登陆注册
454800000007

第7章 The Chimney Sweeper

William Blake

When my mother died I was very young,

And my father sold me while yet my tongue

Could scarcely cry “‘weep! weep! weep! weep!”

So your chimney I sweep,& in soot I sleep.

There’s little Tom Dacre who cried when his head

That curl’d like a lamb’s back,was shav’d,so I said,

“Hush,Tom! never mind it,for when our head’s bare,

You know that the soot cannot spoil your white hair.”

And so he was quiet,& that very night,

As Tom was a-sleeping he had such a sight!

That thousands of sweepers,Dick,Joe,Ned,& Jack,

Were all of them lock’d up in coffins of black;

And by came an angel who had a bright key,

And he open’d the coffins & set them all free;

Then down a green plain,leaping,laughing they run

And wash in a river,and shine in the sun;

Then naked & white,all their bags left behind,

They rise upon clouds,and sport in the wind,

And the angel told Tom,if he’d be a good boy,

He’d have God for his father,and never want joy.

And so Tom awoke;and we rose in the dark,

And got with our bags & our brushes to work.

Tho’ the morning was cold,Tom was happy & warm;

So if all do their duty,they need not fear harm.

扫烟囱的小男孩

威廉·布莱克

我母亲死的时候,我还小,

我父亲把我卖给了别人,

我当时还不太喊得清“扫呀,扫呀,”

就这样白天扫你们的烟囱,晚上在烟灰里睡觉。

有个小汤姆,头发卷得像羊毛,

剃光的时候,哭得好伤心,好难受,

我就说:“小汤姆,别哭,光了头,

烟灰就不会糟蹋你的头发了。”

他平静了下来,当天夜里,

汤姆睡着了,梦见了这样的景象,

迪克,乔,南德,杰克等千千万万个扫烟囱小孩

统统被锁进了黑棺材。

后来来了个天使,拿了把金钥匙,

他打开棺材放出了孩子们(真是好天使!)

他们又跳又笑地来到了草地上,

洗浴于河水,晾晒于阳光。

把工具袋丢下,赤条条的,白白的,

他们升到云端,在风中嬉戏;

“只要你做个好孩子,”天使对汤姆说,

“上帝会做你的父亲,永不缺少欢喜。”

汤姆于是梦醒,我们在黑暗中起床,

拿起工具袋和刷子去干活。

晨风虽冷,汤姆自感心欢温暖;

如果所有人都恪尽职守,就不怕灾难。

背景知识

威廉·布莱克(William Blake),18世纪末19世纪初英国著名的画家,英国文学史上最复杂、最有个性的诗人之一。布莱克的早期诗歌以颂扬爱情、向往欢乐与和谐为主题。他的诗歌语言质朴,形象鲜明,富有音乐感,充满瑰丽的想象和奔放的激情。后期诗作明显具有神秘主义倾向和宗教色彩,用象征的手法来表达深邃的思想。布莱克生活清贫,靠绘画和雕刻为生,他那富有个人灵念与想象力的恢弘诗篇生前并没有得到承认。英国文学界直到19世纪末才开始意识到他们原来忽略的的不仅仅是一位颇有造诣的版画家,而且还是一位诗哲。

在很多年以前,男孩们经常去扫烟囱。他们得爬到烟囱里面,刮干净煤烟,然后把它们扫走,这可是一项艰苦的工作,而且对身体非常有害。这首诗选自《天真之歌》,进一步表明“天真”是超越官能的感官束缚的关键,这样就赋予天真以深刻的内涵。

单词注解

tongue [tQN] 说话能力;口才

spoil [spCil] 损坏;糟蹋

coffin [5kCfin] 棺材,灵柩

名句诵读

When my mother died I was very young,And my father sold me while yet my tongue Could scarcely cry “‘weep! weep! weep! weep!” So your chimney I sweep,& in soot I sleep.

And by came an angel who had a bright key,And he open’d the coffins & set them all free;Then down a green plain,leaping,laughing they run And wash in a river,and shine in the sun;

And so Tom awoke;and we rose in the dark,And got with our bags & our brushes to work. Tho’ the morning was cold,Tom was happy & warm;So if all do their duty,they need not fear harm.

同类推荐
  • I Want to Go to School 为了那渴望的目光

    I Want to Go to School 为了那渴望的目光

    《为了渴望的目光》在取得大量第一手资料和真实感人实例的基础上,对中国希望工程的20年历程进行了全景式扫描和总结,深刻地展现了希望工程20年来的丰硕成果。
  • 爱默生精选散文集

    爱默生精选散文集

    R.W.爱默生编写的《爱默生精选散文集(英文版)》散发着乐观主义和自信的气息,每一句话都自成一体,蕴涵着作家的哲思。他名言警句般的文字,深沉而有气势,只有饱满温润的灵魂,才可以渗透爱默生的思想内核,抵达他所追求的普遍真理。穿过岁月的尘埃,爱默生的文字总能直指人的内心深处,仿佛熠熠生辉的晨星,带给我们行动的勇气。
  • 生活英语会话王

