fresh

meat: I got a reputation and I want to keep it. The only two things

I refuse to handle are guns and heavy drugs. I won’t help anyone

kill himself or anyone else. I have enough killing on my mind to

last me a lifetime.

我猜美国每个州立监狱和联邦监狱里,都有像我这样的人

物,不论什么东西,我都能弄到手。无论是高级香烟或大麻(如

果你有此偏好的话),或弄瓶白兰地来庆祝儿子或女儿高中毕业,

总之差不多任何东西……我的意思是说,只要在合理范围内,

我是有求必应;可是很多情况不一定都是合情合理的。

我刚满20 岁就进了肖申克监狱。在这个快乐的小家庭中,

我是少数几个肯痛痛快快承认自己干了什么的人。我犯了谋杀

罪。我为大我三岁的太太投保了一笔数目庞大的寿险,然后在

她父亲送我们的结婚礼物——一辆雪佛兰轿车的刹车上动了手

脚。一切都按我的计划进行,只是没料到她会在从城堡山上下

来进镇的路上把邻居太太和她的小儿子载上。结果刹车失灵,

车速越来越快,冲到路边的树丛,撞上了一座内战纪念雕像的

底座而轰然起火。目击者说,当时的车速足有每小时50 英里。

我也没料到自己居然会被逮住,但我却锒铛入狱,在这里

长期服刑。缅因州没有死刑,但检察官认为我应为三条人命负责,

数罪并罚,判了我三个无期徒刑。这样一来,我在很长一段时

间内,都不可能有机会假释了。法官还在判决书上写着:罪行

重大,死有余辜。的确如此,不过现在这些事都过去了。你可

以去查查城堡岩的旧报纸档案,有关我的判决当时是地方报纸

的头条新闻,与希特勒、墨索里尼以及罗斯福手下那些字母开

头的特工人员的新闻并列,现在看来,实在有点可笑,也早已

成为老掉牙的旧闻了。

你问我,我改过自新了吗?我甚至不知道什么叫改过自新,

至少我不晓得那在监狱里代表什么意思,我认为那只是政客爱

用的字眼,这个词也许有一些其他的含意,也许有那么一天,

我会明白它的含意,但那是将来的事了……而将来是囚犯不愿

意去想的。当年的我出身贫穷,但年轻英俊。我让一个富家女

珠胎暗结,她出身卡宾街的豪华宅邸,漂亮娇纵、但老是闷闷

不乐。她父亲同意让我们结婚,条件是我得在他的眼镜公司工作,

“靠自己的实力往上爬。”后来我发现,他真正的用意是要让我

随时都在他的监控下,就像管着家里的不太听话、还会咬人的

猫狗一样。我的怨恨经年累月,越积越深,终于出手造成了这

样的后果。如果再给我一次机会,我绝对不会重蹈覆辙,但我

不确定这样是否表示我已经痛改前非了。

不过,我真正想说的不是我自己的事,而是安迪·杜佛尼

的故事。但在我开始说安迪的故事之前,还得先说几件关于我

的事情,反正不会花太多工夫。

正如我刚才所说,差不多40 年来,在肖申克监狱里,我有

办法帮你弄到任何东西。除了永远名列前茅的香烟和酒等违禁

品之外,我还有办法弄到上千种其他东西,给这儿的人打发时

间用。许多东西都是合法的,只是在这样一个惩罚人的地方是

弄不到的。例如,有个家伙强暴了一个小女孩,还涉及几十件

其他的案子。我给他找了三块粉红色的佛蒙特大理石,他雕了

三座可爱的雕像,一个婴儿、一个12 岁男孩,还有一个长胡须

的年轻人,他称这些雕像为“耶稣的三个不同时期”,现在这些

雕像已经成为前任州长客厅中的摆设了。

如果你生长在北马萨诸塞州的话,一定能想起这个名字——

罗伯特·艾伦·科特。他在1951 年,企图抢劫莫堪尼克弗

市第一商业银行,结果那次抢劫演变成血腥事件,死了六个人,

包括两个强盗、三名人质,还有一个是一位年轻警察,他在错

误的时间把头伸了出去,一颗子弹射中了他的眼睛。科特有收

