登陆注册
4805000000101

第101章

Quick, quick! He is warning us of the approach of some profane person, and tells us to seek some other retreat to renew our pleasures. Let us go."

We rose and slowly advanced towards Donna Cecilia and the advocate, who were just emerging from a neighbouring alley. Without avoiding them, and without hurrying, just as if to meet one another was a very natural occurrence, I enquired of Donna Cecilia whether her daughter had any fear of serpents.

"In spite of all her strength of mind," she answered, "she is dreadfully afraid of thunder, and she will scream with terror at the sight of the smallest snake. There are some here, but she need not be frightened, for they are not venomous"

I was speechless with astonishment, for I discovered that I had just witnessed a wonderful love miracle. At that moment the children came up, and, without ceremony, we again parted company.

"Tell me, wonderful being, bewitching woman, what would you have done if, instead of your pretty serpent, you had seen your husband and your mother?"

"Nothing. Do you not know that, in moments of such rapture, lovers see and feel nothing but love? Do you doubt having possessed me wholly, entirely?"

Lucrezia, in speaking thus, was not composing a poetical ode; she was not feigning fictitious sentiments; her looks, the sound of her voice, were truth itself!

"Are you certain," I enquired, "that we are not suspected?"

"My husband does not believe us to be in love with each other, or else he does not mind such trifling pleasures as youth is generally wont to indulge in. My mother is a clever woman, and perhaps she suspects the truth, but she is aware that it is no longer any concern of hers. As to my sister, she must know everything, for she cannot have forgotten the broken-down bed; but she is prudent, and besides, she has taken it into her head to pity me. She has no conception of the nature of my feelings towards you. If I had not met you, my beloved, I should probably have gone through life without realizing such feelings myself; for what I feel for my husband.... well, I have for him the obedience which my position as a wife imposes upon me."

"And yet he is most happy, and I envy him! He can clasp in his arms all your lovely person whenever he likes! There is no hateful veil to hide any of your charms from his gaze."

"Oh! where art thou, my dear serpent? Come to us, come and protect us against the surprise of the uninitiated, and this very instant I

fulfil all the wishes of him I adore!"

We passed the morning in repeating that we loved each other, and in exchanging over and over again substantial proofs of our mutual passion.

We had a delicious dinner, during which I was all attention for the amiable Donna Cecilia. My pretty tortoise-shell box, filled with excellent snuff, went more than once round the table. As it happened to be in the hands of Lucrezia who was sitting on my left, her husband told her that, if I had no objection, she might give me her ring and keep the snuff-box in exchange. Thinking that the ring was not of as much value as my box, I immediately accepted, but I found the ring of greater value. Lucrezia would not, however, listen to anything on that subject. She put the box in her pocket, and thus compelled me to keep her ring.

Dessert was nearly over, the conversation was very animated, when suddenly the intended husband of Angelique claimed our attention for the reading of a sonnet which he had composed and dedicated to me. I

thanked him, and placing the sonnet in my pocket promised to write one for him. This was not, however, what he wished; he expected that, stimulated by emulation, I would call for paper and pen, and sacrifice to Apollo hours which it was much more to my taste to employ in worshipping another god whom his cold nature knew only by name. We drank coffee, I paid the bill, and we went about rambling through the labyrinthine alleys of the Villa Aldobrandini.

What sweet recollections that villa has left in my memory! It seemed as if I saw my divine Lucrezia for the first time. Our looks were full of ardent love, our hearts were beating in concert with the most tender impatience, and a natural instinct was leading us towards a solitary asylum which the hand of Love seemed to have prepared on purpose for the mysteries of its secret worship. There, in the middle of a long avenue, and under a canopy of thick foliage, we found a wide sofa made of grass, and sheltered by a deep thicket;

from that place our eyes could range over an immense plain, and view the avenue to such a distance right and left that we were perfectly secure against any surprise. We did not require to exchange one word at the sight of this beautiful temple so favourable to our love; our hearts spoke the same language.

