登陆注册
4805000001072

第1072章

We arrived at her residence at eleven o'clock. A man came to the door, took my letter, and said madam should have it without fail.

"Then she is not here."

"No, sir; she is at Aix."

"Since when?"

"For the last six months."

"Where does she live?"

"In her town house. She will be coming here in three weeks to spend the summer as usual."

"Will you let me write a letter?"

"If you will get down you will find all the necessary materials in madam's room."

I went into the house, and to my extreme surprise found myself face to face with my nurse.

"You live here, then."

"Yes, sir."

"Since when?"

"For the last ten years."

"How did you come to nurse me?"

"If you will step upstairs I will tell you."

Her story was as follows:

"Madam sent for me in haste, and told me to go and attend to you as if it were herself. She told me to say that the doctor had sent me if you asked any questions."

"The doctor said he didn't know you."

"Perhaps he was speaking the truth, but most likely he had received orders from madam. That's all I know, but I wonder you haven't seen her at Aix."

"She cannot see any company, for I have been everywhere."

"She does not see any company at her own house, but she goes everywhere."

"It's very strange. I must have seen her, and yet I do not think I could have passed her by unrecognized. You have been with her ten years?"

"Yes, sir, as I had the honour of informing you."

"Has she changed? Has she had any sickness? Has she aged?"

"Not at all. She has become rather stout, but I assure you you would take her for a woman of thirty."

"I must be blind, or I cannot have seen her. I am going to write to her now."

The woman went out, leaving me in astonishment, at the extraordinary situation in which I was placed.

"Ought I to return to Aix immediately?" I asked myself. She has a town house, but does not see company, but she might surely see me: She loves me still. She cared for me all through my illness, and she would not have done so if she had become indifferent to me. She will be hurt at my not recognizing her. She must know that I have left Aix, and will no doubt guess that I am here now. Shall I go to her or shall I write?

I resolved to write, and I told her in my letter that I should await her reply at Marseilles. I gave the letter to my late nurse, with some money to insure its being dispatched at once, and drove on to Marseilles where I alighted at an obscure inn, not wishing to be recognized. I had scarcely got out of my carriage when I saw Madame Schizza, Nina's sister.

She had left Barcelona with her husband. They had been at Marseilles three or four days and were going to Leghorn.

Madame Schizza was alone at the moment, her husband having gone out; and as I was full of curiosity I begged her to come up to my room while my dinner was getting ready.

"What is your sister doing? Is she still at Barcelona?"

"Yes; but she will not be there long, for the bishop will not have her in the town or the diocese, and the bishop is stronger than the viceroy.

She only returned to Barcelona on the plea that she wished to pass through Catalonia of her way home, but she does not need to stay there for nine or ten months on that account. She will have to leave in a month for certain, but she is not much put out, as the viceroy is sure to keep her wherever she goes, and she may eventually succeed in ruining him. In the meanwhile she is revelling in the bad repute she has gained for her lover."

"I know something of her peculiarities; but she cannot dislike a man who has made her rich."

"Rich! She has only got her diamonds. Do you imagine this monster capable of any feelings of gratitude? She is not a human being, and no one knows her as I do. She has made the count commit a hundred acts of injustice so that all Spain may talk of her, and know that she has made herself mistress of his body and soul, and all he has. The worse his actions are, the more certain she feels that people will talk of her, and that is all she wants. Her obligations to me are beyond counting, for she owes me all, even to her existence, and instead of continuing my husband in her service she has sent him about his business."

"Then I wonder how she came to treat me so generously."

"If you knew all, you would not feel grateful to her."

"Tell me all, then."

"She only paid for your keep at the inn and in prison to make people believe you were her lover, and to shame the count. All Barcelona knows that you were assassinated at her door, and that you were fortunate enough to run the fellow through."

"But she cannot have been the instigator of, or even the accomplice in, the plot for my assassination. That's against nature."

"I dare say, but everything in Nina is against nature. What I tell you is the bare truth, for I was a witness of it all. Whenever the viceroy visited her she wearied him with praise of your gallantry, your wit, your noble actions, comparing you with the Spaniards, greatly to their disadvantage.

"The count got impatient and told her to talk of something else, but she would not; and at last he went away, cursing your name. Two days before you came to grief he left her, saying,--

"'Valga me Dios! I will give you a pleasure you do not expect.'

"I assure you that when we heard the pistol-shot after you had gone, she remarked, without evincing the slightest emotion, that the shot was the pleasure her rascally Spaniard had promised her.

"I said that you might be killed.

"'All the worse for the count,' she replied, 'for his turn will come also.'

"Then she began laughing like a madcap; she was thinking of the excitement your death would cause in Barcelona.

"At eight o'clock the following day, your man came and told her that you had been taken to the citadel; and I will say it to her credit, she seemed relieved to hear you were alive."

"My man--I did not know that he was in correspondence with her."

"No, I suppose not; but I assure you the worthy man was very much attached to you."

"I am sure he was. Go on."

"Nina then wrote a note to your landlord. She did not shew it me, but it no doubt contained instructions to supply you with everything.