集钱币的嗜好。监狱自然不会准他将收藏品带进来,但在他母

亲和洗衣房卡车司机的帮助下,我还是替他弄到了他想要的东

西。我告诉他:你一定是疯了,竟然想在这个满是盗贼的石头

旅馆中收藏钱币。他笑着对我说:“我知道该把钱币藏在哪里,

绝对安全,你别担心。”他说得没错。直到1967 年,他死于脑

瘤时,他所收藏的钱币始终没有现过身。

我在情人节设法为狱友弄到巧克力;在圣帕迪日为一个叫

欧迈利的疯狂爱尔兰人弄到三杯麦当劳的绿色奶昔;我甚至还

安排了一次午夜剧场,为20 个人放映《深喉》和《琼斯小姐

体内的魔鬼》。他们为租这些电影花光了积蓄……虽然我因为

这些越轨行动被关了一周禁闭,但要维持“神通广大”的英名,

就必须冒这样的风险。

我还能弄到参考书和黄色书刊、会让人发痒的粉末之类

的恶作剧新奇玩意儿,甚至替被判长期徒刑的家伙弄到太太

或女朋友的内裤……我猜你也知道这些人究竟是如何度过如

刀割似的漫漫长夜了。这些东西并非免费的,有些东西代价

不菲。但我绝不是光为钱来干这些事。金钱对我又有何用呢?

我既无法拥有一辆凯迪拉克,更不能在二月天飞到牙买加去

度假。因为与一个好屠夫只卖新鲜肉一样,我想得到个好名

声并保持下去。只有两种东西,我绝对不碰,一是枪械,一

是毒品。我不会帮助任何人自杀或杀人。在我的有生之年心

里缠绕着太多的杀戮了。

The value of life lies not in the length of days, but in the use we make of

them.

——Montaigne

生命的价值不在于能活多少天,而在于我们如何使用这些日子。

——蒙 田

作者介绍

斯蒂芬·金是恐怖小说大师的代表。 他于1947 年9 月21 日出生

于美国缅因州波特兰的一个贫困家庭。后来去州立大学学习英国文学,

毕业后开始写作。70 年代中期声名渐起,被《纽约时报》誉为“现代恐

怖小说大师”。自80 年代以来,他的小说总是名列各大畅销书排行榜榜首。

1979 年,在他32 岁时,成为全世界作家中首屈一指的亿万富翁。斯蒂

芬·金的作品超越了传统的恐怖小说,他不靠具体的意象来获得恐怖效果,

而是通过对事件气氛的营造来震慑读者。

单词注解

commit [kE5mit] v. 犯( 罪),做( 错事)

penalty [5penlti] n. 处罚;刑罚

antique [An5ti:k] adj. 古代的,古老的;年代久远的

rehabilitate [7ri:hE5biliteit] v. ( 使) 复兴;( 使) 恢复原状

hostage [5hCstidV] n. 人质;抵押品

reference [5refrEns] n. 提及;涉及

名句大搜索

我猜美国每个州立监狱和联邦监狱里,都有像我这样的人物,不论什么

东西,我都能弄到手。

如果再给我一次机会,我绝对不会重蹈覆辙,但我不确定这样是否表示

我已经痛改前非了。

我不会帮助任何人自杀或杀人。在我的有生之年心里缠绕着太多的杀戮了。

实战提升

同类推荐
  • 舌尖上的英语

    舌尖上的英语

    本书由我们的资深专业外教团队,秉承只做经典英语口语理念,倾力打造最纯正、最精美、最有味道的美食英语口语。每一个对话片段,都是真实的美食英语场景,每一句话,都是经典口语句。
  • 有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    非凡的人生不是无根之木,更不是无源之水。它需要你永不满足,永不懈怠,永不疲倦,永不怯懦,执着地向人生的更高处攀登。你若是一道清渠,生活便是泉眼,把智慧的活水注入了你的血脉;你若是一棵绿树,生活便是土壤,把智慧的矿藏送进你的根系;你若是一弯虹桥,生活便是阳光,把智慧的颜料涂上你的躯体。
  • 大学英语四级词汇新解