    生活英语会话王

    本书共分为四类话题,内容涵盖了日常生活交际场合的50多个场景。全书共分49个单元,每单元下分:巧问巧答、会话工具、会话模板、鲜活词语和趣味阅读五大部分。收录了日常生活中最常用到的食、住、穿、行四个方面的内容,共十四节49个单元,非常实用、易练,循序渐进就可以学会。
  • 当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    有一种语言,无处不在,它被用来撰写了大多数对人类文明产生过影响的重要文献,它不仅成为全球沟通中被一致认可的明星品牌,更是当今社会深受追捧的时尚.它的名字叫英语。
  • 美丽英文:最美的风景在路上(旅行卷)(套装共6册)

    美丽英文:最美的风景在路上(旅行卷)(套装共6册)

    《美丽英文:最美的风景在路上(旅行卷)》(套装共6册)包括《美丽英文:致十年后的自己》《美丽英文:遇见成功的自己》《美丽英文:世界上最美的情书》《美丽英文:那些激励我前行的睿思》《美丽英文:那些触动我心扉的故事》《美丽英文:快乐是自找的》。在这里,世界级的大师用发人深省的哲理语言,从不同的角度告诉我们,应如何面对生活、品味情感、看待世间百态、抓住未来的人生。那些岁月如歌的光阴,那些浮生若梦的幻影,是一篇篇难以忘却的经典故事,它们有的激励人心、感人肺腑,有的美轮美奂、令人深思。本套书还精选了各个时代世界杰出名人的情书,包括诗人、作家、音乐家、思想家、政治家等,世上最热烈的情感也就莫过于此。
热门推荐
  • 斯莱特林的新晋学员

    斯莱特林的新晋学员

    宁安来到哈利波特的世界。听着分院帽咧开大嘴,喊出嘹亮的一声“斯莱特林——”,他紧了紧衣领,暗暗低下头来。“斯莱特林吗——无论在哪个学院,只有对魔法的不懈探求才是我所追寻的方向。”深邃的双眸缓缓扫视礼堂,然后迈步朝斯莱特林长桌走去。“弯下你们的腰,躬身行礼吧——巫师们,在汝等面前的,将会是有史以来最伟大的巫师”
  • 一世甜宠:郎郎生妾意

    一世甜宠:郎郎生妾意

    黑暗的屋子里陡然传来的光明,凤清纯抱着手里的蛋糕小心的往柜子里缩了缩,门外传来稀稀索索的换鞋……
  • 书法的秘密(谷臻小简·AI导读版)

    书法的秘密(谷臻小简·AI导读版)

    《书法的秘密》主要选编中国古文字的源流、演变以及所蕴涵的文化底蕴,同时也比较详细介绍了中国古代书法的代表大家以及书法流派的发展轨迹等方面的内容。内容神秘吸引人,图文并茂,是读者在趣味阅读的过程中,了解中国五千年的文明史,了解一些人文知识,从而提高自己品位,并激起求知探索的兴趣。
  • Desperate Remedies

    Desperate Remedies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剑伴长生

    剑伴长生

    这是一个法则颠倒的世界,天道重重压制,万千天才修士突破无望,终消逝在悲痛的岁月里。这一刻,天才将不再是天才,与其凡人猪狗又有何区别。这是一个个修士用其血与生命铸成的仙路。
  • 九转灵帝

    九转灵帝

    上古时期,人魔大战,天地四分五裂,化五块天域。大陆以北,孔雀天域,孔雀天尊掌天域,神威浩荡镇苍穹!大陆以东,西风天域,天域主宰风天尊,龙尸为座笑乾坤!武皇天域,神拳天尊,万战之皇,一拳碎虚空,一拳镇天下!鬼域之内,神鬼莫测鬼夫子,一朝醒来破天涯!混乱天域,天才辈出,金戈铁马看冰河,群雄逐鹿待枭雄!少年苏尘,天生厄难,十五修灵气,得冰凰弃人相助,于万千天才之中持九转灵塔破空而来。天域大陆,谁主沉浮,谁人称霸,九转灵帝!
  • 快穿之疯回路转

    快穿之疯回路转

    系统风铃上线,诸“神经病”退散!自从蒙受系统欺骗,天才少女堕落为智商下线的小傻子,问世间,是人性的堕落还是世界的扭曲?
  • 盛唐九歌

    盛唐九歌

    唐正,因排行第九,故小名九哥儿。时年其父蓝田县令唐文山,因牵连进天皇天后二圣之争被诛,唐正随母其后几年,求存于蓝田秦岭山下。史载唐正少时顽劣,年十二,家遭大难,其后,却能正其心,诚其意,修其身。在山中时,体悟自然,得知行合一之道。十八岁出山后,更是词绝天下。又因唐正丰神俊朗,浪漫多情,能处处体谅她人,时年,长安女子皆言:不愿穿绫罗,愿依九哥旁,不愿王侯召,愿得九哥叫。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追不回的似水流年

    追不回的似水流年

    荒荒唐唐已过去人生的一半,写这部小说之前,总是无法感知生命的长度,好像只有昨天今天和明天,这一半的人生到底有多长,明天又有多远,我不知道,依然是这样一天天把今天变成昨天,把明天又变成今天。当我写完这本小说后,我才发现这个长度竟然有这么的长,细节是如此丰富,生命的细胞是如些的旺盛有力,我终于把一段忘记的岁月捡了起来,但却是再也追不回的似水流年。