同类推荐
  • 佛说孝子经

    佛说孝子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Cost

    The Cost

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Little Travels and Roadside Sketches

    Little Travels and Roadside Sketches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 录异传

    录异传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄李相公

    寄李相公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 屋檐下的彩虹

    屋檐下的彩虹

    她是夏家的三女,五岁那年她被自己的母亲无情抛弃,后来被夜氏收养为养女。爷爷的疼爱,哥哥的溺宠,让她的童年有了新的光彩,她曾因为高烧失去记忆,淡忘了那个曾经的家。可是当她再次出现在她面前时,那些早己经尘封的记忆再次打开,那痛苦伤疤再一次被揭开,她却只能默默承受。母亲的贪婪,好友的背叛,闺蜜的陷害,亲人的离去将她坚强的内心击碎,将那个爱笑、天真的她抹杀。因为被好友陷害她的双腿可能再也站不起来,身心伤痛的她选择了离开。她用过人的天赋创造了属于自己品牌,可是她不再是夜家最疼爱的小公主,她是“天才少女”——夏雪莉。她以全新的身份,开始全新的人生,可是还是逃不过命运的玩弄,当她和他再一次相遇又怎样
  • 佣兵拽妃

    佣兵拽妃

    她出生便睁眼,将前来示威的皇后吓至疯癫;三岁开口说话,一语定下与大金太子的婚约;五岁进上书房,让三位太傅自认才疏学浅;八岁习武,诡异的招式让三品骠骑将军甘拜下风;十五岁领兵出征,平定西北、西南边境,让徒侉、西蒙两族甘心跟随;十六岁出嫁大金,大婚之夜-烧皇城,血洗金都,自毁容颜,凭空消失于平原大地之上;当现代冷血杀手遭遇古代狐狸王爷,是强强联手还是你死我活,她一身铁血,淡泊名利,只求避世隐居,却一步步站到权利的最巅峰;他狡猾多变,冰冷无情,一心统治天下,却甘心护着她行走于断崖山巅!凤星现世,绝世无双,且看这天下,究竟谁主沉浮!?【你以江山为媒,让我在天空自由翱翔,他日,我定还你一片明媚江山!】【特工系列之二,女主外冷内热,冷血冷情,男主腹黑、优雅、狐狸集于一身,此文男女主皆超级强悍!】
  • 给大佬递系统

    给大佬递系统

    一个地球普通人意外落到了一群修真界大佬的手中。这群大佬还准备拆了他研究研究。“怎么办,我好怕~”“对,就这样。”“别动我,我可是无所不能的系统大人!”
  • 位面协会:公主的女王病

    位面协会:公主的女王病

    【1v1】星际女将军沈子衿意外被困于黑洞之中。为了生存,不得不穿越位面赚取积分逃生。――――――――――――――――――――外表冷漠内心叛逆易被教坏女王VS稳重洁癖深情“坏小子”会长有甜有虐,甜的很甜,虐的很虐。主角之间一本正经地谈恋爱。讲述位面协会的故事。
  • 袁世凯发迹史

    袁世凯发迹史

    1884年金玉均等“开化党”人士发动甲申政变,试图推翻“事大党”把持的政权,驻朝日军亦趁机行动欲挟制王室;国王李熙派人奔赴清营求助,袁世凯指挥清军击退日军,维系清廷在朝鲜的宗主权及其他特权。袁世凯平定了朝鲜甲申政变有重大意义,打退了日本的渗透势力,粉碎了日本趁中法战争之际谋取朝鲜的企图,推迟了中日战争爆发的时间。袁世凯也因这一事件受到李鸿章等人的重视,年仅26岁的他就被封为“驻扎朝鲜总理交涉通商事宜大臣”,本书通过史料,着重介绍了袁世凯是如何从一个名不见经传的低级文职小军官,几年时间成长为清政府在朝鲜的外交、商务总代理的全过程。
  • 今后余生留给自己

    今后余生留给自己

    肖晓筱原本是一个懦弱不敢反抗,表面上很乖巧,内心却很叛逆的女孩,自杀未遂,从鬼门关回来后的她,决定改变自己,今后余生,只想做自己。从我们违背了所有人的意愿做一件所有人都觉得不正经的事的时候,就应该可以想到,成了,是应该的,败了,是自找的,甜需要和人分享,而苦,却只有自己独吞……这里,没有亲人的出卖,没有朋友的背叛,有的只是为了梦想,哭着,笑着,痛着走下去的坚持,有的只是为了爱情,努力让自己变得更好,离你更近
  • 若是分离,不如不遇

    若是分离,不如不遇

    这是一首或许你我都不曾逃过的青春悲曲。最终,谁也没有逃脱悲剧。如果说,时间可以倒流……你还会选择她吗?金宇,再见,再也不见。我想,我永远不会忘记,那年夏天,你送给我的那首不负责的情歌。
  • 神仙圈

    神仙圈

    段凌天是一个普通的三无屌丝,有一天屌丝逆袭进入修仙,获得上古十大神器,比如轩辕剑黄金色的千年古剑,传说是天界诸神赐于轩辕黄帝击败蚩尤的旷世神剑;其内蕴藏着无穷的力量,为斩妖除魔的神剑。是十大神器里最强的力量。轩辕剑原为天帝之剑,天女青儿为帮助黄帝对付蚩尤,偷此剑下凡!,黄帝战蚩尤时,此剑折断,后黄帝、天女一起重铸此剑,并以黄帝的名字命名此剑轩辕.
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 傲慢与傻瓜

    傲慢与傻瓜

    “你最喜欢的人是谁?”“我最喜欢乔衍了。”他的傻子护工喊得面红脖子粗,果然如愿换回了美味棒棒糖一根。于是心机boy乔衍满意地笑了,就这个小傻子,分分钟都能让他生吞活剥了。可最后,他却被这个小傻子坑惨了……乔衍今天又感冒了。这座位于郊外的私立医院十分气派,风景宜人,但乔衍可没这个好心情去欣赏,他的主治大夫正喋喋不休地告诫他,他现在的身体不可以随便生病,要注意保暖,药要准时准点地吃。乔衍把手里的水杯往柜子上重重一搁,神色不耐烦:“把这个啰唆的大叔给我赶出去。”