登陆注册
4805000001090

第1090章

I dressed myself hastily to see him.

"Listen," I said, "it is absolutely necessary for me to recover my pocket-book, and I hope to find it at Acquapendente."

"Very good, sir, very good," said the rogue, a true Italian, "pay me as if I had taken you to Rome, and a sequin a day for the future, and if you like, I will take you to England on those terms."

The vetturino was evidently what is called wide awake. I gave him his money, and we made a new agreement. At seven o'clock we stopped at Montefiascone to write to Sir B---- M---- , she in English, and I in French.

Betty had now an air of satisfaction and assurance which I found charming. She said she was full of hope, and seemed highly amused at the thought of the figure which the actor would cut when he arrived at Rome by himself. She hoped that we should come across the man in charge of her trunk, and that we should have no difficulty in getting it back.

"He might pursue us."

"He dare not do so."

"I expect not, but if he does I will give him a warm welcome. If he does not take himself off I will blow out his brains."

Before I began my letter to Sir B---- M----. Betty again warned me to conceal nothing from him.

"Not even the reward you gave me?"

"Oh, yes! That is a little secret between ourselves."

In less than three hours the letters were composed and written. Betty was satisfied with my letter; and her own, which she translated for my benefit, was a perfect masterpiece of sensibility, which seemed to me certain of success.

I thought of posting from Sienna, to ensure her being in a place of safety before the arrival of her lover.

The only thing that troubled me was the bill of exchange left behind by l'Etoile, for whether it were true or false, I felt bound to deal with it in some way, but I could not see how it was to be done.

We set out again after dinner in spite of the heat, and arrived at Acquapendente in the evening and spent the night in the delights of mutual love.

As I was getting up in the morning I saw a carriage in front of the inn, just starting for Rome. I imagined that amidst the baggage Betty's trunk might be discovered, and I told her to get up, and see if it were there.

We went down, and Betty recognized the trunk she had confided to her seducer.

We begged the vetturino to restore it to us, but he was inflexible; and as he was in the right we had to submit. The only thing he could do was to have an embargo laid on the trunk at Rome, the said embargo to last for a month. A notary was called, and our claim properly drawn up. The vetturino, who seemed an honest and intelligent fellow, assured us he had received nothing else belonging to the Comte de l'Etoile, so we were assured that the actor was a mere beggar on the lookout for pickings, and that the rags in the small trunk were all his possessions.

After this business had been dispatched Betty brightened up amazingly.

"Heaven," she exclaimed, "is arranging everything. My mistake will serve as a warning to me for the future, for the lesson has been a severe one, and might have been much worse if I had not had the good fortune of meeting you."

"I congratulate you," I replied, "on having cured yourself so quickly of a passion that had deprived you of your reason."

"Ah! a woman's reason is a fragile thing. I shudder when I think of the monster; but I verily believe that I should not have regained my senses if he had not called me a hypocrite, and said that he was certain I had already granted you my favours. These infamous words opened my eyes, and made me see my shame. I believe I would have helped you to pierce him to the heart if the coward had not run away. But I am glad he did run away, not for his sake but for ours, for we should have been in an unpleasant position if he had been killed."

"You are right; he escaped my sword because he is destined for the rope."

"Let him look to that himself, but I am sure he will never dare to shew his face before you or me again."

We reached Radicofani at ten o'clock, and proceeded to write postscripts to our letters to Sir B---- M---- We were sitting at the same table, Betty opposite to the door and I close to it, so that anyone coming in could not have seen me without turning round.

Betty was dressed with all decency and neatness, but I had taken off my coat on account of the suffocating heat. Nevertheless, though I was in shirt sleeves, I should not have been ashamed of my attire before the most respectable woman in Italy.

All at once I heard a rapid step coming along the passage, and the door was dashed open. A furious-looking man came in, and, seeing Betty, cried out,--

"Ah! there you are."

I did not give him time to turn round and see me, but leapt upon him and seized him by the shoulders. If I had not done so he would have shot me dead on the spot.

As I leapt upon him I had involuntarily closed the door, and as he cried, "Let me go, traitor!" Betty fell on her knees before him, exclaiming, "No, no! he is my preserver."

Sir B---- M---- was too mad with rage to pay any attention to her, and kept on,---

"Let me go, traitors"

As may be imagined, I did not pay much attention to this request so long as the loaded pistol was in his hand.

