登陆注册
4805000001170

第1170章

"One sees everywhere this unhappy rebel against the justice of the August Council, presenting himself boldly, his head carried high, and well equipped. He is received in many houses and announces his intention of going to Trieste and, from there, of returning to Germany. He is a man of forty years or more," [in reality, forty-seven] "of high stature and excellent appearance, vigorous, of a very brown color, the eye bright, the wig short and chestnut-brown. He is said to be haughty and disdainful; he speaks at length, with spirit and erudition." [Letter of information to the Very Illustrious Giovanni Zon, Secretary of the August Council of Ten at Venice. 2 October 1772.]

Returning to Venice after an absence of eighteen years, Casanova renewed his acquaintance with many old friends, among whom were:

The Christine of the Memoirs. Charles, who married Christine, the marriage being arranged by Casanova while in Venice in 1747, was of financial assistance to Casanova, who "found him a true friend." Charles died "a few months before my last departure from Venice," in 1783.

Mlle. X---- C---- V----, really Giustina de Wynne, widow of the Count Rosenberg, Austrian Ambassador at Venice. "Fifteen years afterwards, I

saw her again and she was a widow, happy enough, apparently, and enjoying a great reputation on account of her rank, wit and social qualities, but our connection was never renewed."

Callimena, who was kind to him "for love's sake alone" at Sorrento in 1770.

Marcoline, the girl he took away from his younger brother, the Abby Casanova, at Geneva in 1763.

Father Balbi, the companion of his flight from The Leads.

Doctor Gozzi, his former teacher at Padua, now become Arch-Priest of St.

George of the Valley, and his sister Betting. "When I went to pay him a visit . . . she breathed her last in my arms, in 1776, twenty-four hours after my arrival. I will speak of her death in due time."

Angela Toselli, his first passion. In 1758 this girl married the advocate Francesco Barnaba Rizzotti, and in the following year she gave birth to a daughter, Maria Rizzotti (later married to a M. Kaiser) who lived at Vienna and whose letters to Casanova were preserved at Dux.

C---- C----, the young girl whose love affair with Casanova became involved with that of the nun M---- M---- Casanova found her in Venice "a widow and poorly off."

The dancing girl Binetti, who assisted Casanova in his flight from Stuttgart in 1760, whom he met again in London in 1763, and who was the cause of his duel with Count Branicki at Warsaw in 1766. She danced frequently at Venice between 1769 and 1780.

The good and indulgent Mme. Manzoni, "of whom I shall have to speak very often."

The patricians Andrea Memmo and his brother Bernardo who, with P. Zaguri were personages of considerable standing in the Republic and who remained his constant friends. Andrea Memmo was the cause of the embarrassment in which Mlle. X---- C---- V---- found herself in Paris and which Casanova vainly endeavored to remove by applications of his astonishing specific, the 'aroph of Paracelsus'.

It was at the house of these friends that Casanova became acquainted with the poet, Lorenzo Da Ponte. "I made his acquaintance," says the latter, in his own Memoirs, "at the house of Zaguri and the house of Memmo, who both sought after his always interesting conversation, accepting from this man all he had of good, and closing their eyes, on account of his genius, upon the perverse parts of his nature."

Lorenzo Da Ponte, known above all as Mozart's librettist, and whose youth much resembled that of Casanova, was accused of having eaten ham on Friday and was obliged to flee from Venice in 1777, to escape the punishment of the Tribunal of Blasphemies. In his Memoirs, he speaks unsparingly of his compatriot and yet, as M. Rava notes, in the numerous letters he wrote Casanova, and which were preserved at Dux, he proclaims his friendship and admiration.

Irene Rinaldi, whom he met again at Padua in 1777, with her daughter who "had become a charming girl; and our acquaintance was renewed in the tenderest manner."

The ballet-girl Adelaide, daughter of Mme. Soavi, who was also a dancer, and of a M. de Marigny.

Barbara, who attracted Casanova's attention at Trieste, in 1773, while he was frequenting a family named Leo, but toward whom he had maintained an attitude of respect. This girl, on meeting him again in 1777, declared that "she had guessed my real feelings and had been amused by my foolish restraint."

At Pesaro, the Jewess Leah, with whom he had the most singular experiences at Ancona in 1772.

II

RELATIONS WITH THE INQUISITORS

Soon after reaching Venice, Casanova learned that the Landgrave of Hesse Cassel, following the example of other German princes, wished a Venetian correspondent for his private affairs. Through some influence he believed he might obtain this small employment; but before applying for the position he applied to the Secretary of the Tribunal for permission.

Apparently nothing came of this, and Casanova obtained no definite employment until 1776.

Early in 1776, Casanova entered the service of the Tribunal of Inquisitors as an "occasional Confidant," under the fictitious name of Antonio Pratiloni, giving his address as "at the Casino of S. E. Marco Dandolo."

In October 1780, his appointment was more definitely established and he was given a salary of fifteen ducats a month. This, with the six sequins of life-income left by Barbaro and the six given by Dandolo, gave him a monthly income of three hundred and eighty-four lires--about seventy-four U. S. dollars--from 1780 until his break with the Tribunal at the end of 1781.

