登陆注册
4805000000276

第276章

The day after my arrival in Fontainebleau I went alone to the court, and I saw Louis XV., the handsome king, go to the chapel with the royal family and all the ladies of the court, who surprised me by their ugliness as much as the ladies of the court of Turin had astonished me by their beauty. Yet in the midst of so many ugly ones I found out a regular beauty. I enquired who she was.

"She is," answered one of my neighbours, "Madame de Brionne, more remarkable by her virtue even than by her beauty. Not only is there no scandalous story told about her, but she has never given any opportunity to scandal-mongers of inventing any adventure of which she was the heroine."

"Perhaps her adventures are not known."

"Ah, monsieur! at the court everything is known."

I went about alone, sauntering through the apartments, when suddenly I met a dozen ugly ladies who seemed to be running rather than walking; they were standing so badly upon their legs that they appeared as if they would fall forward on their faces. Some gentleman happened to be near me, curiosity impelled me to enquire where they were coming from, and where they were going in such haste.

"They are coming from the apartment of the queen who is going to dine, and the reason why they walk so badly is that their shoes have heels six inches high, which compel them to walk on their toes and with bent knees in order to avoid falling on their faces."

"But why do they not wear lower heels?"

"It is the fashion."

"What a stupid fashion!"

I took a gallery at random, and saw the king passing along, leaning with one arm on the shoulder of M. d'Argenson. "Oh, base servility!"

I thought to myself. "How can a man make up his mind thus to bear the yoke, and how can a man believe himself so much above all others as to take such unwarrantable liberties!"

Louis XV. had the most magnificent head it was possible to see, and he carried it with as much grace as majesty. Never did even the most skilful painter succeed in rendering justice to the expression of that beautiful head, when the king turned it on one side to look with kindness at anyone. His beauty and grace compelled love at once. As I saw him, I thought I had found the ideal majesty which I had been so surprised not to find in the king of Sardinia, and I could not entertain a doubt of Madame de Pompadour having been in love with the king when she sued for his royal attention. I was greatly mistaken, perhaps, but such a thought was natural in looking at the countenance of Louis XV.

I reached a splendid room in which I saw several courtiers walking about, and a table large enough for twelve persons, but laid out only for one.

"For whom is this table?"

"For the queen. Her majesty is now coming in."

It was the queen of France, without rouge, and very simply dressed;

her head was covered with a large cap; she looked old and devout.

When she was near the table, she graciously thanked two nuns who were placing a plate with fresh butter on it. She sat down, and immediately the courtiers formed a semicircle within five yards of the table; I remained near them, imitating their respectful silence.

Her majesty began to eat without looking at anyone, keeping her eyes on her plate. One of the dishes being to her taste, she desired to be helped to it a second time, and she then cast her eyes round the circle of courtiers, probably in order to see if among them there was anyone to whom she owed an account of her daintiness. She found that person, I suppose, for she said, "Monsieur de Lowendal!"

At that name, a fine-looking man came forward with respectful inclination, and said, "Your majesty?"

"I believe this is a fricassee of chickens."

"I am of the same opinion, madam."

After this answer, given in the most serious tone, the queen continued eating, and the marshal retreated backward to his original place. The queen finished her dinner without uttering a single word, and retired to her apartments the same way as she had come. I

thought that if such was the way the queen of France took all her meals, I would not sue for the honour of being her guest.

I was delighted to have seen the famous captain who had conquered Bergen-op-Zoom, but I regretted that such a man should be compelled to give an answer about a fricassee of chickens in the serious tone of a judge pronouncing a sentence of death.

I made good use of this anecdote at the excellent dinner Silvia gave to the elite of polite and agreeable society.

A few days afterwards, as I was forming a line with a crowd of courtiers to enjoy the ever new pleasure of seeing the king go to mass, a pleasure to which must be added the advantage of looking at the naked and entirely exposed arms and bosoms of Mesdames de France, his daughters, I suddenly perceived the Cavamacchia, whom I had left in Cesena under the name of Madame Querini. If I was astonished to see her, she was as much so in meeting me in such a place. The Marquis of Saint Simon, premier 'gentilhomme' of the Prince de Conde, escorted her.

"Madame Querini in Fontainebleau?"

"You here? It reminds me of Queen Elizabeth saying, "'Pauper ubique facet.'"

"An excellent comparison, madam."

