登陆注册
4805000000331

第331章

I went to the place appointed, and having met the female Mercury I

gave her my letter with a sequin, and I told her that I would come the next day for the answer. We were both punctual. As soon as she saw me, she handed me back the sequin which I had given her the day before, and a letter, requesting me to read it and to let her know whether she was to wait for an answer. Here is the exact copy of the letter:

"I believe, sir, that I have not been mistaken in anything. Like you, I detest untruth when it can lead to important consequences, but I think it a mere trifle when it can do no injury to anyone. Of my three proposals you have chosen the one which does the greatest honour to your intelligence, and, respecting the reasons which induce you to keep your incognito, I have written the enclosed to the Countess of S----, which I request you to read. Be kind enough to seal it before delivery of it to her. You may call upon her whenever convenient to yourself. She will name her own hour, and you will accompany her here in her gondola. The countess will not ask you any questions, and you need not give her any explanation. There will be no presentation; but as you will be made acquainted with my name, you can afterwards call on me here, masked, whenever you please, and by using the name of the countess. In that way we shall become acquainted without the necessity of disturbing you, or of your losing at night some hours which may be precious to you. I have instructed my servant to wait for your answer in case you should be known to the countess and object to her. If you approve of the choice I have made of her, tell the messenger that there is no answer."

As I was an entire stranger to the countess, I told the woman that I

had no answer to give, and she left me.

Here are the contents of the note addressed by the nun to the countess, and which I had to deliver to her:

"I beg of you, my dear friend, to pay me a visit when you are at leisure, and to let the masked gentleman-bearer of this note know the hour, so that he can accompany you. He will be punctual. Farewell.

You will much oblige your friend."

That letter seemed to me informed by a sublime spirit of intrigue;

there was in it an appearance of dignity which captivated me, although I felt conscious that I was playing the character of a man on whom a favour seemed to be bestowed.

In her last letter, my nun, pretending not to be anxious to know who I was, approved of my choice, and feigned indifference for nocturnal meetings; but she seemed certain that after seeing her I would visit her. I knew very well what to think of it all, for the intrigue was sure to have an amorous issue. Nevertheless, her assurance, or rather confidence, increased my curiosity, and I felt that she had every reason to hope, if she were young and handsome. I might very well have delayed the affair for a few days, and have learned from C-

--- C---- who that nun could be; but, besides the baseness of such a proceeding, I was afraid of spoiling the game and repenting it afterwards. I was told to call on the countess at my convenience, but it was because the dignity of my nun would not allow her to shew herself too impatient; and she certainly thought that I would myself hasten the adventure. She seemed to me too deeply learned in gallantry to admit the possibility of her being an inexperienced novice, and I was afraid of wasting my time; but I made up my mind to laugh at my own expense if I happened to meet a superannuated female.

It is very certain that if I had not been actuated by curiosity I

should not have gone one step further, but I wanted to see the countenance of a nun who had offered to come to Venice to sup with me. Besides, I was much surprised at the liberty enjoyed by those sainted virgins, and at the facility with which they could escape out of their walls.

At three o'clock I presented myself before the countess and delivered the note, and she expressed a wish to see me the next day at the same hour. We dropped a beautiful reverence to one another, and parted.

同类推荐
  • 韶州驿楼宴罢

    韶州驿楼宴罢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 与舍弟书十六通

    与舍弟书十六通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入阿毗达磨论

    入阿毗达磨论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 订鬼篇

    订鬼篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Carmen

    Carmen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 家族秘史系列2:贵族之血

    家族秘史系列2:贵族之血

    在风景如画的伦敦郊外,一次平常的基因寻亲检测,引发了格林顿伯爵家族百年前一桩关于财富、权利与谋杀的谜案追踪,又导致了一场新的人间悲剧。新婚夫妇亚历克斯和麦琪的英国之旅,让读者领略了世界大都市的厚重历史,也揭示了当代人们的思想倾向、生活风俗、价值取向。这里有伦敦皇家历史、地标建筑、古风酒店、贵族公馆,也有豪华跑车、奢侈项链、军情五处……
  • 荒诞剧场

    荒诞剧场

    【恭喜您收到了本场剧本——您获得了女主角身份,主线已加载到您的个人面板内,请努力提高本剧目的荒诞值,指数越高,奖励越丰厚。PS:本剧场不限制任何血腥、暴力行为,祝您演出愉快哦~】
  • 盘龙

    盘龙

    大小的血睛鬃毛狮,力大无穷的紫睛金毛猿,毁天灭地的九头蛇皇,携带着毁灭雷电的恐怖雷龙……这里无奇不有,这是一个广博的魔幻世界。强者可以站在黑色巨龙的头顶遨游天际,恐怖的魔法可以焚烧江河,可以毁灭城池,可以夷平山岳……这本书,讲述了一个拥有‘盘龙戒指’的少年的梦幻旅程。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 辕唐飞将传

    辕唐飞将传

    神君何在,太一安有?天东有若木,下置衔烛龙。吾将斩龙足,嚼龙肉,使之朝不得回夜不得伏。自然老者不死,少者不哭。(别问,问就是年更。)
  • 执事妻,惹不得

    执事妻,惹不得

    每个家族之间的衰败全都掌握在家主手中,在利益与爱情之间到底该如何抉择?是选择无尽的权利还是选择甜蜜的爱情?一个控制全局的阴谋到底出自谁的手,谁又打破了四个个家族多百年来的和平,是敌是友无法分辨。家族之间的纠纷,阴谋的牵扯塑造一对对爱人。亲情之间的割舍,恋人之间的欺骗,是爱得太深?还是爱得自私?远赴南美洲的叶子宇是否能安全回归?左氏刻意的刁难,叶康生艰难的决定,让叶子沫何去何从,最后叶子沫女扮男装孤身进入左氏,而左氏--情节虚构,请勿模仿
  • 青涩情:独家爱恋

    青涩情:独家爱恋

    我不管,我不管,我也要浪漫一次,成为女主角。东方敖群,我告诉你,我也让你在流星雨下面对我许下承诺。不然的话,你这一辈子休想娶我。
  • 我见过银河,独独爱你

    我见过银河,独独爱你

    一场轰动全城的“霸道追爱”。超会撩摄影师跨国重追他的“傲慢”小姐,上演高调示爱版“女友再爱我一次”。我叫江景川,是个喜欢用镜头来记录灵感的人,而某天,我遇见了那个专属于我的灵感。我见过无数女人,唯独没有像她那样耀眼的,刚拍完的芬兰北极光都不及她身上的光芒。她一个眼神我便知道,万物皆可输,但她不能。然而,情侣间的争吵不请自来。她跑了,从此杳无音信。我说过“从今以后,我来做你的灵感”,也说过“所有遇见,不如遇见你”,唯独还差一句“我很爱你”,想说与她听。过去种种,不可抛舍,再见面,皆为命运。“亦然,银河璀璨,万千星辉,都不及你。”
  • 御前

    御前

    她是他换取天下的筹码,为了至高的权利,她被迫辗转于各个男人身旁。他杀了她的丈夫,不许她和女儿见面,他把她牢牢栓在自己身旁,不许她片刻游离。她不配爱,她深知自己早已是罪无可恕他也不许她爱,明知她怨,她苦。却还是不肯放,也不想放。一次又一次痛彻心扉,他都是伤她最深的那个人。她也是他悔不当初的错,错在开始,错在结束以她换来的江山,却再也换不回她的真心相付