In the Archives of Venice are preserved forty-eight letters from Casanova, including the Reports he wrote as a "Confidant," all in the same handwriting as the manuscript of the Memoirs. The Reports may be divided into two classes: those referring to commercial or industrial matters, and those referring to the public morals.

同类推荐
  • 阳宅三要

    阳宅三要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Bhagavad-Gita

    The Bhagavad-Gita

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金石簿九五数诀

    金石簿九五数诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 性恶

    性恶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纪效新书

    纪效新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 太阳尚远必有太阳

    太阳尚远必有太阳

    在这个与世隔绝的小城,大海带走了忘忧的爸爸,却让她重新被这个世界所接纳。她会在世界的某一角落,用爸爸的眼睛,去完成妈妈的梦想,听遍自然的声音。
  • 暮光宝藏

    暮光宝藏

    一张羊皮古卷引发的寻宝故事,一个流传千年的神话传说,一群群寻宝者之间的争夺,一个残酷世界的杀戮与争锋,埋藏两千年的绝世宝藏即将出世……
  • 夜起澜生

    夜起澜生

    又名,我的世界在升级。繁华落幕,申请自开拓者军团内退的张小白面前镁光灯如海,他正了正话筒:“我进入修行界完全是误打误撞,本来想玩几年,结果搞了一辈子……最后,我想回到恭温良的私厨,当个厨子。”
  • 青蚨计划

    青蚨计划

    1939年随枣会战前,鄂西北仙江市,时局动荡,各方势力错综复杂。海外游学归来的青年刘牧楚,在与父亲返家的途中,莫名遭遇持枪匪徒的袭击。但对方却明显不是针对富豪刘爷的劫财或仇杀。侥幸脱险之后,刘牧楚立刻意识到,这场截杀可能是针对自己,确切的说,对方也许是想要从自己身上拿回一只钢笔。那只钢笔毫无特别之处,只是外壳上刻着一只别致的小虫图案。父亲告诉他,这是“青蚨”,传说中有钱财永进的寓意,所以自古许多钱庄都以此为标记。刘氏父子并没意识到,刘牧楚已经被卷入军统为了对抗日军伪钞乱世而制定的“青蚨计划”中。仙江市伪钞逐渐泛滥,刘家也被波及,大战在即……
  • 一见倾笙

    一见倾笙

    初见,宴会上她一袭红裙,翩翩起舞的样子像极了不染世俗的精灵,一直萦绕在他的记忆里。待他寻她时,她已惨死在妹妹精心设计的圈套里......再醒来,看见病房里的情景,一切还来得及,她重生了,这一世定要为母亲报仇,活出自己的精彩。不过身边不知何时多了块“牛皮糖”怎么甩都甩不掉。
  • 快穿之虐渣真的超级爽

    快穿之虐渣真的超级爽

    【新手文】手撕白莲花,怒怼绿茶婊,什么渣男炮灰通通闪开。俗话说得好:“虐渣一时爽,一直虐渣一直爽。”“那么这句俗话是谁说的。”系统忍不住开口。“咳咳,我苏白歌说的不行吗?”行行行,你是大佬你说什么都对。从此,苏同学就走上了虐渣的不归路……
  • 电影世界流浪记

    电影世界流浪记

    一个月黑风高的夜晚,街角的巷子里突然传来一个女人求救声。
  • 斗罗大陆之圣光闪耀

    斗罗大陆之圣光闪耀

    怀着强力系统的某位穿越者,因为想回到原来世界之执念。他/她,利用系统,每次都他人击杀死亡都将穿越的BUG,无数次作死,只为回到原来的世界。
  • 沃雪

    沃雪

    山脊将黄昏的余晖阻隔成一明一暗两个角落。阳坡明,阴坡暗。暗处,风止,草动。远处,山下,猎人王远带着他的精神病儿子王小谷朝山上逼来。两人一前一后,走在跌宕起伏的山路间,像两只蝌蚪一耸一落,淹没在萧瑟的山林里。昨天半夜,村长偷偷来到王远家说,明年低保户的钱增加了。王远眼睛一亮,谢谢村长。村长说,但是评比条件比原来严多了,不是老弱病残的孤寡老人甭想评上。王远难过地看着王小谷说,是呢。是呢。我都这把年纪了,要照顾小谷,还要照顾山花。山花过年就上初中了,花销越来越大,真要命啊。
  • 异世狂妃,笑看江山

    异世狂妃,笑看江山

    他第一次见她时,她一身白衣,大闹喜宴,不动神色地达到了自己的目的……他第二次见她时,她一身粉衣,和侍女同桌而坐,同桌而食,没有半分的不悦……他第三次见她时,她一身紫衣,嘴角轻笑,冷静果敢……而她原不想陷入这夺嫡之争,却因她的身份被迫陷入……她第一次见到他的时候,他对她说:“看来你是一个冷血的人!”她再次见到他的时候,他对她说:“我会护你的”后来,他对她说:“等我回来娶你!”……他不知道哪一个才是真实的她,她不知道哪一句话是他的真心话,在这权利争斗的漩涡中,他和她,都有自己想要的,亦有自己想要守护的……