In our struggles he at last fell to the ground and I on top of him.

The landlord and his people had heard the uproar, and were trying to get in; but as we had fallen against the door they could not do so.

Betty had the presence of mind to snatch the pistol from his hand, and I

then let him go, calmly observing, "Sir, you are labouring under a delusion."

Again Betty threw herself on her knees, begging him to calm himself, as I

was her preserver not her betrayer.

"What do you mean by 'preserver'?" said B---- M----

Betty gave him the letter, saying,--

"Read that."

The Englishman read the letter through without rising from the ground, and as I was certain of its effect I opened the door and told the landlord to send his people away, and to get dinner for three, as everything had been settled.

End Rome by Jacques Casanova MEMOIRS OF JACQUES CASANOVA de SEINGALT 1725-1798

同类推荐
  • 古林如禅师语录

    古林如禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遇恩录

    遇恩录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐诗三百首

    唐诗三百首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经续入法界品

    大方广佛华严经续入法界品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浦峰长明炅禅师语录

    浦峰长明炅禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括影片赏析、单词注解、脱口而出的句子,在重温经典中轻松掌握地道英语!
  • 明日方舟之龙门守墓人

    明日方舟之龙门守墓人

    拔剑的闪灵,暴走的守林人,鬼知道我在整合运动都经历了些什么(以上划掉)明日方舟长篇同人小说。泰拉大陆受到起因不明的天灾肆虐,虽然依靠天灾带来的“源石”发展出先进的科技,但源石本身也催生出死亡时具有扩散传染性的“感染者”。本文正是讲述“我”在普通人类与感染者之间挣扎求生并不断寻找信念的旅程。
  • 晚照清舟

    晚照清舟

    红尘陌上,煮茶听雨;梨花树下,轻嗅墨香。
  • 君向忧伤我向迷

    君向忧伤我向迷

    如果初恋这种小事能把你逼到转学,你会怎么面对?迷失的时候,她不懂;接近的时候,她渴望;陷入的时候,她畏惧;迎接的时候,她失去了。
  • 亲爱的,让我们谈情说爱

    亲爱的,让我们谈情说爱

    以四个性格迥异的剩女为叙事主线,讲述了她们的一场场惊心动魄的“情爱历险”,也茫然,也绝望,但靠着彼此间牢固的友谊,向着理想爱情努力奋进。经过一场葬礼和一场婚礼后,最终让她们明白有车有房只能给人一时的安全感,但唯有真爱才能给人一辈子的幸福感。
  • 穿越异世小娘子

    穿越异世小娘子

    云秋水和冯静依是一对闺蜜,一次意外穿越,两个人来到了异世。两人性格迥异,所以在异世也选择了不同的生活道路,一个闯荡江湖,一个入宫为妃。当然,最后的结局是美好的,两个闺蜜自始至终互相扶持,最终在异世闯出一片新天地。【情节虚构,请勿模仿】
  • 分神

    分神

    穿梭于各个世界,吞并,抢夺,杀罚为生存的核心。各个你熟悉的不熟悉的都将出现,且看主角如何在这样的一个大千世界中生存下去,他的生存之路与逍遥之路是如何走出来的……
  • 宝贝女王乖一点

    宝贝女王乖一点

    (甜文微虐)【走着走着,就散了,回忆都淡了,看着看着就累了,星光,也暗了。爱着爱着,就不爱了,因为你不在了,我凌乱了。】约定勾着她的魂,引着她的心。当小白兔一个不小心掉进大灰狼的圈套要挣扎的时候,才发现已经彻底沦陷了,出不来了。他是最霸道的恋人,当她终于把压在心底的秘密要说出来的时候,他却一次又一次的伤害她……“你放手!”她看着面前把自己抓住的他,努力挣扎想要逃离却被抓的更紧。他绝美的笑容,让人看得窒息……【亲们,点收藏~点推荐~谢谢合作~】
  • 快捷记忆法

    快捷记忆法

    世界一流教育大师教你如何开发大脑记忆潜力快捷记忆法——开发青少年记忆的超级宝典教你在7个小时内学会2000个单词,决不是无稽之谈.教你在一个月之内成为班上学习尖子,决不浮夸事实.教你轻轻松松考取名牌高校,决不是吹牛瞎扯.
  • 名人传记丛书:甘地

    名人传记丛书:甘地

    名人传记丛书——甘地——用思想领导民族独立的圣人:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。