登陆注册
4805000001058

第1058章

"You said he would be ill; have you poisoned him?"

"I am quite capable of doing so, but I hope I never shall."

"But you have given him something?"

"Only what he likes himself; but we will talk of that again. Let us sup and play till to-morrow, and tomorrow evening we will begin again."

"I am going away at seven o'clock to-morrow."

"No, no, you are not; and your coachman will have no cause for complaint, for he has been paid; here is the receipt."

These remarks, delivered with an air of amorous despotism, flattered my vanity. I made up my mind to submit gaily, called her wanton, and said I

was not worth the pains she was taking over me.

"What astonishes me," said I, "is that with this fine house you do not care to entertain company."

"Everybody is afraid to come; they fear Ricla's jealousy, for it is well known that that animal who is now suffering from the colic tells him everything I do. He swears that it is not so, but I know him to be a liar. Indeed, I am very glad he does write to Ricla, and only wish he had something of real importance to write about."

"He will tell him that I have supped alone with you."

"All the better; are you afraid?"

"No; but I think you ought to tell me if I have anything really to fear."

"Nothing at all; it will fall on me."

"But I should not like to involve you in a dispute which might be prejudicial to your interests."

"Not at all; the more I provoke him, the better he loves me, and I will make him pay dearly when he asks me to make it up."

"Then you don't love him?"

"Yes, to ruin him; but he is so rich that there doesn't seem much hope of my ever doing that."

Before me I saw a woman as beautiful as Venus and as degraded as Lucifer;

a woman most surely born to be the ruin of anyone who had the misfortune to fall in love with her. I had known women of similar character, but never one so dangerous as she.

I determined to make some money out of her if I could.

She called for cards, and asked me to play with her at a game called primiera. It is a game of chance, but of so complicated a nature that the best player always wins. In a quarter of an hour I found that I was the better player, but she had such luck that at the end of the game I

had lost twenty pistoles, which I paid on the spot. She took the money, promising to give me my revenge.

We had supper, and then we committed all the wantonness she wished and I

was capable of performing, for with me the age of miracles was past.

The next day I called to see her earlier in the evening. We played again; and she lost, and went on losing evening after evening, till I had won a matter of two or three hundred doubloons, no unwelcome addition to my somewhat depleted purse.

The spy recovered from his colic and supped with us every evening, but his presence no longer interfered with my pleasure since Nina had ceased to prostitute herself to him in my presence. She did the opposite;

giving herself to me, and telling him to write to the Comte de Ricla whatever he liked.

The count wrote her a letter which she gave me to read. The poor love-

sick viceroy informed her that she might safely return to Barcelona, as the bishop had received an order from the Court to regard her as merely au actress, whose stay in his diocese would only be temporary; she would thus be allowed to live there in peace so long as she abstained from giving cause for scandal. She told me that whilst she was at Barcelona I

could only see her after ten o'clock at night, when the count always left her. She assured me that I should run no risk whatever.

Possibly I should not have stayed at Barcelona at all if Nina had not told me that she would always be ready to lend me as much money as I

wanted.

She asked me to leave Valentia a day before her, and to await her at Tarragona. I did so, and spent a very pleasant day in that town, which abounds in remains of antiquity.

I ordered a choice supper according to her instructions, and took care that she should have a separate bedroom so as to avoid any scandal.

She started in the morning begging me to wait till the evening, and to travel by night so as to reach Barcelona by day-time. She told me to put up at the "Santa Maria," and not to call till I had heard from her.

I followed all the directions given me by this curious woman, and found myself comfortably lodged at Barcelona. My landlord was a Swiss who told me in confidence that he had received instructions to treat me well, and that I had only to ask for what I wanted.

We shall see soon what was the result of all this.

同类推荐
  • Quality and Others

    Quality and Others

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Essay on Man

    An Essay on Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨诃色欲法

    菩萨诃色欲法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禹贡

    禹贡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说华积陀罗尼神咒经

    佛说华积陀罗尼神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异世的逆袭

    异世的逆袭

    太阴,阳灵这两个世界本为一体,可中二病青年张凡机缘巧合之下误闯异世,自此打开逆袭之路,楼兰异世?收灵?这什么都乱七八糟的玩意儿?我不就是做了次心理催眠治疗而已吗,唉~等等说好的逆袭呢,剧本不对啊!
  • 重生复仇:狂傲千金来袭