    大学英语四级词汇新解

    部分内容包括构词、词形变化等,能使同学们化整为零,举一反三,进而快速有效地记住单词。书中每个单词后面都列有该词最常用的中文释义。当释义多于一项时,用等加以区分,并配有同反义词,使同学们全面掌握与此单词相关的词汇。
  • 美丽新世界:BRAVE NEW WORLD(英文朗读版)

    美丽新世界:BRAVE NEW WORLD(英文朗读版)

    《美丽新世界》,刻画了一个距今600年的未来世界,物质生活十分丰富,科学技术高度发达,人们接受着各种安于现状的制约和教育,所有一切都被标准统一化,人的欲望可以随时随地得到完全满足,享受着衣食无忧的日子,不必担心生老病死带来的痛苦,然而在机械文明的社会中却无所谓家庭、个性、情绪、自由和道德,人与人之间根本不存在真实的情感,人性在机器的碾磨下灰飞烟灭。本书为英文原版,经典32开本便于随身携带阅读,精校版忠于原著,同时提供英文朗读免费下载。
  • 马克·吐温短篇小说选集(纯爱·英文馆)

    马克·吐温短篇小说选集(纯爱·英文馆)

    《马克·吐温短篇小说精选》中收录的作品,以幽默的语言,表达了对人民、尤其是对被压迫被剥削人民的热爱和对伪善者、剥削者、压迫者的愤恨。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我的星空王座

    我的星空王座

    银河以北,吾彦最美!这是一段热血男儿的成长故事。当帝星归来,那蒙尘的王座,必将重归辉煌!
  • 全能体坛小子

    全能体坛小子

    在教练系统的帮助下,利用11年的选秀作为班底在NBA开创出一个新王朝……
  • 我的阿猫阿狗朋友

    我的阿猫阿狗朋友

    《我的阿猫阿狗朋友》记述了人们与猫狗之间感人肺腑的真实曲折故事,以纪念那些给我们带来快乐、爱、启迪的沉默而真诚的动物朋友。内容丰富多彩,分为三辑,或来去匆匆,传奇一生;或乐趣融融,温馨美好;或生命感动,发人深省。《我的阿猫阿狗朋友》将人对动物的态度视为拷问灵魂、提升生命的一个尺度,号召人与动物和谐相处。
  • 上清太上帝君九真中经

    上清太上帝君九真中经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣灵大陆的灵斗士传说

    圣灵大陆的灵斗士传说

    圣灵大陆,这个世界的主旋律以灵媒,圣光盟约,圣灵盟约为主。以灵斗士,圣骑士,圣灵骑士为团体的世界。方玄灵穿越到圣灵大陆。觉醒灵媒,成为灵斗士。战撒旦,平路西法,碌碌无为的前世,在这个圣灵大陆上,书写出一曲传奇挽歌。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 歌郎

    歌郎

    太阳摸山的时候,向锁龙将碗筷朝锅里一掷,从床头的枕头边拿上一只手电插进裤子口袋,飞步出门。从西边的山坳里射过来柱柱夕阳,将他矮小的身子拉拽出一条长长的影子,在田埂上踉踉跄跄地晃动。他要去唱夜歌。半下午,当村长的堂弟向巨龙传信来说,杉山里的来富打电话来了,他爹四老倌午时正式落气。四老倌生前多次交代,死后道场可以不做,乐队可以不请,但向歌郎的信一定要搭。
  • 想当条咸鱼的我真的有错吗

    想当条咸鱼的我真的有错吗

    重生了而且是极为俗套的杀手重生而他已经厌倦了那些个乱七八糟的事情,只想安安心心躺在家里陪着妹妹做一条咸鱼。这样的要求难道很过分吗???当然,心情好的时候,偶尔打两只小怪兽也不是不能接受的嘛。(原名:夏花且如梦)
  • 快穿之仙气玖玖

    快穿之仙气玖玖

    一个平平凡凡的高一学生林玖,因为在路上捡到了一个小巧精致的戒指从而获得了机遇,小酒系统可以带他穿越到每个小说里面体验生活,并且每次都可以把在小说里学到的东西保存从而变成现代自己的能力,从此他便开始了白天上课晚上穿越的生活。