"I am only joking, my dear friend; I am here to see the king, who does not know me; but to-morrow the ambassador will present me to his majesty."

She placed herself in the line within a yard or two from me, beside the door by which the king was to come. His majesty entered the gallery with M. de Richelieu, and looked at the so-called Madame Querini. But she very likely did not take his fancy, for, continuing to walk on, he addressed to the marshal these remarkable words, which Juliette must have overheard, "We have handsomer women here."

In the afternoon I called upon the Venetian ambassador. I found him in numerous company, with Madame Querini sitting on his right. She addressed me in the most flattering and friendly manner; it was extraordinary conduct on the part of a giddy woman who had no cause to like me, for she was aware that I knew her thoroughly, and that I

同类推荐
  • 般若灯论

    般若灯论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岫岩志略

    岫岩志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 教外别传

    教外别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Most Interesting Stories of All Nations

    The Most Interesting Stories of All Nations

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书法雅言

    书法雅言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 都是王者的锅

    都是王者的锅

    江小白原打算做一个躲在亲爱的男朋友身后的乖乖妲己,谁知道男朋友跟着富家小姐跑了,好吧,她悲愤之余就练成了王者,神挡杀神,佛挡杀佛的那种。
  • 遇见我们的山海

    遇见我们的山海

    “你到底什么时候带我去见你爸妈?”“这么心急?不是说女孩子要矜持吗?怎么没在你身上体现出来?”“我不矜持?我看你就是想转移话题,赶紧直面回答我的问题!不然我就……”“这样吗?”他忽然凑近,脸贴的很近。“其实,我没告诉你,我很喜欢这样的惩罚!”他没皮没脸。她生气推开,“有病!谁告诉你这是惩罚,想的倒美!”“宝宝,我今天心情很好!”“关我什么事?”内心默默比中指,占尽了便宜还心情不好,这要我怎么伺候啊!
  • 世界最具启迪性的名言格言(1)

    世界最具启迪性的名言格言(1)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 商世奇妃:嚣张王爷好难缠

    商世奇妃:嚣张王爷好难缠

    凌沫染前世是某集团总裁,意外来到大冶王朝救了一个酷毙的小正太,不料从此被正太惦记上了。凌沫染:我只喜欢赚银子开铺子。某王:“本王的银子都是你的。”凌沫染:“真的?你所有的银子都给我?”某王腹黑的一笑:“都给你,连会挣银子的也给你。”凌沫染:“我只要银子不要人,行吗?”某王坚定的说:“不行!”凌沫染:那我可以出墙吗?某王一脸冷酷:出脚砍掉对方双手,出手砍掉对方双腿!--情节虚构,请勿模仿
  • 疯子毒猎

    疯子毒猎

    新的世界,全员登陆,集体数据化。主角带着记忆穿越到年幼的丰征身上,开始在这个特殊的世界探索,而在他身上,似乎捆绑着什么特殊的使命?……新书,求收藏!求推荐票!
  • 理想乡番外

    理想乡番外

    因作者愚蠢而放错地方的番外==我真的不知道完结后就不能更新了!原作《与世隔绝的理想乡》*不定期更新,有想看的脑洞可以评论留言~
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 异空谜行

    异空谜行

    一个奇怪的“能量锁”是姐姐失踪后留给星璇唯一的线索它能感知周围“负能量”的存在:憎恶,贪念,嗔念…它能窥探隐藏在每个人心中所隐藏的秘密当你以为自己仅仅是个旁观者的时候,其实已经深陷其中悬疑诡异的故事,揭开重重迷雾,一切都由此开始--神秘的2008号这里是暗黑致郁系,你准备好了吗
  • 爱在尽头

    爱在尽头

    当年路遇白为了娶余歌为妻,轰动海城。如今还想藕断丝连?她不会给他们这样的机会。
  • 你,会回来吗?——心理治疗师与你对话生死

    你,会回来吗?——心理治疗师与你对话生死

    本书以对话或自述的方式记录了不同的人群对生死的不同想法和做法,分三个部分:第一篇:儿童篇:主要谈论儿童在面对父母和亲友死亡时的困惑和我们的处理方法。第二篇:青年篇:青年期是自杀的高危期。每个企图自杀的青年都有自己痛不欲生的理由。第三篇:成人篇:生死是所有人迟早会面对的事实。