Without a word being spoken, our ready hands soon managed to get rid of all obstacles, and to expose in a state of nature all the beauties which are generally veiled by troublesome wearing apparel. Two whole hours were devoted to the most delightful, loving ecstasies. At last we exclaimed together in mutual ecstasy, "O Love, we thank thee!"

We slowly retraced our steps towards the carriages, revelling in our intense happiness. Lucrezia informed me that Angelique's suitor was wealthy, that he owned a splendid villa at Tivoli, and that most likely he would invite us all to dine and pass the night there.

"I pray the god of love," she added, "to grant us a night as beautiful as this day has been." Then, looking sad, she said, "But alas! the ecclesiastical lawsuit which has brought my husband to Rome is progressing so favourably that I am mortally afraid he will obtain judgment all too soon."

The journey back to the city lasted two hours; we were alone in my vis-a-vis and we overtaxed nature, exacting more than it can possibly give. As we were getting near Rome we were compelled to let the curtain fall before the denouement of the drama which we had performed to the complete satisfaction of the actors.

I returned home rather fatigued, but the sound sleep which was so natural at my age restored my full vigour, and in the morning I took my French lesson at the usual hour.

同类推荐
  • 台湾私法人事编

    台湾私法人事编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐诗纪事

    唐诗纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Alcibiades II

    Alcibiades II

    The two dialogues which are translated in the second appendix are not mentioned by Aristotle, or by any early authority, and have no claim to be ascribed to Plato. They are examples of Platonic dialogues to be assigned probably to the second or third generation after Plato.汇聚授权电子版权。
  • 佛说俱利伽罗大龙胜外道伏陀罗尼经

    佛说俱利伽罗大龙胜外道伏陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清微仙谱

    清微仙谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 格外情深,贺少的闲妻

    格外情深,贺少的闲妻

    一纸婚书,捆住两个毫无瓜葛的人。新婚之夜,他一把火烧了结婚证书,眉眼冷凝:“舒梓乔,贺太太这个位置,迟早让你如坐针毡!”她淡然而笑,他不愿娶,她就想嫁吗?***婚后生活,如履薄冰。他的刻意刁难,威逼利诱,只是为了离婚二字。她遭遇山体滑坡,他忙碌在美女的首映礼上;她险遭侮辱,他抱着心爱的女人步入房间……一切的一切,她本该漠然,只是贺一格,为何你我明明陌生如许,偏偏却早有瓜葛?***不知何时开始的以后,她爱上了他。他不知爱否,却屡屡如神祗般解救她于危难之中。她自知沉沦,无力自拔.“舒梓乔,你知道,你的人生有污点,跟一格无法匹配。更何况,他根本不爱你,你又何必死守着这样的婚姻让世人嘲笑呢?”终有一天,他心爱的女人傲然出现,无名指上的钻戒刺得耀眼。她微笑抬眼:“要我离婚吗?你让他亲自谈。”***
  • 宋辽英雄野史

    宋辽英雄野史

    从前有一个女孩,跟着父母远游祭奠先祖,遇见一个男孩,遭遇血雨腥风。终于三五好友,结伴勇闯江湖,又遇昔日故人,竟是江湖魔头。英雄血,女儿泪,终淡去,难道异日醉酒舞剑,旧情只能梦中寻……
  • 破灭,七月名孤单

    破灭,七月名孤单

    当你知道自己还剩七天的生命,你会做点什么?我就剩下七天,从恐惧到迷茫到接受在到疯狂!七月孤单,一个人盛夏的狂欢;七月寂寞,会聆听花开的声音;七月唯美,无声无息暧昧不明;七月伤感,一切终究归于沉寂;七月离别,不舍也要潇洒离开;七月隐身,破茧成蝶一念花开!
  • 我可能有点背