    重生复仇:狂傲千金来袭

    重生前,她是豪门里最苦逼的屌丝千金,受尽后妈和姐姐的欺负。被打,被送进疯人院,被男医生反复骚扰……重生醒来,带着前世的仇恨与不甘,她立誓要为自己和死去的妈妈报仇!不管是绿茶女表,还是毒莲花,她也照收拾不误!只要是继姐看上的男人,她照单全抢!管你难搞不难搞!所有复仇路上的劲敌,只配做她脚下的炮灰!
  • 乱世丽人行(影视同名小说)

    乱世丽人行(影视同名小说)

    同名电视剧由韩雪、付辛博、毛林林、张丹峰、李泽锋等主演。抗战时期的上海,韩疏影被婶婶陷害,被迫嫁给苏北大亨谢炳炎做妾室。在爱国教师历文轩的感召下,韩疏影决定逃婚投入救国行列,却因和谢家大少爷谢天赐的同学关系,被谢家大小姐谢若雪发现。飞扬跋扈的谢若雪不仅向父亲告发,还妄图置韩疏影这个“后妈”于死地。正当韩疏影命悬一线之际,谢炳炎因不愿出卖祖国被日本人枪杀。目睹一切的韩疏影深深被谢炳炎的爱国气节感动,毅然选择留在谢家,以谢夫人的名义保全了谢家老小,并在历文轩的帮助下,带着谢若雪逃到上海。在金戈铁马的时代背景下,韩疏影和谢若雪这两个女人不仅以“母女”的身份相依为命,也以“姐妹”的身份演绎了一段抗战救国的传奇。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 诱爱成婚:国民男神私有制

    诱爱成婚:国民男神私有制

    饱受欺凌压榨的十八线小演员丁瑶醉酒被带到导演房内潜规则,却误入了国民男神的房间,谁知酒醒之后,咸鱼翻身,爆炸新闻,男神江辰爱丁瑶,引无数粉丝空血槽,看往日上司,点头哈腰,小气导演赔礼赔笑,一代影帝,护驾护航,为搏一笑赶通告,殊不知,追爱男神,往日情深,撕渣女,斗红颜,只为丁瑶红颜笑。“大哥,逢场作戏而已,别认真啊”江辰微微一笑:“戏做完了,那就该来点真格的了。”--情节虚构,请勿模仿
  • 传说领主

    传说领主

    方不朽,一个米勒克尔东方大陆联邦政府深处电器复古省城中走出的绝世二百五。一个圣武灵珠科技类电器复古流的觉醒者。所谓的流,是拥有超过七个灵珠孔的灵能容器。而方不朽灵的灵能容器是个遥控器。他能被称为流!他的所有圣武灵珠,都是复古电器:复古黑白电视机,复古冰箱,复古电风扇…原本二百五并没有大志向,直到有一天他突然奋发。向着米勒克尔怒吼,他要成为传说领主,于是故事就这样开始了…
  • 小女子神仙群里游世界

    小女子神仙群里游世界

    水逆?背叛?平庸?当突然有一天小女子闯入了热闹非凡的神仙群后,生活才刚刚拉开帷幕……
  • 庶女神医

    庶女神医

    “娘子,为夫病了,相思病,病入膏肓,药石无医,求治!”“是吗?该不是中毒了吧,我用银针试试。”“银针无用,唯有娘子是为夫的神药,吃下去瞬间就好,娘子,来吧。”“……”她是国医圣手,一朝穿越成相府不受宠的庶女,为了家人,不得不四处周旋。他是最尊贵的少爷,却也是皇帝老儿遗落民间的私生子,表面和善一派,却极为护短。这一生,只有一块逆鳞,就是她!--情节虚构,请勿模仿
  • 新传说·精彩故事汇:人品

    新传说·精彩故事汇:人品

    本书为庞洪生现代通俗故事集。作者以流畅的文笔,通俗的故事,为读者讲述了人世百态,将做人的道理娓娓道来。故事性强,内容涉及广泛,虽通朴,但却隐含着世间真理,有积极的引导意义,令读者深思。《哥儿俩好》一篇通过描写两兄弟为了减轻家庭负担,轮流穿一双新鞋的故事,向读者呈现了兄弟间的真挚情谊。《谁走后门》一篇讲述了主人公为发表文章无意间走了后门的故事,充满了讽刺意味,令人深思。《难拍的马屁》则展现了主人公拍马屁屡屡失败的故事,讽刺了这种社会现象,告知人们应脚踏实地工作,生活没有捷径。
  • 人世桎梏

    人世桎梏

    人生在世如樊笼之鸟不得脱,纲常伦理道德法律束缚着肉体以及精神。居高位者,得道者,避世者亦是如此。谁能得到大超脱?灵气衰减,科技突飞猛进。修炼、魔术、科技并驾齐驱的时代。谁才是主导天下的力量。