    我可能有点背

    世界出现一种特别的物质,暗能。人类体质发生变化,生物出现超自然变异。大学生孟松,机缘巧合下,开启了好运转换系统。“消耗好运点,开启霉运,可以增加体力值啊亲。”咦~增加的体力值呢??这么少!!!“叮,霉运体系开启,请您做好准备。”~~~~~~~这是一个少年拯救世界,成长为英雄的故事。本书有逗比,有热血,欢迎入坑。
  • 穿越之唐朝那些事儿

    穿越之唐朝那些事儿

    一名普通高中生,在一次意外之下,掉进一个奇怪的洞穴,机缘巧合之下触发时光隧道,穿越到唐朝,一步步的成为一人之下,万人之上的将军。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 梦回千年托佛拉的诅咒

    梦回千年托佛拉的诅咒

    林泠穿越了!冷兵器时代!乖乖,差点被腹黑头领当敌军一刀劈了!被看似谦和有礼的家伙上了!她把一群粗犷豪放的人当朋友,他们却长着愉快的咸猪手!老天!真是被这些家伙的真面目,冷不防的吓到!还能不能让人安静的做个平凡小女子啦?当然,林泠有个很厉害的守护人,她……一言不合就要烤糊了林泠……故事就从一个古老的诅咒说起……在遥远的勤赛部落,有位亮如月光的温柔女子爱上了一个不被命运之神眷顾的俊美男子。他的一生注定被托佛拉之神诅咒……当满盈的月亮再次缓缓滑过天际的行轨时,他们千年前的誓言终于实现……这是一个有关浪漫、勇士、城堡、冒险的轻松故事……片段1蓬佩勒似乎并不急着捉住她,他骑着马与林泠跑成平行线,大声向她消遣:“日近正午之时,凡能跑出这片森林者,必将成为我军上将之选。加油吧,小个子!”他喝住马匹,熟练地翻身下来,走到林泠身边,兴致盎然地打量着她,又缓缓地摇了摇头,自言自语道:“为什么我总是能遇到你呢?”然后,又故作无奈地摊摊手,低笑着回答自己的问话:“我也正感到奇怪呢。”片段2蓬佩勒的汗水湿透了全身,他抬起头,一张极度苍白的脸竭尽所能的固执地扬起嘴角笑着:“我的命只属于我自己……身体也是。”他狂暴地一说完,身子一软,失去了意识。片段3多卡么一记重斧拦腰砍中另外一人,鲁吉喷出一口鲜红,奋力将刀抛出,刺中多卡么身后一人,随后砰然倒地。同一时间,遍体鳞伤的狄吉士面目狰狞地推着一柄单钩串住两名袭击者的身体,拼尽全力怒吼着将他们推到树上,单钩刺进树里,对方也在这猛烈的冲击下毙命,狄吉士随后被身后挥来一刀劈中后脊……片段4“什么话!狄吉士,别以为我不知道,上次和我打架的时候,你趁机抓了小个子的胸脯!”多卡么生气地揭老底。狄吉士气的直跳:“多卡么,难到你就没有抓吗?我也是长着两只眼睛的,以你的兴趣来说,小个子的胸脯到底有多大你都测得出!”“够了!”蓬佩勒满脸怒气地赤着身子从暗处站出来。
  • 我想有一把剑

    我想有一把剑

    冰与火,泪与伤。成为最强大的骑士,为了自己的女王大人。公主是属于王子的,那女王呢?
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 归云皇后

    归云皇后

    【1v1高甜】在没遇到她之前“女人?女人是什么东西,给本王滚!”遇见她之后“给本王看好了,这是燕王妃!觊觎者,死!”“喂,我什么时候成你燕王妃了?!嗯哼。”“除了我,你嫁谁,我杀谁!”这是她一见钟情的姑娘。“这辈子,我是认定你了,你逃不掉的!”他的爱化作细腻的丝线,交错汇成情网,将她收入网中。是什么时候,她渐渐习惯了这个外表杀戮决断内心柔软幼稚的“小朋友”…正所谓,情不知所起,一往而深。(甜掉牙无虐,欢迎入坑)